Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон
— Ты можешь уговорить его заснуть? — сказала Старлинг. — Как ты уговариваешь наш проснуться?
Адитиль склонила голову.
— Я… ну, думаю, могла бы. В смысле, это возможно. Мне приходилось делать это раньше при столкновении с чрезвычайно опасными дикими эфирами… Но я никогда не думала о том, чтобы сделать это с двигателем.
— У нас есть, — сказала Старлинг, еле сдерживаясь от желания театрально указать на Адитиль, — идеальное оружие против вражеских кораблей. Способ их саботировать.
— Э-э… — сказала Леонора. — Ага, но… нам нужно будет доставить её к кораблям. Незаметно. И время, чтобы поговорить с эфирами. Это уже кое-что — но…
— Адитиль, — сказал ЗиЦзы, — ты действительно способна на это?
— Конечно, — сказала она, становясь увереннее по мере того, как кивала. — Мне даже не нужно будет открывать баки — я могу сделать это через тонкий металл.
— Но… — сказал Эд. — Эм… думаю, Леонора права. Нам нужно быть свободными, чтобы это сделать.
— Я работаю над этой частью, — сказала Старлинг. — Их лидер хочет, чтобы я подписала с ним контракт — он очарован идеей иметь дракона-адъютанта, хотя не думаю, что он до конца честен насчёт причин. В любом случае, думаю, у меня будет больше свободы, чем у остальных. Мне нужно будет придумать какое-то отвлечение. Я работаю над этим — может, вовлечь того незнакомца. Того, который, вероятно, с твоей планеты птиц, Эд.
— Дроминада, — сказал он, оживляясь. — Я читал об этом месте — то немногое, что у нас есть, по крайней мере. Будь с ним осторожна.
— Опасен? — спросила она.
— Скорее упрям, чем опасен, — сказал он. — Впечатляюще упрям. Прошло восемь лет, а его планета не согнулась перед мальвийским давлением и неизбежными попытками других планет их переманить. Дроминад нельзя завоевать из-за юридической тонкости… Кому-нибудь интересно, какой именно, или мне пропустить?
— Мне интересно, — сказала Леонора, поднимая руку. — Я, может, и не пойму, но мне интересно.
— На планете выше среднего уровень Инвеституры, что указывает на вероятное участие Осколка, даже если никто его не обнаружил, — сказал Эд, его энтузиазм искрился в голосе. — Может, какой-то остаток Амбиции, и никто не знает, где сейчас Добродетель. Чёрт, это могло быть Владычество или любое другой Осколок, который больше не может объяснить, что они сделали. В любом случае, такую планету нельзя завоевать — не навлекая на себя гнев крупных держав. Инвестированных держав.
— Богов, — сказал ЗиЦзы.
— В зависимости от определения, да, — сказал Эд. — И нападение, или даже слишком сильная эксплуатация местных жителей, не зная, кто там обосновался или обосновывался, подвергло бы риску не только скадриальцев, но и Осколки, поддерживающие их. Так что у них действительно только два выбора. Первый — доказать, что местные жители чем-то угрожают, что в прошлом работало только для космических культур. Какую опасность может представлять планета людей, которых можно закидать бомбами до смерти?
— Дипломатия — единственный допустимый вариант. Это может быть пустая оболочка дипломатии, наполненная взятками, угрозами или манипуляциями — но нужно приложить минимальные усилия для получения местного одобрения. И, как я уже сказал, это не работает. Эти люди годами отвергали самые важные и могущественные силы в космере. Не клюют на подарки, не гнутся под угрозами. Они объединились под центральным правительством и начали выдвигать требования.
— Дажер говорит, что у него есть предварительное соглашение с местными, — сказала Старлинг.
— Возможно, он преувеличивает, — сказал Эд. — До нашего прибытия я получил последнюю информацию, известную арканистам — и у нас есть несколько инсайдеров, заинтересованных в этом месте. Предложения были сделаны, и похоже на то, что соглашение близко, но ничего не подписано. На данный момент Дроминад всё ещё свободный игрок. Это, должно быть, чрезвычайно раздражает мальвийцев.
Старлинг улыбнулась.
— Доиндустриальное общество, посылающее скадриальцев? Интересно, бывал ли там мой наставник. Похоже, ему бы понравилось.
— Они индустриализированы, но едва-едва, — сказал Эд. — О, и я могу говорить об этих птицах вечно, но подумал, что тебе стоит знать эту часть, если собираешься встретиться с дроминадийцем. Они не сдаются легко. У них дела пошли лучше, чем у моего народа.
