Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения

Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения

Тут можно читать бесплатно Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И что теперь?

— Ты! — вскакивает со стула шокированная Урсула.

— Мьес Альдани, в чём дело? — строго спрашивает профессор Адамс.

Я же начинаю прощаться с Академией. Сейчас Урсула устроит скандал, и всем мечтам конец. Стоит только раскрыть, кто я такая, и меня немедленно отправят обратно к жестокому жениху.

Который вряд ли обрадуется, что вместо супружеской жизни с ним я предпочла поступить в Магическую Академию.

Впервые с момента побега из дома мне становится по-настоящему страшно. Что сделает Алвар, когда узнает?

Я словно раздваиваюсь. Часть меня уверена: ему наплевать, где я и что со мной. Стоит лишь вспомнить безразличный взгляд, который Алвар бросил в мою сторону напоследок. И разве не собирался он сослать меня куда подальше после первой же брачной ночи?

Но другая моя часть содрогается от леденящего ужаса: что, если своим побегом и попыткой поступить в Академию я нанесу ему такое оскорбление, которое Алвар не стерпит? Тогда этот дракон превратит мою жизнь в настоящий ад. И ссылкой я уже не отделаюсь!

Урсуле достаточно сказать лишь слово…

Глава 8. Испытание

Но ничего подобного Урсула не делает. Быстро овладев собой, она садится обратно.

— Ничего, профессор Адамс. Я просто обозналась.

Мне сначала кажется, что я ослышалась. Но Урсула и правда берёт ручку-перо и невозмутимо просит подать наши заявления.

Вот только мне совсем не нравится змеиная усмешка, скользящая по её губам, когда она читает заполненный мной бланк.

Пришедшие поглазеть студенты рассаживаются на скамьях вдоль стен, а нас с Оливией подводят к трём столам. На каждом стоит полый куб с переливающейся в центре сферой. Рядом лежат предметы: металлические пластины, деревянные дощечки и плоские камни.

— Первое задание — тестирование на магию второго ранга, — объясняет профессор Адамс. — Задача: заставить предметы отозваться на вашу волю.

После встречи с Урсулой мой и без того небольшой запал окончательно угасает. Я так нервничаю, что, кажется, даже не найду сейчас связи со своим слабым даром. Да ещё спину жгут несколько пар устремлённых на нас глаз.

Зря я сюда пришла!

Поворачиваюсь к профессору Адамс.

— Кажется, я ошиблась. Во мне недостаточно магии…

— Вы бы не смогли пересечь барьер у ворот, если бы в вас было недостаточно магии, мьес. Раз вы здесь, значит, можете пройти испытание. Вперёд. Действуйте.

Оливия уже уверенно совершает пассы руками над металлическими пластинками. Не проходит и секунды, как пластинки поднимаются в воздух и исполняют несложный танец. Сфера в кубе рядом тут же разгорается и ритмично пульсирует.

— Металл! — объявляет профессор Адамс со странным торжеством в голосе. — Поток сильный. Возможно, лидирующий. Мьес Альдани, зафиксируйте. Отлично. Продолжайте.

Оливия довольно улыбается и переходит к следующему столу, но ни дерево, ни камни на неё не реагируют. Никто не выглядит разочарованным. Вспоминаю объяснения Оливии: магических потоков как правило только два, один второго ранга, второй высшего.

— Замечательно, — резюмирует Адамс и поворачивается ко мне, приподняв тонкую бровь. — Вы собираетесь тут до вечера стоять, мьес? Начинайте!

Приближаюсь к столу с металлическими пластинами. Понятия не имею, что нужно делать. Я и про свой дар узнала случайно, когда в детстве забыла о поручении вскипятить воду и очень сильно пожелала, чтобы она вскипела как по волшебству.

Правда, повторить то же самое потом удалось дай Боги лишь пару раз. Охлаждать получалось лучше. А испарять я и вовсе не умела. Не говоря уже о том, чтобы направлять водяные потоки.

Хотя однажды я смогла защититься от ливня, каким-то образом заставив капли разбиваться о невидимый купол над моей головой.

Облизнув губы, направляю руки на пластинки. Бешеный стук сердца заглушает мысли. Пытаюсь думать только о пластинках, но сколько ни гипнотизирую их взглядом, они даже не шелохнулись ни разу.

— Дальше, — командует Адамс, и я перехожу к столу с деревянными дощечками.

Та же картина.

Смотрю на профессора, но её лицо строго и непроницаемо.

