Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Тьма и Свет - Пол Томпсон

Тьма и Свет - Пол Томпсон

Тут можно читать бесплатно Тьма и Свет - Пол Томпсон. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Манёвр вскочил на ноги.

— Сделаем! Мы сделаем это!

Погодник и Слесарь плакали о несправедливости, причиненной дракону, а Заика и Наводчик уже обменивались друг с другом первыми идеями, как открыть обелиск. Манёвр встал на стул, а затем на стол и резко указал на бескрылый корпус «Повелителя облаков».

— На корабль! — крикнул он. — Мы должны строить планы!

— Да, да, инструменты там, — сказал Лесоруб.

— И пергамент, и карандаши!

— Химикаты и тигли!

— Веревки и такелаж!

— Изюм!

Гномы отхлынули от стола — маленький прилив бурного идеализма и ветхой изобретательности. Когда последний гном скрылся на лестнице, Китиара, улыбаясь, повернулась к Стурму.

— Очень умно, — сказал он, наконец. — Ты это хорошо сделала

— Что? — беспечно ответила она.

— Мы оба знаем, как импульсивны гномы. Учитывая твой страстный призыв к свободе и перспективу крупного инженерного проекта, у обелиска нет ни единого шанса.

— Надеюсь, ты прав, — сказал Купеликс. Было удивительно, как легко забыть о нем, когда он молчал в пределах видимости. Стурм нахмурился. — Не будь таким подозрительным! — упрекнул его дракон. — Если бы мои намерения были черными, неужели ты думаешь, что я стал бы прибегать к банкетам и уговорам? Мои Миконы могли бы удерживать корабль до тех пор, пока вы не согласились бы помочь, или я мог бы оставить вас на растерзание древесным людям.

— Никто не говорил, что ты злой, Купеликс, —  продолжал Стурм. — Ты очень хитер и очень хочешь добиться своего. Если бы ты мог выбраться из своей тюрьмы, пожертвовав Кит, мной или гномами, я не думаю, что ты долго бы медлил, отказываясь от нас.

Купеликс расправил крылья и поджал ноги, чтобы подняться в воздух.

— Будьте спокойны, мастер Светлый Меч. Никого не нужно приносить в жертву. Мы все увидим Кринн, я обещаю.

Глава 25. ГНОМОПЛАНЫ

Гномы разделились на две группы. Первая группа, в которую входили Заика, Всполох, Манёвр, Наводчик и Вабик, должна была изучить проблему разрушения стен обелиска. Задачей остальных четырех гномов было безопасное перемещение содержимого башни, включая самого Купеликса, «Повелителя облаков», Стурма и Китиары.

Миконы вернулись с наступлением ночи и по приказу дракона разровняли земляной вал, который они насыпали несколько дней назад. Поскольку в работе участвовало более пятидесяти могучих великанов, земля вокруг основания обелиска вскоре снова стала ровной и пригодной для прохода. Китиара и «Группа разрушения» (так они себя называли) вышли наружу, чтобы осмотреть сооружение.

— Толщина мраморных стен на уровне земли составляет не менее одиннадцати футов, — доложил Заика, зачитывая свои расчеты. — С самыми лучшими стальными кирками и мотыгами бригаде землекопов потребовались бы многие дни, чтобы пробить всю эту породу.

— Кроме того, — сказал Наводчик, — мой анализ камня показал, что он очень твердый, гораздо тверже, чем обычный мрамор. Он глазурованный.

— Глазурованный? Хм... — Китиара посмотрела на высокую вершину обелиска. На вершине мерцала красная аура. Она напомнила гномам бурные разряды, которые они наблюдали при восходе солнца. — Вся эта энергия, должно быть, закалила камень, — сказала она.

Заика потянулся, чтобы прикоснуться к холодному камню. Между широкими полосами была полоса блестящего черного цвета, еще более холодного, чем алый мрамор.

— Металл, — предположил он. — Металл для раствора.

— Правда? — спросил Всполох. — А что это за металл?

Заика поскреб ногтем большого пальца полосу шириной в шесть дюймов. Краска не стерлась.

— Он мягкий, — сказал он. — Может, свинец?

Наводчик и Вабик тоже осмотрели раствор. Вабик подтвердил своим щебетом, что металл действительно свинец.

— Довольно прочный, — сказал Манёвр, похлопывая по стене.

— У меня есть идея, — объявила Китиара. Гномы посмотрели на нее так, словно она сказала, что у нее растет еще одна голова. — Да, есть. Вот она —  я видела много крепостных стен, павших перед осаждающими армиями, и часто они были такими же толстыми, если не такими прочными, как эти стены. Осаждающие обрушили их, пробив туннель под фундаментом и подорвав стену.

