Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Адвокат по драконьим разводам (СИ) - Эванс Эми

Адвокат по драконьим разводам (СИ) - Эванс Эми

Тут можно читать бесплатно Адвокат по драконьим разводам (СИ) - Эванс Эми. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да уж понятно, какими они могут быть в суде. Здесь же не только бракоразводные процессы проходят?

Как оказалось, нет.

Мы прошли по длинному коридору, по обе стороны от которого располагались двери с золотыми табличками на них. И, как я поняла, каждый отдельный кабинет был предназначен для подачи искового заявления, претензии или жалобы по разным сферам закона.

Прежде чем добраться до двери с табличкой, на которой было выведено «бракоразводные процессы», я успела заметить несколько табличек, гласящих, что здесь занимаются наследственными, имущественными, патентными и прочими иными спорами.

А в других областях права они, похоже, куда более продвинуты, чем в вопросах разводов.

Кабинет, порог которого мы переступили, был достаточно просторным. За одним столом напротив входа сидел мужчина средних лет, а рядом с ним, за столом поменьше, сидел секретарь.

Лорд Рейнхард решил подать иск первым. И служащий, принимавший его, зачитал вслух наши с герцогом де Карто имена, вскинул голову на законника и уточнил:

— Ваша Светлость, я могу вам сказать уже сейчас, что суд откажет в рассмотрении дела по существу.

— Примите исковое заявление, Аарон, — спокойно парировал законник, — К тому моменту, когда коллегия судей будет его рассматривать, поправки в закон уже будут внесены.

— Даже так? — с любопытством выгнул бровь тот самый Аарон, — Что ж, вам, герцог Рейнхард, виднее, — хмыкнул он и принялся проверять документы и вносить их в реестр, ставя печати суда.

Когда процедура по регистрации иска была завершена, настал мой черед подавать заявление. И вот ко мне у господина Аарона вопросов возникло куда больше.

— Вы и есть госпожа Миранда Глосом? — поинтересовался он, подняв на меня взгляд от искового заявления.

— Нет, — покачала я головой и извлекла на свет договор об оказании услуг, заключенный с Мирандой, — Я леди де Карто и, согласно этому договору, я имею право представлять интересы госпожи Глосом в суде.

— Хмм, — неоднозначно протянул мужчина, — Но представлять интересы третьих лиц имеют право лишь законники, обладающие лицензией.

Вот все же не зря я решила отложить подачу иска! Настал теперь мой звездный час.

Сияя, как начищенная монетка, я извлекла из дипломата свою лицензию, чернила на которой едва успели высохнуть, и торжественно опустила ее на стол перед служащим суда.

— А вот и моя лицензия.

— Хмм, хммм, — протянул он, пожевав губу.

Потом взял лицензию в руки, покрутил ее, повертел. Да разве что на зуб не попробовал!

— Дата стоит сегодняшняя, — заметил он с упреком.

— Все верно, — кивнула, ни капли не тушуясь, — С этим есть какие-то проблемы?

— Никаких проблем, — буркнул служащий в ответ и принялся молча заполнять документы.

Вскоре мне сообщили, что все готово, заявление будет рассмотрено и суд известит меня позже о дате назначенного заседания.

И выходя спустя четверть часа из здания суда, я чувствовала, как жизнь начала налаживаться.

Лицензия у меня теперь есть. В суде мне не отказали выступать в качестве официального представителя. Как не отказали и лорду Рейнхарду в приеме заявления. Хотя хотела бы я взглянуть на того смельчака, который решится ему отказать…

Теперь осталось лишь дождаться назначения даты обоих заседаний, выиграть оба процесса. И вот тогда с уверенностью можно будет сказать, что самое сложное осталось позади.

Проводивший меня до самого экипажа лорд Рейнхард сообщил, что заедет позже, чтобы обсудить, как можно использовать в наших целях бедного Эдди Локвуда. А сейчас ему нужно было вернуться в здание суда, где у него сегодня назначено заседание.

Законник возился со мной столько времени, что я порой всерьез удивлялась тому, как его только хватает на других клиентов.

Но, видимо, герцог каким-то образом все же умудрялся все это совмещать. А еще не стоило забывать и про управление бизнесом, которое после смерти барона Дэшша полностью легло на его плечи.

