Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Солейн Анна

Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Солейн Анна

Тут можно читать бесплатно Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Солейн Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ладно, буду реалисткой: надеюсь, здесь немного адептов, сидят они далеко и ничего не слышали.

— Фто ты меня затыкаеф? — возмутился Грюмбальд, глядя на меня сверху вниз.

Только в этот момент я сообразила, что изо всех сил зажимаю ему рот.

— Ой, а ты же не знаешь, — пропела Уна у меня за спиной. — Вся столица на ушах стоит. Она же развелась со своим драконом.

— С драфоном? — заинтересованно произнес Грюмбальд и перевел на нее взгляд. — С тем фамым?

— С тем самым! Который ради нее готов был звездочку с неба достать и у меня в таверне стаканы разносить. Это где такое видано! Ко мне со всех концов страны съезжались посмотреть, как дракон полы натирает, вот же чудо!

Я поморщилась. Сейчас в это поверить было невозможно, но Уна не врала. В какой-то момент от Дерена я не могла скрыться даже в ее таверне. Драконы редко даже заходили в такие места, считали это ниже своего уровня. Но Дерен, которого не очень-то хотели здесь видеть даже в качестве посетителя, решил, что вполне может стать здесь кем-то вроде волонтера.

А Уна никогда не могла устоять против бесплатной рабочей силы, так что для Дерена двери ее таверны были всегда открыты.

— Он фе с нее пыфинки сдуфал. А фто слуфилось?

— Слуфилось, — передразнила Уна, — то, что он приволок в дом молоденькую любовницу и решил жениться на ней.

— Хватит обсуждать это так, как будто меня здесь нет! — возмутилась я.

Мне, в конце концов, больно! Я развод пережила. Кто-нибудь собирается меня жалеть?

Уна закатила глаза и скрестила руки. За прошедшие двадцать лет она почти не изменилась, разве что фигура налилась соком и талия стала немного шире. А вот светлые кудряшки, зеленые глаза и платье насыщенного винного оттенка остались на месте.

— А ты бы заходила почаще! — отбрила она. — Я бы, может, и привыкла к тому, что ты тут есть!

На это мне ответить было нечего. Уна и Грюмбальд когда-то стали моей семьей. Как я могла об этом забыть? Променять на… на что? Почему я так поступила?

Я любила Дерена, но… В какой момент необходимость быть леди Эшборн заменила собой все остальное? Дерен считал, что мне не стоит шляться по кабакам, тем более, когда у меня начались проблемы со здоровьем, с беременностью. Он вообще старался никуда не отпускать меня без сопровождения — и я соглашалась. Я очень хотела поправиться.

Так глупо. Глаза стали влажными, я вытерла их рукой.

Уна вдруг ободряюще улыбнулась и одними губами произнесла: «Ты дома, Заноза, расслабься».

Не успела я отойти от шока, как Грюмбальд взял меня за руку и развернул к себе.

— А давай мы его убьем? — проникновенно предложил он. — Хочешь?

— Кого? — раздался за мой спиной насмешливый голос.

Я обернулась и вздрогнула. Покраснела. Потом побледнела.

— Эйдан! — воскликнула я, как последняя идиотка, и вырвала руку из хватки Грюмбальда. — Это… откуда ты здесь? Это…

Я стушевалась под насмешливым взглядом его светлых драконьих глаз. Эйдан, как обычно, был в молочно-белом костюме, темные волосы блестели в свете ярких потолочных ламп. От меня не укрылось то, что он тяжело опирается рукой о деревянную спинку стула.

Значит, снова тяжело стоять. Эйдан не говорил о таком, а я не спрашивала. Но после атаки морлоков было заметно, что даже ходьба дается ему… с трудом. Все-таки повреждение магического ядра — это вам не простуда.

Кулаки сжались, но я заставила себя легко улыбнуться.

— Это…

Я обернулась к Грюмбальду, но тот махнул рукой.

— Да знакомы мы. Доброго дня, ректор Карвелл. Присядете?

У меня совершенно неприлично открылся рот. Чтобы Грюмбальд был с кем-то на «вы»?

Чтобы Грюмбальд пригласил дракона присесть?!

Чтобы Грюмбальд…

— Спасибо, не откажусь, — улыбнулся Эйдан и отодвинул для меня стул, за который держался: — Анджела?

Когда я села, он опустился рядом, наклонился к моему уху и спросил:

— Все в порядке? Я так и знал, что ты захочешь прийти сюда.

