Опальная жена Его Высочества. Право на предательство (СИ) - Вельская Мария
Драгоценности давили. Корсет сдавливал ребра так, что перед глазами плыли круги.
– Я всегда прав, шилопопая, – фыркнул брат, – а в чём именно?
Хотелось расплакаться. От детского прозвища. От знакомого запаха молока с мёдом и ощущения родом из детства.
Наверное, в этот момент я решила, что буду сражаться до последнего. Не за родителей. У меня их с этого момента не было. За братьев. Они моя семья. Всё, ради чего я сейчас жила.
– Эй, Ари, ты сама не своя, что случилось? – Кэс всегда хорошо ощущал мои эмоции.
Близнецы, одним словом.
Братец шагнул вперёд и крепко обнял. У, медвежонок, аж ребра затрещали! Сильная ладонь неловко похлопала меня по спине.
– Ну, Ари? – Теперь Кэс смотрел остро, внимательно.
– Только не спрашивай, откуда я это знаю, хорошо? – Попросила, дождавшись согласного кивка. – Тристан женится на мне по приказу императора. Я ему не нужна, более того – он презирает и ненавидит неуклюжую деревенщину, – торопливо заговорила я.
– Та-ак, – выражение лица Кэса резко изменилось.
Из взгляда ушло веселье. Исчезла вальяжность. Передо мной стоял настороженный воин, готовый отразить атаку.
– Рассказывай, – потребовал брат жёстко.
– Проверь вот это, – попросила я, протягивая стакан с остатками жидкости брату, – сможешь сказать, что там?
Я замерла, напряжённо стиснув зубы.
Сейчас от того, найдет ли брат в стакане отраву, зависело слишком многое.
– Сейчас, – коротко кивнул Кэс.
Ариан бы начал допрашивать с пристрастием, Грэй – давить или смеяться, а вот Кэс поверил сразу.
Тихо щёлкали невидимые минуты.
В комнате становилось всё жарче. Мне казалось, что напряжение можно было черпать ложкой.
Кэс поставил стакан на стол, накрыл его бумагой и что-то уверенно колдовал, хмурясь время от времени. Если бы не капельки пота на его лбу, я бы решила, что это брату ничего не стоит.
Я и сама ощущала, как спину медленно покрывает испарина.
Раньше бы уже задёргала Кэса вопросами. Сейчас молча ждала, кусая губы. И дождалась.
Брат медленно поднял на меня глаза. Лицо Кэса исказилось от ярости и отвращения. Он смотрел на стакан, как на какого-то… да нет, так даже на тараканов не смотрят.
– Откуда это у тебя? – Глухо спросил брат. – Кто тебе это дал, Ари? Не знаю, что это за магическая дрянь, но она незаметно и полностью подчиняет человека, день за днём стирая его личность. А, главное, действует с первого же глотка.
Меня зазнобило. Привкус горечи во рту усилился. Пальцы неосознанно сжались в кулаки.
Я оказалась права.
– Меня решили сделать очень послушной женой, – мой голос прозвучал чуждо. Ледяной. Злой. Отстранённый. Изнутри что-то жгло и кололо, – это «успокоительное» мне передала личная помощница императрицы.
– Так. – Пальцы Кэса побарабанили по столу.
На скулах брата заходили желваки. Но он верил мне. Полностью. Безоговорочно. И от этого становилось теплее.
– Император желает этого брака. Императрица и твой жених против, но ничего не могут сделать. Только тихонько избавиться от тебя. А свадьбу не отменить так просто… Хырг горбатый! – Выругался Кэс.
Точно. Он самый. И даже если мы попробуем сейчас показать зелье и обвинить одну царственную особу – долго не проживём. Засада, а?
– Да, дело дрянь, – негромко согласилась я, – я узнала обо всём слишком поздно, прости…
– За что ты извиняшься? – Брат недоуменно вскинул на меня глаза – такие же синие, как у нашей матери.
За то, что была слепой дурой. За то, что позволила себя очаровать чудовищу под маской смазливого красавца. За то, что оказалась плохой сестрой.
Но этого я не скажу.
Я прикрыла глаза, сжимая зубы. Сдаваться? Никогда.
– За то, что мне придется подбить тебя на измену императрице, братец, – фыркнула, растирая плечи.