— Дальше.

Буравлю взглядом камни, посылая в них мысленные импульсы, уже практически умоляя хотя бы чуть-чуть шевельнуться.

Ничего. Ноль.

На несколько мгновений повисает тишина, которую разрезает резкий голос профессора Адамс:

— Магический поток второго ранга отсутствует. Переходите к следующему этапу.

Урсула даже не скрывает мерзкой усмешки, отмечая в бланке мою бездарность. Оливия сочувственно пожимает мою ладонь.

Надежда ещё есть. Может, я смогу так заклясть воду, что меня возьмут на стипендию даже с одним потоком. Надо просто сконцентрироваться, забыть про окружающих. Я должна поступить в Академию. Должна!

Адамс подводит нас к другому столу, на котором стоят три чаши: с землёй, водой и огнём. Вместо четвёртой чаши — большой стеклянный шар. Прищурившись, я замечаю, что воздух в нём трепещет, как марево в жаркий солнечный день. Почти как барьер при входе на территорию Академии.

— Заставьте одну из стихий откликнуться на вашу волю. Как только одна стихия отзовётся, этап засчитывается пройденным. Начинайте по порядку.

Оливия подходит к первой чаше, но ожидаемо ничего не происходит, поэтому она, не задерживаясь, переходит ко второй. Маленький огонёчек увеличивается в размерах. Оливия подносит ладонь, и огонёк вспрыгивает на неё, будто живой.

Профессор Адамс довольно улыбается.

— Огненная магия и метал. Прекрасное сочетание. Поздравляю, мьес Эванс. Вы прошли испытание и зачислены в нашу Академию на платное отделение.

Оливия не может скрыть свою радость, разве что не подпрыгивает на месте.

— Ваша очередь, мьес Лэнси.

Сделав глубокий вдох, подхожу к чаше с землёй. Чувствую, как все взгляды устремляются в мою сторону, и мечтаю оказаться в полном одиночестве. Но выбора у меня нет, так что я несколько раз сжимаю-разжимаю занемевшие пальцы и направляю ладонь на первую стихию.

Никакой реакции.

Ладно, ничего страшного. Я и без того знала, что земля не моя стихия. Вот и огонь остаётся ко мне абсолютно равнодушным. Но впереди вода, а вода совершенно точно меня слушается.

Приободрившись, наставляю руку на чашу, выметаю всё лишнее из головы и начинаю напряжённо думать: «Вскипай. Вскипай. Вскипай!»

Проходит, кажется, целая вечность, прежде чем вода в чаше начинает волноваться и бурлить. Но пара, как при кипении, всё нет и нет. Температура недостаточная, я всего лишь подогрела её.

Профессор суёт в чашу палец.

— Вода нагрелась. Теперь остудите её.

Это я умею делать отлично! Адамс опять проверяет воду.

— Хорошо. Теперь нагрейте до кипения.

Сосредотачиваюсь и снова направляю всю свою энергию на чашу, приказывая воде вскипеть. Лоб уже весь в испарине от напряжения.

Ничего не происходит. Вода остаётся холодной и спокойной. Даже рябь не пробегает по поверхности. Я потеряла связь с даром.

— Один магический поток высшего ранга, очень слабый. Вы можете зачислиться в Академию на платной основе.

Мне кажется, что я проваливаюсь в бездну. Перед глазами всё плывёт. Едва не теряю равновесие, пошатываясь.

— Но я не могу на платной…

— Что вы там бормочете, мьес?

И тут вмешивается Урсула.

— Видите ли, профессор Адамс,мьес Лэнсипретендовала на императорскую стипендию, — с откровенным злорадством произносит она. — Очевидно, платить за учёбу ей нечем. Какая жалость! Такой грандиозный провал.

Урсула ликует. И даже опровергнуть её жестокие слова я не могу.

— Это так, мьес? — обращается ко мне профессор.

— Так, — тихо отвечаю я.

— В таком случае мы не можем вас принять. Вы не поступили, мьес Лэнси.

Глава 9. Урсула

Профессор Адамс просто разворачивается и уходит. Для неё не произошло ничего из ряда вон. Всего-навсего очередная малоодарённая девчонка из деревни провалила экзамен. Сколько она таких уже навидалась.

Перейти на страницу:

Есенина Ксения читать все книги автора по порядку

Есенина Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сбежавшая невеста дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сбежавшая невеста дракона (СИ), автор: Есенина Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*