Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» (СИ) - Шашкова Алена
Мне и так приходится использовать магию, но даже при этом я понимаю, что могу не успеть.
Мы с Гретой почти подготавливаем все для первой партии, как в пекарню буквально смерчем врывается Глен.
– Тетя Летиция! Вы слышали? Вы слышали? – тараторит мальчишка, а глаза прямо-таки горят.
– Не мельтеши! – прикрикиваю на него я. – Мы с утра в лавке, что мы должны были слышать?
– Драконы! Они вышли в город! Грета! Скоро по вашей улице пойдут! Представляешь!
Восторг в глазах и голосе Глена такой, будто он увидел схождение небожителей. А у меня ночью дракон совсем рядом был. Даже ничего не екнуло. Хотя вру. Екнуло и не один раз. Но это другое.
Я перевожу взгляд на Грету и понимаю, что тут же восторженный блеск отражается в ее глазах, но она смотрит на наши заказы, и бровки сходятся домиком. Прямо глубокое разочарование.
И в тот же момент я понимаю, что не просто так драконы решили в народ пойти. Тем более, в жилые кварталы, где им уж точно делать нечего. Оттянуть максимум внимания на себя, это же событие!
– Иди, Грета. Наверняка еще успеешь, – говорю я, стараясь не думать о том, что я не то что два заказа не сделаю одна, я один-то не выдюжу.
Помощница в первый момент даже не понимает, что произошло. А потом кидается снимать фартук, обнимать меня, и все это одновременно. Поэтому получается суета, но сбегает она так быстро, что я “мама дорогая” сказать не успеваю.
“Н-да… А в голове-то ветер!” – задумчиво отмечает кот.
Надеюсь, она понимает, что полную оплату за этот заказ я ей не отдам? Если, конечно, будет что отдавать.
– Не переживайте, я вам помогу, – доносится тихий голосок из угла, пока я растерянно смотрю на дверь, которая захлопнулась за Гретой.
Я и забыла, что тут Мери. Вот уж кто точно от новости о драконах не падает в восторженный обморок.
– Да… Я справлюсь… – неуверенно отвечаю я.
А Мери не теряется. Она сразу же идет мыть руки и надевает фартук Греты.
– Не сомневаюсь в вас, да только лишняя пара рук никогда не лишняя, – шутит она. – В это, наверное, сейчас сложно поверить, но моя матушка держала таверну на границе. И одно время нам приходилось там кормить сотню солдат. Конечно, там не было таких изысков, но, поверьте, руками я работать умею.
Я окидываю ее удивленным взглядом, но только развожу руками, мол, я не против помощи.
– Кстати… Я рада все же познакомиться с вами по-настоящему, – улыбнувшись, говорит она. – Мне показалось, что в том виде я вас немного напугала…
Что? Брови взлетают вверх, а до меня доходит: так это она приходила дважды ко мне с посланиями от Ксаррена!
– Дело в том, нира Летиция, что мой дар – это иллюзия, – признается Мери. – Вы уж извините Его светлость и меня, что мы вот так вас обманывали. Он-то вряд ли действительно попросит прощения. Но я вижу, как он беспокоится о вас. И вы правда… Ксаррен очень изменился в последнее время.
Звенит колокольчик, и в пекарню входят еще две молодые женщины. Я уже собираюсь сказать, что у меня закрыто – сама сплоховала, забыла табличку повесить, но Мери радостно восклицает:
– Ари! Адалия! У вас все же получилось!
Посетительницы одеты богато, но не излишне вычурно. Одна блондинка, другая шатенка. И у обеих в глазах сверкает хитринка и жажда жизни. Нет. Это не жажда жизни, это…
“Обе драконицы”, – подтверждает мою догадку мой внутренний голос.
А дракониц в этом мире нет. Официально. То есть…
“Они такие же, как ты, – снова заканчивает за меня мысль… моя драконица? – Кстати, меня Руалла зовут”.
Вот и познакомились.
– Да, Шольц сказал, что все проверил, сейчас слежки за лавкой нет, а жители все на драконов отвлеклись, – весело отвечает та, что блондинка и косится на оставшиеся булочки. – А можно мне?
Я удивленно киваю, и она тут же с наслаждением откусывает пышную булочку.
“Этих я тоже в доме герцога видел. Тоже забесплатно решили булочки поесть?” – бухтит Мурик.
– Ты тоже очень милый, – с ухмылкой говорит шатенка и присаживается около кота. – У меня среди знакомых большая белая кошка есть. Мы, кстати, не поесть, а помочь.