На лицах участников штурма появилось замешательство.

— Это же чертовски просто, — заявил Заика.

— Почему мы об этом не подумали? — спросил Всполох.

— Все, что нам нужно сделать, — это выкопать песок! — сказал Манёвр.

Они упали на колени, и в воздух полетела малиновая грязь. Китиара, покачав головой, пошла внутрь корабля. Стурм стоял на ногах, опираясь на костыль, который Лесоруб смастерил для него. Он держался в стороне от приготовлений, но спросил, что решили делать гномы.

— Теперь мы копаем, — отметила Китиара.

Она взяла из кладовой инструментов отбойный брусок и вернулась к суетливым землекопам. Стурм ковылял за ней.

Гномы за короткое время выдолбили кратер глубиной больше их собственного роста. Под землей основание обелиска ничем не отличалось от того, что было наверху, — более массивные мраморные блоки, соединенные свинцом. Китиара вывела их из ямы и с размаху ударила железным прутом по камню.

— Подождите, — сказал Манёвр, — это же твердый...

Она отвела прут назад по дуге и со всей силы ударила по фундаменту. Раздался треск, похожий на слом ветки большого дерева, и от камня отлетел один мраморный обломок. Он упал к ногам Стурма, как потерянный лепесток каменной розы. Стурм неловко опустился и поднял его.

— Посмотрите на брусок! — сказал Всполох.

Китиара взяла в руки прут толщиной в дюйм. От удара плоский выступающий край выгнулся, и весь прут изогнулся в изящном изгибе. Уперев прут в колено, Китиара попыталась выпрямить его, но добилась лишь обратного сгибания. Она с отвращением отбросила его в сторону.

— Я пытался тебе сказать, — сказал Манёвр, когда Китиара вылезла из ямы. — Основание башни опирается на крышу пещеры. Это цельный камень.

— В ней есть отверстия, — сказал Наводчик. — Отверстия Миконов. Мы сами проходили через них, чтобы посетить яйцевую камеру.

— Раздробление не поможет, — печально сказал Заика. — Мы можем пробить фундамент не больше, чем верхние стены.

Китиара вылезла из норы и отряхнула руки и штаны. Ее дыхание было белым в ночном воздухе.

— Теперь все зависит от вас, гномы.

Несколько минут маленькие человечки стояли лицом друг к другу и говорили своей молниеносной скороговоркой. Наконец Заика высунулся и сказал:

— Нам нужно посоветоваться с нашими коллегами.

— У вас есть план? — спросил Стурм.

— Зачатки плана есть, но нам нужна мудрость наших коллег внутри.

Гномы удалились.

Стурм подтолкнул носком сапога обломки камня.

— Такую силу трудно контролировать, не так ли? — Когда Китиара не ответила, он продолжил. — Ты все время становишься сильнее, Кит? Поэтому ты двигаешься так, будто мир сделан из стекла?

Она схватила железный прут и, держа его в одной руке, уверенно согнула под прямым углом — используя только большой палец! Она опустила прут и спросила:

— Это то, что ты хотел увидеть?

Купеликс и люди внимательно наблюдали за происходящим с одной стороны обелиска — Стурм и Китиара сидели на ящиках, а дракон — на выступе над ними. Гномы сидели на скамье напротив них. Лесоруб соорудил мольберт, который был закрыт свободной тканью. Заика стоял у мольберта с длинной заостренной палкой в руке.

— Леди, джентльмен и зверь, — начал он. От порывистого вздоха дракона борода Заики взметнулась над плечом. — Леди, джентльмен и дракон, — плавно произнес Заика, — позвольте представить вам Шнек Побега из Обелиска, Марк I.

Он убрал ткань, открыв большой лист пергамента, прикрепленный к мольберту. На нем коричневыми чернилами было нарисовано устройство фантастического вида. На массивной деревянной раме стоял огромный спиральный шнек — сильно увеличенная версия инструмента, используемого плотниками для бурения отверстий. Согласно цифрам на пергаменте, ширина одного только сверла составляла пятнадцать футов — оптимальный диаметр, по словам Заики, чтобы Купеликс мог пройти сквозь отверстие.

Перейти на страницу:

Пол Томпсон читать все книги автора по порядку

Пол Томпсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Тьма и Свет отзывы

Отзывы читателей о книге Тьма и Свет, автор: Пол Томпсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*