Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон

Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон

Тут можно читать бесплатно Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Ты сказала „вывела“, — подумал Закат, всё ещё оставаясь собой, хотя и видя через… этот узел с его фасеточными глазами. — Что ты имеешь в виду?»

«Твой народ уже знает о клетках?»

«Да, — сказал он. — Маленькие частицы, из которых состоят наши тела».

«Хорошо. Как ты состоишь из множества маленьких клеток, так я состою из множества узлов. Со стороны они выглядят как обычный муравейник — и отдельные части меня спариваются с другими частями или с частями других Неспящих.

Со временем мы можем выборочно выводить определённые линии узлов, как люди выводили породы птиц на твоей планете. Мы искуснее в этом и вывели определённые узлы для специализированных функций. Так что хотя я состою из сотен разных частей, у меня есть десятки специализаций среди них.

Например, тот, что кусал твою ногу, был выведен специально для мысленного общения с людьми и демонстрации им того, что мы видим. Этот узел был впервые успешно разработан моей родственницей. Когда у неё это заработало, я скрестила некоторые свои узлы с её, пока не вывела собственную линию, способную выполнять ту же функцию».

«Значит, ты… всегда дитя… самой себя?» — сказал Закат.

«Как и твои клетки. Они размножаются бесполым путём, постоянно делятся, умирают, заменяются. Но ты всегда остаёшься собой, не так ли?»

«Конечно», — подумал он.

«Это ещё одна ошибка, которую люди допускают насчёт нас, — сказало существо, — что мы постоянно умираем и возрождаемся. Хотя это правда, она верна лишь в том смысле, что все живые существа постоянно умирают и заменяются. Как и ты, я обладаю постоянством личности, памяти и индивидуальности. Я — это я, всегда меняющаяся, но всегда остающаяся собой».

Узел, через который он смотрел, свернул в маленький туннель между секциями электронного оборудования. Он прополз по верху толстого жгута проводов и забрался в полость между секциями металла. И здесь сотни отдельных узлов копошились друг на друге.

Это был первый раз, когда Закат хорошо их разглядел, и они оказались менее похожи на жуков, чем он думал. Они не были совсем как муравьи. Скорее тараканы, хотя большинство были более плоскими, широкими, с десятью ногами вместо шести. Здесь было как в городе.

«Вон там, — сказала богиня, — те, что прямо впереди. Крупные, справа. Видишь их?»

У этой группы из дюжины узлов были огромные наросты на спинах, похожие на опухоли. Они были такими большими, что сами узлы, казалось, с трудом двигались. Один поскользнулся, затем полез обратно к остальным — и движения его были медленными, тяжёлыми.

«Узлы памяти, — подумала богиня. — Как участки твоего мозга, которые учатся и запоминают. Это основная часть меня — вместе с теми процессорными узлами за ними, которые составляют мою личность. Те узкие, как рыбы, заострённые спереди.

Вместе они — это я, моя суть. Все остальные я могу потерять, как ты можешь потерять палец, и это не изменит того, кто я есть. Эти узлы памяти и процессоров, однако, жизненно необходимы. Когда один узел стареет, я выращиваю новый — пустой — а затем инкубирую и переношу в него воспоминания или пути личности».

«Как… долго ты живёшь?» — спросил Закат, глядя её глазами на множество частей. Одна особь, у которой несколько ног срослись в подобие подноса, разносила воду. Другая, словно живой мусоросборник, ползала между сородичами, принимая от них отходы и унося прочь. И вместе… все они были одним существом.

«Мне шесть тысяч лет», — сказало существо.

«Молода, для богини», — подумал Закат.

«Возможно. Даже Осколкам всего десять тысяч. Так что я подходящего для богини возраста. Хотя, конечно, многие в космере оспорили бы мою божественность».

Закату это показалось странным. Существо, которому тысячи лет, способное эволюционировать себя для выполнения конкретных задач? Которое, может быть, во многих местах сразу и говорить с разумом любого, до кого дотронется? Эта тварь была не так велика, как Патжи, но определённо была божественной.

«Думаю, — сказало оно, — мне понравится твой народ, Закат. Обсудим, как ты проведёшь меня через ту перпендикулярность и получишь свою награду?»

«Возможно, — подумал Закат. — Но я всё ещё не понимаю, почему ты не можешь использовать Старлинг или её команду. Она богиня, как и ты. Наверняка вы вдвоём способны одолеть группу солдат».