Я вздрогнула.

— Откуда?

— Раньше всегда приходила к Уне, когда была расстроена, — пожал плечами Эйдан.

— Ты это помнишь? До сих пор? — удивилась я и почувствовала, как сердце щемит от боли.

Когда-то, когда мы с Дереном только начали встречаться, мы поругались. Крупно, так что стулья летали (в его сторону). Я уже не помнила толком, из-за чего. Кажется, он настаивал на том, что мы должны устроить пышную свадебную церемонию, как полагается, а я — хотела простой праздник в кругу друзей и лучше бы — в таверне Уны. Тогда для меня это было невероятно важным, но Дерен уступать не собирался. Он говорил, что женитьба лорда Эшборна требует соблюдения определенных правил, и он не собирается устраивать из этого какой-то цирк.

Потом я поняла, конечно, что он имел в виду (простолюдин может жениться так, как ему захочется, а лорд — нет), но тогда я была в полном раздрае и прибежала жаловаться, конечно, Уне.

Дерен тогда искал меня по всему городу, но сюда зайти так и не догадался. А Эйдан сегодня сразу понял, где я буду. Может, потому что, в отличие от Дерена, всегда интересовался мной, а не "истинной"?

— Упс, — усмехнулся Эйдан. — Кажется, я влюблен в тебя неприлично долго, так что помню каждую деталь. Анджела? Почему ты…

Я покачала головой и, обхватив за шею, обняла. По щекам побежали глупые слезы, как будто напряжение последних дней или даже лет меня наконец отпускало. Вздрогнув, я почувствовала аккуратное ответное объятие.

— Эй, голубки, а ну хватит! — возмутилась Уна. — Кто-то из вас прямо сейчас пойдет со мной на кухню и поможет мне принести чаю. Тут вам не таверна!

Я засмеялась, а Эйдан встал и поморщился, как будто ему стало больно. Спустя долю секунды он улыбнулся:

— Я ненадолго.

Он зашагал вслед за Уной, а Грюмбальд обернулся ко мне и прищурился:

— Этого, значит, выбрала. А про ребенка твоего он знает?

Глава 50.

— Тш-ш-ш! Вот еще громче объяви всем.

— Так ты все-таки беременна! — воскликнул Филси, приятель Грюмбальда, сидящий в самом углу.

Его я тоже отлично знала, он был крупным, светловолосым и — исключительно волосатым.

(Ни дай бог при гноме заговорить о его волосатости — обида будет на всю жизнь, вплоть до кровной мести. Впрочем, именно с этого когда-то началось мое знакомство с Грюмбальдом, так что бывают исключения.)

— Вот ты еще громче об этом расскажи всем!

— Не сказала, стало быть, — подытожил Грюмбальд, и не думая сбавлять тон. — Боишься?

Я возмущенно на него уставилась. Вот обязательно было? Грюмбальд ехидно поднял черные кустистые брови.

Конечно, дело не в этом. Я не боялась. Вернее, не так. Я вообще об этом не думала — это было частью моей игры с самой собой: «Пока я делаю вид, что не беременна, не покупаю пеленки и не вяжу пинетки, не объявляю всем об этом и не думаю о том, что буду делать, когда малыш родится, — смерть тоже обойдет меня стороной, просто не догадается о том, что ей есть, что искать в моем чреве».

Так что с Эйданом я тоже не говорила. Как-то странно рассказывать, верно? Между нами все только начиналось, я сама толком еще ничего не понимала. В любом случае, я была уверена, что Эйдан поймет меня.

Обычно драконы не питали теплых чувств к чужим детям, если те не приходились им родственниками по крови. Но Эйдан всегда был больше Эйданом, чем драконом, так что...

— Боишься, — сделал вывод Грюмбальд и грустно вздохнул, посмотрев на чашку с чаем.

— Ничего я не…

— Думаешь, с самого начала ошиблась, не того выбрала? Ты вообще помнишь, как ты своего Дерена любила? Ты... — Он прищурился, глядя мне в лицо. — Ты же его и сейчас тоже любишь! А я-то думал...

— Ну хватит, — возмутилась я. — Я тебя не спрашивала.

— Вот так вот ты рада меня видеть, — оскорбился Грюмбальд. — Только и делаешь, что рот затыкаешь.

Я закатила глаза, встала и едва не врезалась в Эйдана с подносом.

Перейти на страницу:

Солейн Анна читать все книги автора по порядку

Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ), автор: Солейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*