Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ) - Удалова Юлия
Я и сама не поняла, как это произошло, опомнилась только, когда почувствовала прикосновение его прохладных губ на тыльной стороне ладони.
Закончив работу, я передала подоспевшей на ночную смену Присси ларек и веничек от мясника Ноа, и с чистой душой отправилась избавляться от Арсеньевской-Алимовой.
Хотя, как с чистой… Слова Грэма о том, что от подарочка будет трудно избавиться, все-таки засели у меня в голове.
В качестве помощника в этом мероприятии я позвала Юстаса, который выглядел необыкновенно довольным и всю дорогу болтал о заказах на купальники, которые ему поступили от молодых леди.
Раковину мы погрузили в небольшую тележку, благо, она вела себя на удивление тихо — может, и правда уснула.
Вдвоем с Юстасом мы привезли ее к причалу и с размаху забросили подальше в бурливые волны.
Издав громкий всплеск и целый фонтан брызг, Арсеньевская-Алимова отправилась на дно морское, где ей и было самое место.
— Как думаешь, она не вернется?
— Да глупости все это, конечно, не вернётся! С чего бы? — махнул рукой Юстас. — Как ты вообще себе это представляешь? У этой раковины ни рук, ни ног, ни щупалец нет. Забудь о ней!
И я кивнула — конечно же, он был прав.
ГЛАВА 87
— ТЫ ПРЕКРАСНА, ТЫ ТАК ПРЕКРАСНА!
Боже, что это?
— ТЫ ПРЕКРАСНА, ТАК ПРЕКРА-А-А-А-А-А-АСТНА!
Что это такое в полшестого утра?
Спросонья я даже не поняла, а потом как поняла!
Листочек, который мирно спал в колыбельке рядом с моей кроватью, скуксился, а потом зашелся истошным ревом.
Я схватила малыша на руки, покачивая его и пытаясь успокоить, и в одной рубашке с ребенком на руках выскочила во двор.
Громко шлепая ластами, Буль, который спал на специальной подстилочке в углу комнаты и тоже, разумеется, проснулся, кинулся вслед за мной.
К сожалению, мои опасения оказались верными — во дворе, на дорожке, ведущей ко входу, обнаружилась гигантская раковина, которую мы с Юстасом накануне бросили в волны морские.
Грэм оказался прав — непонятно каким образом, но Алимова вернулась к своей новой владелице, то есть ко мне.
Разумеется, этот громоподобный рев не мог остаться без внимания, из-за чего все обитатели нашего дома, включая его хозяев, высыпали из дома, в ужасе таращась на подвывающую раковину.
Старики Нотли обнялись, осеняя себя спасительными знамениями бога Ньерда, и даже Флико к ним присоединился.
А буквально минут через пять к нам присоединились и разбуженные соседи. Очень-очень недовольные соседи вместе со своими собаками, которые разбудили уже всю улицу.
Даже не знаю, и почему вой раковины таким волшебным образом действовал на собак, что они приходили в такое неистовство?
Одно хорошо — увидев раковину, Листочек, который вопил недуром у меня на руках, затих, с интересом разглядывая ее своими блестящими зелеными глазенками.
Наверное, почувствовал родственную морскую душу.
В общем, возвращение позитивной раковины прошло эпично. Учитывая, что мне через полчаса нужно было вставать и собираться на работу, чтобы сменить Присси, которая работала в ночную смену.
Такое беспокойство от постоялицы пожилая чета Нотли явно не заслужила.
Следующие дни прошли в каком-то бешеном водовороте.
Во-первых, я пыталась избавиться от приносящей столько беспокойства раковины, а во-вторых, готовилась к визиту герцогини Катринской, о котором меня предупредила леди Грекова.
С раковиной мне взялся помочь Флико. Желая быть полезным, парнишка очень ответственно подошел к делу, прямо-таки с небывалым энтузиазмом. Что мы с ним только не делали с этой надоевшей раковиной!
Пытались утопить в самых различных водоемах, начиная от моря и заканчивая озером и рекой, отвозили в джунгли и в горы — все равно Алимова возвращалась ко мне наутро, как ни в чем не бывало будя своим «ТЫ ПРЕКРАСНА!». В конце концов, я совсем отчаялась и попыталась продать раковину на блошином рынке.
