Стратегия одиночки. Книга восьмая (СИ) - Зайцев Александр А.
— Убери это чудо.
Как мне хотелось назвать эту верёвку иначе: «дрянью», «гадостью», даже «тварью», но в последний момент передумал.
— Мы же вроде с тобой обо всём договорились и разошлись бортами, как в море корабли.
В ответ — только тишина. Напрягаю все чувства, но не могу определить, где эта Да’Ннанова австралийка притаилась.
Надо же было так попасться: расслабился, погрузился в свои мысли — и вот результат, лежу спелёнатый, словно младенец. Хотя если подумать здраво, от неожиданного нападения Осколка богини Охоты меня не спасла бы и предельная бдительность. Подобные засады — её конёк.
— Не буду я на тебя нападать, — продолжил говорить я, понизив голос, уверенный, что меня услышат и так. — Ты мне всё же жизнь спасла.
Внезапно услышал шаги. И тут же понял, что мне позволили их услышать. Я помню, как ходила по лесу Скалли — совершенно бесшумно, так что сейчас она специально наступила на сухие ветки. Наверное, это хороший знак.
— Рэйвен, — донёсся знакомый голос из-за спины.
Хотел повернуть голову, но верёвка не дала сделать даже столь простого движения.
— Я тебе не враг.
— Верёвку тогда убери, — пробормотал я, пытаясь дышать равномерно и успокоить злость. Она мне сейчас не помощник.
— Уберу… попозже.
Не вижу, но знаю: Скалли произносит это с улыбкой.
— Я хрупкая, слабая, красивая девушка, в страшном незнакомом лесу. И я тебя боюсь.
— Да-да, как в том анекдоте: «Мужчина, а я к вам спущусь!»
С каждой секундой я чувствовал себя всё увереннее. Не убила сразу — вряд ли убьёт теперь, если только не ляпну чего-то совсем не того.
— Не слышала, но догадываюсь, что это пошлая история.
Если она не прибегает к магии Воздуха, то стоит около пяти метров позади.
— Потом расскажешь.
— Развяжи — расскажу сейчас.
Значит, я прав, и будет некое «потом». Уже хорошо.
— Нет-нет, — тихо смеётся Скалли. — Мне нравятся сильные, умные мужчины, действия которых я не могу предсказать. — Наигранно тяжёлый вздох доносится до моих ушей. — Но вот сейчас эта твоя непредсказуемость и заставляет беззащитную девушку быть осторожной. Беззащитная девушка — это я, если ты не понял.
— Ага, такая беззащитная, что сида в лесу из лука подстрелить может! Прямо ты и «беззащитность» — слова-синонимы, и в википедии напротив этого слова твоя фотография. — Усмехнулся я, заодно польстив австралийке.
— Не поверишь… — тяжёлый, расстроенный вздох. — Нет у меня больше лука. Сломался. Вот просто взял и сломался, когда я его впервые натянула после перехода за Первую Стену.
— Беззащитная, но сильная дева… Так купи новый, после последней нашей встречи ты ушла довольно богатой. — Сказал я.
Видимо, напряжение постепенно отпускает, потому что, несмотря на связанное состояние, я чувствую, как понемногу перехватываю контроль над разговором. Скалли, видимо, отдала какую-то команду своей верёвке, и мне стало легче дышать. Плюс смог пошевелить шеей и немного повернуть голову так, чтобы трава не лезла в нос.
— Золото — такой странный предмет, — тоска в её голосе кажется неподдельной. — Вот оно есть — и вот его нет. А что касается лука… Позже закажу себе под руку. А может, сделаю сама, ещё не решила.
— Раз мы так спокойно беседуем, то, может, хватит этих ролевых игр со связыванием? Как видишь, я не проявляю агрессии. Хотя, признаюсь, это неожиданное нападение меня разозлило.
— Рэйвен, ты что, какое нападение! — весёлым перезвоном раздаётся из-за моей спины. — Это просто нежные и продолжительные объятья. Ведь мой поясок — это часть меня самой.
— Так это прелюдия? И как я не догадался… Всё, теперь, конечно, расслаблюсь и буду получать удовольствие.
Надеюсь, она расслышала сарказм в моём голосе!
Совсем рядом кто-то наклонился, и до меня донёсся аромат лесных трав, лёгкий, едва ощутимый и, надо признать, приятный.
— Всё же классное у тебя копьё, — произнесла Скалли, но, проявив удивительную для австралийки вежливость, к Разящему Шелесту не прикоснулась.
