Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает (СИ) - Мэй Рада
– В сложном положении я окажусь, если стану женой лойда Гродерика! – ответила сердито, задетая тем фактом, что бросил Маризу именно Андриан, но опозоренной, бракованной и виноватой почему-то все считают только её!
– Гродерика? Значит, это он сейчас там? – мужчина покосился на стену, разделявшую наши покои. Он зачем-то шагнул к ней, остановился и прикрыл глаза, словно к чему-то прислушиваясь. К чему? Агата продолжала громко звать меня, заглушая остальные звуки.
– Что ж, видимо, придётся положить этому конец, если остаток ночи я хочу провести спокойно, – вдруг подмигнул мне незнакомец, неспешно натягивая выуженную из постели рубашку и направляясь прямиком на свой балкон.
– Доброй ночи, лойя Монтеро, – поздоровался он с Агатой подчёркнуто вежливым тоном. – Что случилось? По какому поводу столько шума?
– Простите, лойд… Бромли! – в голосе тётки Маризы отчётливо послышался страх. Интересно. С чего бы ей его бояться?
– Не хотела вас беспокоить. Просто моя племянница куда-то подевалась. Я волнуюсь.
Ага, волнуется. За то, что сделка с Гродериком сорвётся!
– А мне показалось, что вы просто призывали очевидцев, которые засвидетельствуют перемену в вашей личной жизни.
– Какую перемену? – насторожилась Агата.
– Ну как же – вы ночью в комнате наедине с мужчиной, – в голосе того, кого тётка назвала лойдом Бромли, послышалась уже знакомая насмешка. – Если хотите, выступлю свидетелем, и завтра можете объявлять о помолвке с… лойдом Гродериком. Это ведь он там?
– Откуда вы знаете? То есть… нет! Вы всё не так поняли! – в голосе теперь уже явно испуганной тёти звучали истерические нотки, а я с трудом сдерживала смех, жалея, что не могу видеть выражения её лица в этот момент.
– В таком случае вам стоит наслаждаться свиданием потише.
– Это не свидание. Лойд Гродерик – жених Маризы. Точнее вот-вот им станет. Мы как раз собирались объявить об этом утром.
– Видимо, ваша племянница против, если сбежала.
– Конечно, не против, а сбежать она не могла – дверь была заперта, – неуверенно возражала родственница.
– Что-то вы меня совсем запутали, лойя Монтеро. По правилам, если дверь заперта, значит, девушка не даёт согласия на присутствие в своей спальни посторонних. Так как же в комнате оказался мужчина? – продолжал издеваться над незадачливой собеседницей незнакомец, а я уже прикрыла рот ладонью, чтобы не рассмеяться в голос. Наконец-то мой бред стал хоть немного приятным.
– Вы всё не так поняли! Извините, я пойду, поищу Маризу! – испуганно пискнула тётка.
– Может, мне стоит присоединиться к вам и помочь? – раздалось вкрадчивое.
– Нет! Не нужно! Сама справлюсь! – страх в голосе родственницы Маризы, к моему удивлению, усилился, и я услышала торопливые шаги, удаляющиеся вглубь комнаты.
Вскоре ко мне вернулся лойд Бромли, сохраняя невозмутимое и слегка насмешливое выражение лица.
– Спасибо! Здорово вы её на слове подловили, – искренне восхитилась я. – Жаль, нельзя, в самом деле, устроить им помолвку. Отличная получилась бы парочка!
– Колоритная, это точно, – кивнул мужчина, изучая меня задумчивым взглядом. – Думаю, ваши покои уже освободились. Можете возвращаться. Не забудьте только запереться.
Очевидно, так мужчина дал понять, что на этом его помощь закончилась. Что ж, мог бы и этого не делать.
– Боюсь, ключ по-прежнему у тёти. Так что, если вдруг ко мне вломятся повторно, придётся снова наведаться к вам, – заявила я наполовину в шутку, наполовину всерьёз. Что делать дальше не представляла. Скорее бы уже всё вернулось на свои места.
– Ваше общество мне, конечно, приятно, – усмехнулся Бромли. – Но я намерен сегодня выспаться, так что этот план придётся пересмотреть.
С этими словами он подошёл к своей двери, поводил над ней ладонями, открыл и выглянул из покоев. Несколько секунд осматривался по сторонам, затем поманил меня за собой, и мы вышли из помещения.
В широком коридоре никого не было. Мы остановились у двери моей комнаты. Мужчина снова проделал какие-то пассы над дверью и открыл её.
