Адвокат по драконьим разводам (СИ) - Эванс Эми
Уважаемые коллеги, явно не ожидавшие подобного от юной аристократки, притихли, шарахнулись в сторону и уставились на меня, вытаращив глаза.
— Точно ненормальная… — выдохнул негромко один из них.
Но тут же осекся, стоило мне лишь взглянуть в его сторону.
Так вот, оказывается, как с ними надо себя вести, чтобы на шею не садились.
— Ну? Долго мне ждать? — грозно поинтересовалась, желая закрепить полученный эффект.
Господина Цверга, который отступил на пару шагов и попытался слиться с толпой коллег, коварные коллеги снова выпихнули вперед. И он, прокашлявшись, громогласно произнес:
— Вы, дамочка, обвиняетесь в том, что дурите людей. Во-первых, ваша вывеска вводит их в заблуждение тем, что обещает разводы с драконами, которые по закону запрещены. А, во-вторых, вы вообще не имеете права оказывать подобные услуги, потому что женщинам запрещено получать лицензии на осуществление подобной деятельности. Вот! — добавил он, гордо приосанившись.
Явись они парой дней раньше, я бы, скорее всего, всерьез забеспокоилась и, быть может, даже запаниковала. Но теперь…
Теперь у меня есть лицензия. А поправки в закон будут скоро внесены. И могут уважаемые господа законники со своими претензиями отправиться прямиком в пешее эротическое.
Медленно расстегнула дипломат, который все еще держала в руке. Столь же неторопливо извлекла из него лицензию и продемонстрировала шокированным юристам.
— Во-первых, лицензия у меня имеется, — произнесла, вдоволь насладившись выражениями их лиц, — Во-вторых, вам ли не знать, что официального запрета на разводы с драконами в законе нет. В-третьих, уверяю вас, что скоро вас ждет сюрприз. Ну и в-четвертых, на каждого из вас, уважаемые коллеги, я обязательно подам иск за клевету и нанесение ущерба деловой репутации, — добавила, пакостливо им улыбнувшись.
В ответ последовала ожидаемая гробовая тишина.
И только потом кто-то из них очнулся и вопросил:
— Но разве женщины имеют право получать лицензии?
— Все свои претензии можете лично высказать Его Величеству. Ведь аттестацию у меня приняли с его письменного дозволения.
Судя по тому, как уважаемые коллеги дружно сглотнули, с императором связываться они не хотели.
— Еще вопросы есть? Или вы, наконец, соизволите отсюда дружно убраться, пока я и в самом деле стражу не вызвала? — уточнила нетерпеливо.
Дважды просить законников не пришлось. И они, ругаясь себе под нос, дружным потоком хлынули за дверь. И лишь единственный из них, тот, которого я посещала в числе прочих в свой первый визит в Виссарийский переулок, обернулся ко мне и произнес:
— Прошу прощения за вторжение, леди де Карто. Я, как и остальные, был введен в заблуждение одним недобросовестным господином.
Знаю я, на кого он намекает.
Ну, держитесь, господин Цверг. По вашу душу иск я накатаю в первую очередь.
— Никаких обид, — кивнула я законнику.
Надо бы его запомнить и против него иск не подавать. Этому хотя бы смелости хватило признать ошибку и принести извинения.
Когда дверь закрылась за последним законником, за спиной раздались аплодисменты.
— Леди де Карто, мы просто в восторге! Как вы их! — выдохнула одна из девушек, — Не зря леди фон Дюпре вас нам порекомендовала.
Так вот, кто это такие. Те самые аристократки, которым леди Доротея обещала порекомендовать мою контору.
— Да, — тут же кивнула вторая, — И мы хотим, чтобы вы помогли нам с разводом.
— Всем сразу? — удивилась я, обернувшись и взглянув на взбудораженных женщин.
Они дружно кивнули в ответ.
— Мне муж изменяет, — тут же призналась первая.
— А мой не только изменяет, но еще и пьет, — выдала вторая.
— А меня мой вообще бьет! — оскорбленно воскликнула третья.
— Ну так что, вы нам поможете? — с надеждой поинтересовалась первая леди.
— Ладно, леди, давайте по порядку, — весело усмехнулась я, — Кто будет первой?
