Обреченная на счастье в объятиях тирана (СИ) - Султанова Алла
— Замуж тебя отдам, — отчеканила она.
Моргнув несколько раз, я выдохнула:
— За кого?
— За моего соседа.
— Но я не хочу замуж, — возмутилась я. — Да и вы не имеете права… Только отец… А он далеко… Пока он не одобрит кандидатуру…
— Оливия! — выкрикнула тётушка, прервав мой словесный поток, — угомонись.
Опешив, я замолчала.
— Ты не понимаешь… — миледи поджала губы и отвела взгляд в сторону.
— Что я должна понять? — просипела я, глядя на то, как родственница нервно покусывает губы.
Миссис Воулсен, стараясь не смотреть на меня, заговорила:
— Из достоверных источников я узнала, что король хочет отобрать мой замок, — качнув головой, усмехнулась и чуть тише продолжила: — я не намерена возвращаться в полуразрушенный дом, и существовать на подачки. В письме братец благословил меня на то, чтобы я устроила твою судьбу.
— Но… — я растерянно посмотрела по сторонам. — Но я хотела выйти замуж за…
— Оливия, где это видано, чтобы девицу спрашивали, за кого она хочет выйти замуж? — теряя терпение, протараторила тётя, — к твоему сведению, я увидела покойного мужа за три дня до свадьбы. Наш союз был договорным, и прожили мы в согласии одиннадцать лет.
— Но не в любви… — едва слышно произнесла я.
— О чём ты говоришь?! — воскликнула миледи, видимо, услышав меня. — Никогда женщина не будет выбирать своим сердцем. И жить не будет так, как хочет…
— Но вы… У вас же получается… — промямлила я, потупив взор.
Тётушка недовольно цокнула языком.
— Пока пополняются мои запасы драгоценными камнями, я могу спокойно жить, — шумно вздохнув, продолжила говорить: — а если король вернёт себе подаренные владения, моей судьбе не позавидуешь…
— А что может случиться с вами?
— Меня сошлют в монастырь, понимаешь? — прошипела тётушка, вытянув шею, — а я не хочу доживать с крысами в каменном мешке.
— А как же моя жизнь? — я сморгнула выступившие слёзы.
— Будешь жить в достатке, не переживай, — отмахнулась миледи, — может, детей родишь герцогу Боварни.
— Боварни? — по слогам произнесла я. — Но он же старый…
— Ты же его не варить будешь, — усмехнулась тётушка. Поёрзав на стуле, елейным голосом прошептала: — Он вдовец и приятный во всех отношениях мужчина.
— А почему вы не выйдете за него? — задала я вопрос, затаив дыхание.
— Он хочет наследников, — брезгливо поморщилась миссис Воулсен, — а я не смогу родить.
— Но почему он? — дрожащим голосом задала вопрос.
— Он имеет влияние при дворце. Король не будет отбирать земли у любимого родственника, — пояснила тётушка. — А как только ты станешь герцогиней, и мои владения присоединятся к его землям, король оставит меня в покое.
— То есть, я буду жить в замке Боварни, а вы здесь?
— Да! — улыбнулась миссис и приступила к трапезе.
Глава 13
Глава 13
Я молча наблюдала за тем, как родственница растерзала тушку перепёлки и, обнажив зубы, начала обгладывать каждую косточку. Поморщившись, я перевела взгляд на выстроившихся вдоль стены служанок.
Девушки, скрестив пальцы рук перед собой, смотрели в пол. И лишь изредка поглядывали на свою госпожу, чтобы незамедлительно подскочить к ней, по первому её требованию.
Нахмурившись, я вновь посмотрела на тётушку. Она, оскалившись, обвела взглядом блюдо с зажаренными перепёлками, словно выбирая следующую жертву.
Горько усмехнувшись, я поняла, что была той самой, «жертвой»…
— А почему я, а не Милена? — спросила, одарив миледи хмурым взглядом.
Миссис Воулсен, не отвлекаясь от зарумяненных птиц, бросила:
— Ты моложе.
Усмехнувшись, я задумчиво пробормотала:
— Помоложе, значит, захотелось…
— М?
— Ничего… — отмахнулась я и, вставая со стула, сказала: — я поднимусь к себе.
— Ты же не поела, — удивилась тётушка.
— Наелась, — буркнула я
Направляясь в отведённую для меня комнату, я сокрушённо думала о своей участи.
Хотела сбежать от сестры-интриганки, а попала в искусно расставленные силки единственной тётушки.