Теперь настала очередь Леоноры поддержать его — она протянула кулак, и он ответил тем же.
— Они здесь из-за перпендикулярности, — сказала Леонора. — В конце концов они добьются своего. Скадриальцы могут быть сволочами, когда им отказывают. Поверь мне, я знаю.
— У всех есть свои сволочи, Леонора, — сказала Старлинг. — Мой народ не исключение. Но ты права. Сомневаюсь, что наши друзья на Дроминаде смогут изолироваться вечно, под таким давлением.
Если мы найдём перпендикулярность, — подумала она, — мы можем ускорить их гибель. Но Осколки, этот прилив надвигался на них; они сидели на буквально драконьей стальной шахте, полной богатств, превосходящих их воображение. В конце концов, даже Осколкам будет трудно удержаться. Возможно, было бы лучше, если бы Эд не рассказывал ей о них, заставляя сопереживать.
Но тогда… ну, она бы всё равно сопереживала, не так ли? Этому её учил дядя. По крайней мере теперь она не могла притворяться, что не является частью проблемы. Странный проблеск надежды в этой ситуации, но это был её путь.
Через мгновение заглянула охрана, не удосужившись постучать. Один поманил её вперёд.
— Полковник желает с вами поговорить. Остальные останутся.
Она кивнула и подняла палец, прося минуту или две. Охрана неохотно отступила, и она повернулась к остальным.
— Сохраняйте позитивный настрой, — сказала она им. — Мы выберемся.
Она положила руку на стол ладонью вниз и остальные потянулись, накрыв ее ладонь своими. Даже Адитиль, которая раньше жаловалась, что этот жест напоминает ей какой-то спортивный ритуал, хотя это был драконий символ солидарности.
После этого Старлинг направилась к двери. Однако ЗиЦзы поспешил за ней, остановив, прежде чем она успела выйти.
— Капитан, — сказал он. — Мы будем обсуждать Неспящую после твоего возвращения?
— Кризалис, — сказала она, намеренно используя её имя, — помогает нам.
— Капитан, — сказал он снова, затем понизил голос. — Стар. У неё были наши голоса наготове. Она готовилась нас дублировать.
— Они не заменяют людей. Они не кандра.
— У неё есть наши голоса, — повторил он.
— Она помогает нам.
— Потому что она в ещё большей опасности, чем мы, здесь, — сказал он. — Не доверяй ей. Я знаю, она сейчас слушает. Они всегда слушают, всегда играют с мирами, всегда наблюдают за ними. Никогда не помогают. Они не помогают, если это не выгодно им.
— Зи, — мягко сказала Старлинг.
— Что? — спросил он, хохолок прижат к голове.
— Разве ты не говорил мне однажды, что ненавидишь, как люди смотрят на тебя, когда узнают, что ты из Великого Механизма?
Он опустил взгляд. Но затем кивнул.
— Всё, что люди знают — это то, что мы были… экспериментами для наблюдения. Они постоянно ожидали, что я буду каким-то простым, слабоумным рабом, поражённым внешним миром — хотя моя родина более развита, чем кто-либо смел вообразить.
Она подозревала, что громкие слова и возвышенная речь были вещами, которые он иногда использовал, чтобы бороться с этим восприятием. Она его не винила. Однако теперь он снова посмотрел на неё и, казалось, понял.
Это было сурово — быть осуждённым ещё до того, как люди тебя встретили.
— Ты первый назвал меня капитаном, — сказала она. — Ещё на корабле. Помнишь?
— Я сделал это намеренно, — сказал он. — Я знал, что Хойд однажды сбежит; я видел, как он тренирует тебя, чтобы ты приняла корабль.
— Ты сказал, что доверяешь мне, — сказала она. — Это так?
— Да, — сказал он нерешительно.
— Тогда я хочу, чтобы ты кое-что сделал с этим доверием. — Она указала обратно на стол в сторону особи, спрятанной под ним. — Я не прошу тебя прощать людей, которые делали ужасные вещи с твоим народом. Я не прошу тебя игнорировать угнетение или неоспоримые преступления, которые увековечили Неспящие. Но я попрошу тебя об одном: попытаться работать с этой командой. Со всей. И дать шанс конкретному человеку — даже если его народ этого не заслуживает.
Похожие книги на "Острова в Эмбердарке (ЛП)", Сандерсон Брэндон
Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку
Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.