— Дорогая, — надеюсь, мой голос звучит столь же сварливо, как у мужа, обращающегося к жене после тридцати лет брака, — зачем ты меня преследуешь?
— Я⁈ — кажется, её удивление неподдельно. — Преследую? Это ты меня игнорируешь!
Как-то, и правда, наш диалог начал напоминать общение семейной пары: сплошные претензии, и каждый не понимает, о чём говорит другой.
— Не правда, я не игнорирую красивых и симпатичных девушек, — пытаюсь прямолинейным, как удар молотка, комплиментом немного разрядить обстановку.
— Мужчины… — голос Скалли буквально сочится презрением и разочарованием. — На словах одно, а на деле…
Она сместилась так, что я наконец-то смог её увидеть. И сразу стало заметно, что с нашей последней встречи девушка изменилась. Сменила причёску под каре и перекрасилась в чёрный. И надо признать — ей идёт. Вот не люблю короткие стрижки у девушек, но тут вынужден признать: красиво, и как-то даже дополняет её стиль. Но прическа не главное. Гораздо важнее её экипировка.
Кольчуга мелкого плетения, усиленная в нужных местах броневыми пластинами и какой-то алхимией окрашенная в тёмно-серый цвет прикрывает её тело до середины бёдер. Выполнен доспех явно на заказ хорошим мастером и идеально подогнан по фигуре девушки. Под кольчугой плотный гамбезон с жёстким воротником, прикрывающим шею, с кольчужными вставками. Предусмотрительно. На ногах что-то похожее на военные берцы. Подобие, конечно, но выполнено на совесть, и если я правильно разобрал символы, обувь зачарована. Брюки из плотной ткани — не такой, как у меня, но от случайного пореза защитить смогут. На поясе кинжал. Хотя, нет, судя по форме ножен и рукояти, скорее, длинный охотничий нож. Из-за спины над правым плечом видны пять коротких дротиков длиной около метра каждый. В её левой руке — лёгкое охотничье копьё с листовидным наконечником. Видно, что девушка не теряла времени зря и деньги потратила с толком. Уверен, её кольчуга сделана из переплавленного доспеха Ридана Честного Меча.
— Тебе вот не стыдно? — спросив это, она уселась напротив, достала нож и принялась лезвием выковыривать из углей пережаренный хлеб.
А ножик-то не простой. Не знаю, зачарованный он или нет, но что-то он мне напоминает. Но что… Точно! Я такой видел в одном кино, в фильме, который в детстве пересматривал раз десять, не меньше.
— Почему мне должно быть стыдно, Крокодил Данди? — усмехнулся я, демонстративно скосив глаза на нож в её руке.
— Люблю этот фильм, — улыбнулась Осколок богини Охоты. — А стыдно тебе должно быть за игнорирование такой замечательной меня. — И прежде чем я успел вставить хоть слово, театрально вскинула руки и, посмотрев на меня с укором, продолжила. — Иду, никого не трогаю, наслаждаюсь видами. Вдруг вижу: по тракту кто-то бежит. Летит практически, я бы сказала, на ходу перепрыгивая через телеги идущего по дороге крестьянского каравана. Смотрю и глазам не верю — это же любовь всей моей жизни! Сам Рэйвен Великолепный! Весь такой растрёпанный, красивый, только босые пятки сверкают. — А ведь кто-то мог бы ей поверить, надо же: «любовь всей её жизни». — Обрадовалась, думаю: вот так встреча! Распахнула объятия…
Девушка тяжело вздохнула, покачала головой и принялась сверлить меня взглядом, а я молчу, потому что не видел её вообще и не знаю, что сказать. Понятно, что она играет, и ни о каких искренних чувствах с её стороны речи не идёт. Но мне не ясна её игра, от этого предпочитаю промолчать.
— А ты… Что сделал ты? Пробежал мимо! Словно ветер, вжу-у-у-у-у-х! — Она руками показала, как это было. — Оставил меня одну стоять, разочарованную, забытую. — Скалли покачала головой, словно и правда получила моральную травму. — Все вы, мужики, вомбаты… Я знала это, но надеялась, что нашла исключение.
— Не было тебя на дороге, — в этом я был уверен, потому что, как бы ни был погружён в себя, по сторонам всё же смотреть не забывал.
— На дороге или в ста метрах от неё, в небольшой дубраве… Разве это имеет значение? — всплеснула она руками.
Похожие книги на "Стратегия одиночки. Книга восьмая (СИ)", Зайцев Александр А.
Зайцев Александр А. читать все книги автора по порядку
Зайцев Александр А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.