— М-м-м, — простонала я, входя в покои.
Подойдя к окну, посмотрела на сновавших по двору слуг. Прислонилась лбом к стеклу и мученически закрыла глаза.
— Мисс Оливия, я вам хлеб и молоко принесла, — сказала вошедшая в комнату Агата, — вы же так и не отобедали.
Я обернулась и слабым голосом произнесла:
— Поставь на стол.
Обняв себя за плечи, пересекла комнату и посмотрела на принесённую еду.
— Госпожа не позволила принести вам перепёлочек. Сама всех съела, — вздохнула служанка. — И велела передать, чтобы вы не вздумали голодать.
— И не собиралась… — хмыкнула я. Затем обратилась к Агате: — пойдём прогуляемся…
— Куда изволите?
— Не знаю, — я пожала плечами, — хочу пройтись, подышать… Подумать…
— Только вы сначала молоко хотя бы выпейте, — служанка взяла со стола кружку и протянула мне, — пейте, мисс Оливия, а то исхудаете.
— И что? — безразлично отозвалась я, принимая кружку с молоком.
— Негоже вам болеть…
— Вот заболею и умру.
Агата покачала головой и с укоризной произнесла:
— Не гневите бога, мисс.
Вернув ей опустошённую кружку, провела тыльной стороной ладони по губам.
— Неужели ему хочется смотреть на то, как я оплакиваю свою судьбу? — выпалила я. — Неужели я родилась для слёз? А? Агата?
Прислужница развела руками.
— Мисс Оливия, мне неведомы его планы на вас и вашу судьбу.
Я провела руками по голове, приглаживая волосы, и пробормотала:
— Ну уж я точно не хотела выйти замуж за старого герцога.
— А вы его видели?
— Да… Кажется… — я начала ворошить в памяти моменты, когда мне доводилось выезжать из дома. — Мы не были представлены друг другу, но если я не ошибаюсь, про него говорил отец… И упоминал, герцога не иначе как «седой старик».
— Мисс Оливия, если он старик, то и помереть может вскорости, — пряча улыбку, сказала служанка, — так, может, и не надо горевать? Когда помрёт ваш «седой старик», то вы станете богатой вдовушкой.
С горечью усмехнувшись, я отрицательно покачала головой.
— Прежде чем стать вдовой, мне придётся разделить с ним ложе, — заломив руки за голову, вымолвила: — только подумав об этом, мне хочется скинуться со скалы.
— Ну… Полно вам убиваться, — Агата свела брови на переносице, — вы станете же герцогиней! Представляете?
Я покачала головой, чувствуя, как подступают слёзы.
— Я надеялась выйти замуж по любви… За ровню… — просипела и, судорожно хватая ртом воздух, закрыла лицо ладонями.
— Мисс Оливия, — растерянно пробормотала служанка и в знак поддержки приобняла меня за плечи. — Слезами вы себе не поможете. Нужно в том, что с вами случается, увидеть хорошее.
— Это как? — я опустила руки и растерянно посмотрела на девушку.
Вскинув брови, Агата произнесла:
— Раз уж ваш отец позволил госпоже выдать вас замуж за старого герцога… Понимая, как вы расстроитесь…
Служанка замолчала на мгновение.
Я выжидающе смотрела на неё, понимая, с каким трудом она подбирает слова.
— Может, и к лучшему, что вы упорхнёте из-под опеки такого отца?
— Может… — выдохнула я.
Глава 14
Глава 14
После непродолжительного молчания Агата предложила:
— А пойдёмте-ка, грибы насобираем?
Я слегка повела плечами.
— Вы собирали их раньше? — поинтересовалась служанка, подойдя к шкафу.
— Нет, — я отрицательно качнула головой.
— Вот сейчас накинем вам на плечи что-нибудь потеплее и пойдём в ближайший лес…
Отодвинув в сторону стопку моих вещей, Агата вытащила вязаную шаль.
— Эта подойдёт, — удовлетворённо произнесла девушка и развернулась ко мне, — накидывайте и пойдёмте прогуляемся.
Спустившись на первый этаж, мы, не задерживаясь, направились к выходу.
— Мисс Оливия! — выкрикнула юная служанка, выбежавшая из прилегающего коридора.
Похожие книги на "Обреченная на счастье в объятиях тирана (СИ)", Султанова Алла
Султанова Алла читать все книги автора по порядку
Султанова Алла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.