Ну, а чем черт не шутит? Говорят же, что на любой товар сыщется покупатель, нужно просто его найти.
К сожалению, в этот раз черт не пошутил, и раковину мне продать не удалось. Только толпу зевак собрала, которые глазели на выставленную мной раковину и посмеивались, но, разумеется, вовсе не собирались ее покупать.
Пришлось понуро катить тележку с раковиной домой.
Если бы я только знала, что это «сокровище семи морей» принесет мне столько беспокойства, то точно бы опозорила Грэма как-то по-другому!
Помимо завывающей раковины у меня были и еще заботы.
В принципе, я давно хотела облагородить свой ларек, чтобы он выглядел более привлекательным, манящим.
Для этих целей наняла плотника, который переделал саму архитектуру вагончика и поставил туда стеклянные окна, а у Юстаса закупила ткань на яркий тент от палящего солнца — красный в белую полоску. Изменились и стулья со столами — вместо легких, как будто картонных и совсем несерьезных складных стульчиков, около моего кафе теперь стояли добротные плетеные стулья с подушечками и красивые плетеные столы под сочными тентами.
Над плетеной мебелью постарались господин Нотли и Флико.
Нужно было только видеть выражение лица парнишки, когда он с заговорщическим видом позвал меня на задний двор, попросив закрыть глаза.
Когда я их открыла, то не сдержала восторга — передо мной стоял потрясающий плетеный стул!
— Сам сделал?
— От первого до последнего прутика! — гордо объявил Флико. — Вам нравится, госпожа Виола?
Я с удовольствием опустилась на стул и откинулась на удобной округлой спинке.
— Это лучший стул, который я видела в своей жизни, Флико! Век бы сидела.
Лицо парнишки просияло и он тут же пообещал, что скоро остальная плетеная мебель для моей шаурмичной тоже будет готова.
Так оно и оказалось.
Самое удивительное было в том, как вся эта мебель убиралась. Мы придумали использовать уменьшающую руну. Я не сразу ее освоила, но все-таки со временем научилась и ей. Теперь мне стоило начертить эту руну и столы со стульями уменьшались в размерах, превращаясь в кукольную мебель. Я складывала ее в специальную коробку, размерами не больше обувной, и пожалуйста — даже не надо возиться со складными стульями.
Бывшую коптильню, провонявшую специфическим запахом морских гадов, теперь было не узнать!
На месте убогого фургончика возникло яркое, красивое и современное летнее кафе, или как их тут называли, термополия, которая так и манила ароматным запахом фавероли-гриль и своими удобными креслами, разительно отличаясь от темных и не особо уютных термополий вокруг.
Вишенкой на торте стала новая, основательная ярко-зеленая вывеска, на которой витиеватым шрифтом было написано «ШАУРМА», а под ней красивое меню.
Кстати, его я тоже разнообразила — ввела шаурму с разными начинками: рыбную, грибную и даже сладкую, со свежими фруктами и ягодным джемом. Помимо этого я стала подавать и шаурму на тарелке — когда у меня появились столики и стулья и это стало возможным.
А еще, теперь в моем кафе можно было купить целую фавероль-гриль на вынос, что стало пользоваться огромным успехом.
Так же, из напитков мы, помимо морса и воды, теперь предлагали лимонад мохито, а так же чай и кофе. Лимонад продавался днем, а чай и кофе отлично шли у тех, кто работал в ночную смену.
И хотя остальные торговцы вроде успокоились и смирились с такой конкуренцией, даже Козетта, я всерьез озаботилась безопасностью ларька — его нужно было защитить не только от угрозы со стороны людей, но и со стороны стихии. Я уже была наслышана о местных смерчах, которые налетали внезапно и уносили в воздух целые дома.
Так что на защите экономить было нельзя.
Эрик подсказал очень хорошего охранного рунолога.
Его услуги стоили мне месячной выручки, но зато он приехал ко мне и лично наложил на ларек сразу несколько мощных защитных рун. Причем все это под красноречивыми взглядами Козетты и других ненавидящих меня торговцев.
Похожие книги на "Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки (СИ)", Удалова Юлия
Удалова Юлия читать все книги автора по порядку
Удалова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.