– Я наложил охранный щит. Как только войдёте в комнату, туда больше никто не сможет проникнуть. Дверь откроется лишь от прикосновения вашей руки. Так что желаю приятных снов, Мари, – церемонно попрощался Бромли, сократив моё имя на свой лад. Возражать не стала, всё лучше этой кошмарной «Маризы».
– Большое спасибо! А как вас зовут? – спросила, посчитав неправильным благодарить, обращаясь по фамилии.
Мужчина удивлённо поднял брови и с усмешкой сказал:
– Меня не зовут, милая лойя. От меня обычно стараются держаться подальше. Вам тоже впредь лучше придерживаться этой тактики
ГЛАВА 6
Удивлённая этими словами, я хотела его расспросить, но странный мужчина уже развернулся и ушёл, оставив меня в недоумении.
Дверь действительно открывалась от лёгкого прикосновения моей руки. Внутри комнаты царил беспорядок. Похоже, меня искали всюду – в шкафах, под кроватью, даже на подоконнике – занавески были полностью раздвинуты, хотя, когда я засыпала, сквозь них едва пробивался свет фонарей и полной луны.
На меня снова накатила волна усталости. На всякий случай я всё же подтащила к двери журнальный столик и поставила сверху стул. Затем снова прилегла в постель, не раздеваясь. Почти сразу провалилась в сон, очень надеясь, что проснусь уже в своей реальности. Увы, надежды не оправдались.
– Мариза, ты там?! Открывай немедленно! – проснулась я от резкого окрика тётки Агаты, забарабанившей в дверь, и вот теперь испугалась по-настоящему.
Нет, не её, а того, что ничего не изменилось. Я по-прежнему была заперта в этом странном бреду. Вот только на сон и наркоз его списывать больше не получалось. Так просто не бывает!
Неужели я, в самом деле, умерла, а это вот такое странное посмертие? Как в фантастических романах! И что делать? Ясно одно: проблемы Маризы теперь нельзя воспринимать отвлечённо, их нужно как-то решать, а то я так вскоре точно замужем за Гродериком окажусь!
Я поднялась с кровати, наведалась в местный аналог ванной комнаты. Привела себя в порядок и вернулась. Агата всё ещё продолжала стучаться.
– Что случилось? – спросила я, убрав «баррикаду» и неохотно приоткрыв дверь ровно настолько, чтобы убедиться – тётка там одна.
– Где ты была ночью? Как посмела сбежать?! Лойд Гродерик в бешенстве! – ввалившись в комнату, предъявила претензии рассерженная родственница Маризы.
Интересно, чего она ожидала? Что я сейчас начну извиняться и с радостью брошусь в объятия Гродерика? Неужели прежняя Мариза так бы и поступила? Вряд ли раз всё же решилась сбежать. Просто Агата, видимо, ещё не привыкла к мысли, что племянница изменилась и больше слепо ей не повинуется.
– Это ваши проблемы, – холодно заявила я. – Замуж за Гродерика не пойду. Уговаривать и угрожать бесполезно! А будете настаивать, устрою прилюдный скандал!
– Дура! – рявкнула тётка, побагровев. – Своей выгоды не видишь! Он же старый, долго не протянет, а ты станешь богатой вдовой!
– До сих пор всё было наоборот. Уверена, его предыдущие жёны были молоды, но лойд Гродерик пережил их всех, – мрачно напомнила я. – Так что мне такой выгоды даром не нужно.
– Глупая, ты ничего не понимаешь!
– Если вы такая понятливая, почему не выдадите за него Лорину? Пусть она станет богатой вдовой!
Тётка Агата застыла, будто её ударили. Круглое лицо исказила гримаса ярости, а пухлые пальцы сжались в кулаки.
– Как ты смеешь?! – прошипела она, делая шаг вперёд. – Моя дочь достойна лучшего!
– А я, значит, не достойна? – холодно парировала, не скрывая раздражения.
– Ты – слабосилок, опозоренная невеста и без году старая дева! Тебя больше никто не возьмёт! Разве что приют для умалишённых примет. Хочешь туда? Так я быстренько определю! – со злой усмешкой произнесла родственница, видимо, собираясь меня напугать.
Не смогла. Я прокрутила в памяти сон про Маризу, в котором мне почему-то были доступны даже её мысли, и вспомнила, что она собиралась сбежать к какой-то выжившей из ума бабке. Вот только та, насколько я поняла, жила не в приюте, а в собственном доме.
Похожие книги на "Отвергнутая невеста, или Попаданка замуж не желает (СИ)", Мэй Рада
Мэй Рада читать все книги автора по порядку
Мэй Рада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.