В общем, талантами лорда Рейнхарда оставалось только восхищаться. Чем я, безусловно, и занималась.

Правда, когда экипаж герцога остановился возле моей конторы, а я вошла внутрь, мне стало уже не до восхищений.

Моим глазам открылась крайне занимательная картина того, как юный господин Локвуд сидит в компании трех аристократок, распивает с ними чай и весело над чем-то смеется.

Когда я говорила о клиентоориентированности, я немного не то имела в виду…

— О, леди де Карто, а мы вас уже заждались, — с лучезарной улыбкой обратилась ко мне одна из леди.

И не успела я никак отреагировать, как вторая из них, взглянувшая в сторону окна, тут же громко воскликнула:

— А почему сюда направляются все эти агрессивно настроенные господа?

Стремительно обернувшись, я увидела целую процессию из мужчин, среди которых было несколько знакомых мне уважаемых коллег. И все они с крайне решительным видом направлялись прямиком к моей конторе.

Так, а это еще что за несанкционированное сборище?!

Глава 74

Толпа законников с хмурыми взглядами, приблизившись к конторе, поспешила войти внутрь, чуть ли не открыв дверь с ноги.

Да я такой наглости только поразилась, попутно подыскивая подходящий предмет, которым можно будет отбиваться в крайнем случае.

И как они только осмелились заявиться сюда всей честной компанией? Хотя, если судить по количеству мужчин, явившихся к одной-единственной женщине, смелыми их точно не назовешь.

Но ведь сидели тихо все это время после обещания лорда Рейнхарда с ними поговорить. А тут вдруг герцога бояться перестали? Или с чем может быть связан их внезапный визит?

Ответы на эти вопросы я сумела получить почти сразу.

Уважаемые господа законники втиснулись всей своей честной компанией в помещение, в котором сразу стало тесно, сжали челюсти дружно, выкатили грудь колесом.

И тут вперед вышел самый главный представитель их братии, который, похоже, их на эту авантюру и подбил.

— Господин Цверг, не ожидала вас здесь увидеть, — поприветствовала я бывшего арендатора, который оказался мстительнее, чем я предполагала.

— И вам не хворать, дамочка, — криво усмехнулся он в ответ.

— Я бы попросила обращаться ко мне должным образом, — холодно обронила я, смело глядя на враждебно настроенных законников.

Где они здесь дамочку увидели? Мы с ними не на рынке. И факт того, что я женщина, не дает им права проявлять подобное пренебрежительное снисхождение.

— А как еще обращаться к мошеннице? — напыжился господин Цверг.

Это он меня мошенницей сейчас назвал?! Вот же жук плюгавый.

Честное слово, если бы не присутствие трех аристократок, я бы опустилась даже до того, чтобы лично дать уважаемому законнику прямо в глаз. За клевету и оскорбления.

— Да, так ее! Пигалицу малолетнюю! — послышался второй голос в толпе.

Быстро найдя взглядом этого подпевалу и подстрекателя, я сразу же узнала в нем того законника, которому досталось от лорда Рейнхарда.

И это уважаемые обществом служители закона? Бабы базарные, вот они кто!

— И на каком основании вы бросаетесь столь громкими обвинениями, господин Цверг? — сложив руки на груди, поинтересовалась я у бывшего арендатора.

Игнорировать эту толпу, уже едва не улюлюкающую, получалось с трудом. Но получалось.

Надеюсь хоть, что они будут держать себя в рамках приличий и не дойдут до рукоприкладства. Проход-то они перекрыли, а законников тут больше десятка. И это против одного юного парня и четырех женщин…

— Леди де Карто, — раздался за спиной голос Эдди, — Думаю, самое время вызвать стражей.

— Вызывай! — дерзко выкрикнул кто-то из толпы, — Они твою леди и скрутят!

— Значит, так! — рявкнула я, не выдержав, — Или говорите, зачем явились. Четко и по существу. Или выметайтесь отсюда. Живо!

Давненько я голос не повышала. Но, как оказалось, действует он не менее эффективно, чем кулак лорда Рейнхарда.

Перейти на страницу:

Эванс Эми читать все книги автора по порядку

Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Адвокат по драконьим разводам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Адвокат по драконьим разводам (СИ), автор: Эванс Эми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*