– Доказать мы пока ничего не сможем. Но вот испортить ей с сыном жизнь – вполне. Ты моя сестра, Ари. Ты Сорлейн. Мы тебя не оставим, и…
– И родители ничего не должны узнать, – отрезала, чувствуя, как в горле встаёт ком.
Я вспомнила, как несколько раз пыталась поговорить с матерью о том, что Тристан ко мне охладел, а свекровь избивает. Особыми бамбуковыми палочками, покрытыми магией, которые не оставляют внешних шрамов. И не только.
На следующий день императрица Хелени Мъярг прислала ко мне немного слугу с кнутом. Я пролежала в горячке месяц и больше матери ни о чём не говорила.
Это она донесла императрице. И позволила купить своё молчание за мешок золотых. Для отца же мы все были разменной монетой.
– Я тебя понял, – прошипел Кэс, сверкнув потемневшими глазами. – Что предлагаешь?
– Для начала – немного изменить наряд, – я заставила себя улыбнуться, – ты ведь помнишь, что брачный отряд императорской семьи, как и двенадцати священных семейств высшей аристократии, состоит из множества маленьких ритуалов? Если нарушить даже несколько из них – обряд может быть признан недействительным в любом храме столицы… И пусть сейчас мало кто осмелится свидетельствовать против…
– Для начала изменим фасон и цвет платья! – Азартно кивнул братец. – А там…
– Ещё несколько мелочей. Неочевидных. На церемонии их уже никто не поправит, – добавила я решительно, – и, хотя сейчас брак состоится…
– Как я огражу тебя от принца? – На лице брата мелькнула беспомощность. Тристан Мъярг всё же член императорской семьи. – Он сильнее тебя, имеет неприкосновенность и…
– Нам нужен союзник, у которого больше власти. Союзник, который будет желать расторжения этого брака не меньше , чем мы сами, – кивнула я своим мыслям.
– Ты уже знаешь, к кому обратиться, – покачал головой Кэс, запечатывая бокал с отравой и убирая его в небольшой мешочек на поясе.
– Да, – моя улыбка была задорной, веселой, но не тронула глаз, – Кэс, нам нужна помощь Грэя. И срочно. Организуй мне встречу с кронпринцем. Сейчас.
– За пятнадцать минут до свадьбы? – Взвыл брат.
Но я уже видела, что он согласен.
И готова была на всё, чтобы мужчина, которого боялась вся империя, согласился со мной поговорить.
Это наш единственный шанс. Потому что пока ни одной прямой улики против Тристана нет.
А пока… Я рассеянно улыбнулась свадебному платью.
Что ж. В детстве я решила сшить кукле наряд и зашила у него горловину. Я прирожденный модельер, Ваше Высочество.
И… Я не стану больше плакать. Я выживу. И уничтожу вас. Любой ценой.
Глава 5. Кронпринц.
Девушка в зеркале смотрела прямо и спокойно. Больше она не напоминала нежную цветочную клумбу.
От нижних юбок я избавилась быстро и безжалостно, как и от корсета, который не давал дышать.
Его место занял короткий поддерживающий тканевый корсет, который я надела под платье на голую кожу.
Как мы с Кэсом снимали свадебное платье – это был отдельный, достойный мера летописца рассказ. Но такой ругани от брата я не слышала даже тогда, когда удрала с ними на болота ловить не дающую покоя селянам нечисть.
На губы наползла грустная улыбка, сердце сжалось.
Несколько часов. Всего несколько часов, как я вернулась в этот мир, а кажется, что прошёл уже год.
Я чувствовала безумную усталость – и запредельный подъём.
Темные глаза в зеркале лихорадочно блестели. Страх ошибиться и снова потерять всё сжимал ледяными пальцами сердце.
Из прозрачной ткани одной из юбок я наскоро сметала простейшими бытовыми артефактами накидку наверх, скрывая и вызывающее декольте, и оголённые руки.
Неуставный разрез появился на бедре, при ходьбе открывая ногу от колена до пят. Немыслимо для принцессы, но в рамках приличий.
Драгоценности исчезли. Всё до единой.
Осталась только маленькая золотая цепочка на шее, подарок почившей бабушки.
Похожие книги на "Опальная жена Его Высочества. Право на предательство (СИ)", Вельская Мария
Вельская Мария читать все книги автора по порядку
Вельская Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.