***

— Так… — сказала Старлинг. — Вернёмся к теме. Мы не можем отравить пилотов, и Кризалис не поможет. Тогда в чём ваш гениальный план доставить к ним Адитиль?

— А… — сказала Леонора, подаваясь вперёд и поднимая палец. — Вот самая важная часть. Они скадриальцы. Ни один эфиросвязанный не будет им служить, так что у них нет практического опыта общения с Адитиль и её способностями, хотя они и используют эфиры для двигателей.

— У них есть теоретическое понимание инженерии, — сказал Эд. — Но даже арканисты обычно плохо представляют полный спектр возможностей или опыта эфиросвязанных — и те, кажется, поощряют эту таинственность, не желая быть объектами наших исследований.

— Так что мы не можем отравить охрану, — сказала Адитиль, буквально подпрыгивая на месте, — но можем отравить меня!

— В каком смысле? — спросила Старлинг.

— Я могу сделать настойку, от которой ей станет плохо, — сказал ЗиЦзы. — Ничего опасного для жизни, но поднимется температура, чтобы обмануть их врачей.

— Я объясню, что мне нужно быть рядом с эфиром, чтобы поправиться, — сказала Адитиль. — Это будет звучать правдоподобно, правда? Они же не знают, что это так не работает. — Она помолчала, затем ухмыльнулась, подаваясь вперёд. — У меня предки конокрады. Я умею врать убедительно.

— Так… — сказала Старлинг. — Мы говорим им, что ты больна? А потом как-то заставляем их водить тебя по очереди к каждому кораблю, чтобы ты «была рядом с эфирами»? Чтобы ты их саботировала?

— Да! — сказала Адитиль.

— Споры эфира отреагируют на просьбу эфиросвязанного, — сказал Эд, — как ты и предполагала сегодня. Она может ввести их топливо в спячку. Никакой реакции на воду — ни взрыва, ни создания топлива. Вообще ничего.

Все посмотрели на Старлинг с нетерпением.

Проблема была в том, что это абсолютно не сработало бы. Этот план… был ужасен. Старлинг оглядела стол, полный нетерпеливых глаз, и поняла кое-что.

Их решение было не очень-то решением — и, оптимистичны они или нет, они, кажется, это осознавали.

***

«Это… не так просто, как ты думаешь, — сказало существо, переключив зрение Заката на другой вид. На лагерь снаружи, видимый через наблюдательный узел, прячущийся, кажется, в щели на поверхности корабля Старлинг. — Видишь те истребители?»

Оно указывало на обтекаемые суда поменьше, составлявшие флот Дажера.

«Вижу», — сказал Закат.

«Мы миновали эру богов, Закат, — сказало существо. — Мне не стыдно это признавать, ибо мне не нужно поклонение, и я не нуждаюсь в превосходстве, чтобы быть довольной своей жизнью.

Когда-то такое существо, как я, было неприкасаемым для любого смертного. Больше нет. У этих кораблей есть огневая мощь, чтобы испарить такую, как я — более того, у них есть устройства, которые прерывают мою способность общаться между узлами, превращая меня в панический рой едва разумных насекомых. Силы, подобные той, что ты использовал, чтобы отсечь меня от своего разума, но намного более мощные.

Старлинг против них тоже не устоит. Да, такого дракона, как она, практически невозможно уничтожить — потребовался бы источник огромной Инвеституры, чтобы навредить ей насовсем. Но дело в том, что смертные общества развиваются и уже могут производить такую силу, такое оружие.

Кроме того, драконы лучше всего действуют через последователей, используя их, как я использую свои узлы. Старлинг ничто без своей команды, и Дажер может сделать её бессильной, угрожая казнить их, если она не подчинится.

Технологии не убили богов, Закат, но они сделали их меньше. Я надеялась ненадолго найти признание у Старлинг и её команды. Там есть один, бог, подобный нам — но при этом нечто большее — который пригласил меня на этот корабль. Теперь его нет, и без его историй, затуманивающих мой разум, я снова вижу правду. Старлинг и её команда бросят меня, если представится шанс. Я не могу на них положиться, поэтому должна найти другой выход. Я спрашиваю снова. Что нужно, чтобы убедить тебя провести меня через перпендикулярность, когда ты до неё доберёшься?»

Перейти на страницу:

Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку

Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Острова в Эмбердарке (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Острова в Эмбердарке (ЛП), автор: Сандерсон Брэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*