Мурик знатно обалдевает и даже дает себя погладить.
– Дэйрон, – блондинка тоже присаживается около манежика. – Давно с тобой не виделись, а ты уже вон как вырос! Сильным драконом будешь, да?
– Я, конечно, очень рада, что вы все друг друга знаете, но я бы не против тоже познакомиться. Я Летиция, – потом задумываюсь и добавляю: – или Алтея.
Шатенка тихо смеется:
– Я тоже была Айтиной. А на самом деле – Ариелла. Теперь.
– Я Адалия, – тоже отзывается блондинка. – Тоже теперь.
– То есть вы тоже… Не отсюда, – даже не знаю, как сказать.
Они вместе кивают.
– Но давайте сейчас не будем терять времени и займемся работой, а то вечерний прием короля не будет ждать, – хлопает в ладоши Ариелла, и пламя в печи резко разгорается.
Мы все вместе приступаем к делу. За работой время бежит быстро, особенно учитывая тот факт, что нам есть, о чем поговорить. Хотя я, честно говоря, больше слушаю.
Ариелла рассказывает о том, как сбегала от мужа, генерала Нортона, воевала с орками и с помощью Мери скрывалась в небольшой таверне под самым носом своего дракона. Адалия – как водила за нос генерала Тардена, а Ксаррен чуть не посватался к ней.
Оказывается, еще есть одна девушка, Марика, но она готовится стать мамой, так что ей не до праздников.
Дело спорится, учитывая, что теперь есть не только моя магия, но и моих гостий, с первым заказом мы справляемся практически молниеносно.
Колокольчик снова звонит, дверь открывается, и входит… Рейкен. Я замираю ровно так, как стояла – с тарталеткой в руках, когда наши взгляды пересекаются.
Теперь я ясно вижу его глаза – синие, пронзительные, а еще бурю у них. Точно такую же, какая бушует при этой встрече во мне.
“Явился, не запылился”, – снова ворчит Мурик.
Ариелла и Адалия напрягаются, и только Мери остается расслабленной – значит, действительно доверял во всем только ей.
– Эту картину бы запечатлеть, – смеется Рейкен, то есть Ксаррен. – Если бы я не знал, что вы тут делаете, подумал бы, что именно вы и есть Драконье сердце.
Адалия выдыхает, фыркает и качает головой:
– Если ты забыл, то именно мы и есть драконьи сердца. А то, что там о себе думают культисты – их проблемы.
Ксаррен снова ловит мой взгляд, словно спрашивает, все ли хорошо. Я коротко киваю. Все отлично. Даже лучше, чем отлично – мне так хорошо давно не было. А теперь, когда он тоже тут и вроде как даже рана его не сильно беспокоит, – становится совсем тепло.
– Тея, нам нужно… – он взглядом показывает на дверь в подвал. Я киваю, и он обращается к моим помощницам: – Справитесь без Теи?
– Справимся, но времени не очень много, – серьезно отвечает Ари. – Поэтому постарайтесь не задерживаться.
Ксаррен кивает, что-то делает с замком на двери и протягивает мне руку:
– Идем. Я точно уверен, что искали культисты тут.
Я обхватываю ладонью его руку, и мы вместе аккуратно спускаемся в подвал.
Да, Фрида писала, что доверять тайну никому нельзя. Но… Когда единственной хранительнице сокровища противостоит огромный культ, союзники у нее тоже должны быть сильными. И если я кому-то и доверяю, то только Ксаррену.
Так мне подсказывает интуиция, так мне говорит сердце. А чему доверять, если не ему.
Ксаррен встает за моей спиной, обнимая меня за плечи, словно готовясь защитить в любой момент. А я рисую на стене руну.
Глава 65
Чего я боюсь сейчас больше всего? Что дверь не появится?
Страх напрасен. Едва я завершаю рисунок, руна вспыхивает.
На поверхности проступают очертания деревянной двери, окованной железом.
Кладу ладонь на дверь на уровне своего лица, и она так же, как в прошлый раз медленно подаётся внутрь.
– Вот, – коротко говорю я при виде лестничной площадки и каменных ступеней.
– Спасибо, – говорит Ксаррен и отодвигает меня в сторону. – Дальше я всё-таки сам.
Похожие книги на "Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» (СИ)", Шашкова Алена
Шашкова Алена читать все книги автора по порядку
Шашкова Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.