Три женские руки тут же взмыли в воздух.
Кажется, моя юридическая практика в этом мире только начинается. И могу сказать с уверенностью, что это не худший старт.
Глава 75
Весь следующий месяц пролетел незаметно. Я была занята подготовкой к слушанию по делу Миранды, занималась бракоразводными делами аристократок и даже успела обзавестись парочкой новых клиенток.
Жизнь вовсю била ключом. И если раньше я беспокоилась отсутствием клиентов, то теперь всерьез начинала переживать о том, как бы мне все успеть.
Ко всем прочим рабочим делам и домашним хлопотам, связанным с наймом целого штата слуг и перераспределением бюджета, добавляли еще и еженедельные встречи с лордом Рейнхардом.
После того, как он подал иск, и мы дождались даты, на которую будет назначено заседание, столь же часто появляться законник перестал, уделяя больше времени своим остальным обязанностям.
Но мы встречались стабильно два раза в неделю, продумывали тактику защиты и поведения на суде, а также оттачивали до идеала каждое слово, которое планируем произнести.
В общем, дел у меня хватало. А заскучать было совсем некогда.
Однако сегодня, после того как мое первое судебное заседание в новом мире и в официальном статусе законника успешно завершилось, я смогла выдохнуть с облегчением.
Во-первых, я была рада нашей победе и тому, что развода для Миранды мы сумели добиться. А, во-вторых, хоть одно из текущих дел можно было закрыть, поставить галочку и двинуться дальше.
Прошло заседание достаточно гладко, что стало для меня в некотором роде даже неожиданностью. Свидетели на суд явились. А предоставленных нами доказательств хватило, чтобы судья вынес решение в нашу пользу.
Не обошлось, конечно, и без ложки дегтя. Родители Миранды, явившиеся на суд вместе с ее мужем, все пытались уговорить дочурку одуматься и без устали вещали, что без такого крепкого мужского плеча рядом она непременно в этом мире пропадет.
Хорошо хоть моей подопечной хватило ума не вестись на уговоры родителей. Да и думаю, что за месяц самостоятельной жизни вдали от родственников она сумела осознать, что может прекрасно со всем справляться и без тирана-муженька.
Но с такими родителями, конечно, и врагов не надо.
После нашего возвращения из суда все домочадцы отправились на кухню отмечать столь занимательное событие. А вот мне было совсем не до веселья.
И вместо того, чтобы присоединиться к ним, я поднялась в кабинет, чтобы подготовиться к встрече с лордом Рейнхардом, которая должна состояться через полчаса.
К последней встрече с моим защитником перед судом, который должен состояться уже завтра.
Не волноваться перед таким знаменательным событием я не могла. И пусть официальный указ императора, извещающий о том, что разводы с драконами теперь разрешены, уже успел выйти, на стремительную победу в суде я не рассчитывала.
Очевидно, что герцог де Карто вместе со Сьенной так легко сдаваться не собирались. И то, что целый месяц они не давали о себе никак знать, не позволяло мне заранее обольщаться.
Вряд ли они осознали, что шансов на победу у них нет. Скорее уж, притаились, готовя какую-то очередную, возможно, феерических размеров подлянку.
Лорд Рейнхард явился аккурат к назначенному времени. И первой фразой, которую произнес законник, едва переступив порог кабинета, было:
— Поздравляю с дебютом, леди Адалин. Сегодня вы справились просто великолепно.
— Вы были в суде? — удивилась я.
Я была так сосредоточена на деле, что совершенно не замечала ничего вокруг в зале суда.
— Вы в самом деле думаете, что я мог пропустить такое событие? — усмехнулся он в ответ, проходя вглубь кабинета и опускаясь в кресло, — Кстати, я принес цветы. Но ваши горничные у меня их отобрали и сказали, что поставят в вазу. Поэтому, увы, — развел руками лорд Рейнхард.
Цветы? Как неожиданно и приятно. Давно мне уже никто цветов не дарил. Даже Влад в последние годы нашего брака перестал это делать. И оттого сейчас было вдвойне приятно получить букет. Особенно от лорда Рейнхарда.
Похожие книги на "Адвокат по драконьим разводам (СИ)", Эванс Эми
Эванс Эми читать все книги автора по порядку
Эванс Эми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.