Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина

Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина

Тут можно читать бесплатно Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) - Вострова Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Рослый солдат с суровым выражением, преградил мне путь:

— Не припомню вашего лица. Пропуск есть? — спросил он, окинув подозрительным взглядом.

Мейлин моментально выступила вперёд:

— Ее император ждет, — отрезала она, не давая шанса усомниться. — Мы пришли по приказу Его Величества. Пропустите.

— У нас не было информации… — начал было стражник, но Первый поднял руку с нефритовым жетоном Вей Луна.

— Может, вы хотите объясняться с Его Величеством, когда он спросит о задержке? — вкрадчиво спросил демон.

Стражник замялся, а второй солдат, стоявший чуть позади, вдруг потянул товарища за рукав и что-то начал шептать на ухо, тыкая при этом в меня пальцем.

Глаза первого охранника расширились, а лицо вытянулось от удивления.

— Говорю тебе… это она… — донеслось до меня.

Теперь стража смотрела в мою сторону уже по-другому:

— Конечно, конечно, проходите, — даже тон изменился. — Позвольте провожу...

Мы только успели сделать несколько шагов вперёд, как услышали окрик:

— Разве кто-то давал вам разрешение покидать службу, солдат Фэн?

— Но это… девушка… — запнулся солдат.

— Возвращайтесь на пост. Я сам проведу их.

— Да, капитан Джан, — вытянулись стражники.

Капитан? Мои брови невольно взлетели вверх. Значит, Вей Лун действительно его повысил.

Джан подошёл к нам ближе посмотрел на меня, затем на Мейлин и троицу демонов.

— Следуйте за мной, — коротко приказал он.

Мы пересекли внутренний двор, освещённый множеством фонарей, мимо рядов стражи. Они почтительно вытягивались при приближении капитана.

Казалось бы, Джан должен был вести нас прямиком к дворцу, но в какой-то момент я заметила, что он свернул в сторону небольшого бокового павильона, укрытого густыми тенями сада.

— Куда мы идём? — спросила я, когда поняла, что мы отклоняемся от пути к главному дворцу.

Джан остановился и обернулся, робко улыбаясь:

— Хотел поговорить.

Мейлин и демоны напряглись. Первый шагнул вперёд, рука легла на рукоять меча. Служанка недобро прищурилась, готовая вмешаться.

— Всё хорошо, — быстро сказала я, и кивнула Джану, показывая, что согласна на разговор.

Мы отошли в сторону. Я была уверена, что Мейлин, Первый, Второй и Третий наблюдают за нами, да и слух у демонов настолько острый, так что они, скорее всего, смогут разобрать каждое слово, но Джан об этом не знал. Он заговорил, словно нас никто не слышал.

— Сяо Ань, хвала Великому Дракону, ты жива... — на миг я увидела в его глазах неподдельное облегчение. — Ты в порядке?

Меня это застало врасплох.

— Да, — ответила я коротко, разглядывая его.

Джан отвёл взгляд, будто собирался с мыслями.

— Когда тебя не нашли, после свержения императрицы, я думал… Думал, что единственная причина, по которой тебя не нашли, это... я боялся худшего. — Его взгляд смягчился, — Я так рад, что я ошибся!

— Спасибо, что беспокоился обо мне, — искренне поблагодарила я.

— Но где ты была? Тебя искали столько времени... Почему ушла? Тебя кто-то обидел? Неужели император... — Он умолк подозрительно на меня уставившись.

— О! Нет, нет, Его Величество, не сделал ничего такого. — поспешила я

— Тогда я не понимаю, зачем тебе было сбегать? — нахмурился он. — Скажи мне. — продолжал допытываться он.

И что ему сказать? Какой же упертый!

«Может это и вовсе Линь Мяо под личиной»? — вдруг пришло мне в голову.

— Дело в том, капитан Джан...

Я протянула руку, делая вид, что глажу капитана по голове, а сама прощупала его макушку… Так, никаких скрытых заколок.

Мужчина замер, глядя на меня ошарашенными глазами, перехватил мою руку.

— Сяо Ань… Ты не хотела возвращаться? — нахмурился он, — Тебя привели сюда силой?

— Нет, я тут добровольно. — поспешила отговориться я, пытаясь вырвать руку.

— Император приказал привести тебя, если я нарушу приказ, это будет предательство...

— О каком предательстве ты толкуешь? — раздался холодный голос Вей Луна наполненный убийственным спокойствием.

Джан, наконец отпустил меня, и я отпрыгнула в сторону, словно нас застали за чем-то постыдным.

Обернулась: император стоял в сопровождении десятка стражников. За ледяным выражением скрывался бурлящий гнев, который ощущался в каждой черте лица, в осанке, в положении рук.

Джан выпрямился.

— Ваше Величество, я…

— Молчать! — резко перебил Вей Лун.

Мейлин, Первый, Второй и Третий бросили в мою сторону вопросительный взгляд, я жестом показала им не вмешиваться. В прочем, судьба капитана их совершенно не беспокоила.

Если бы сейчас я была Лю Луань, с соответствующим статусом, мне было бы проще. Я могла бы поговорить с Вей Луном почти на равных, успокоить его, объясниться, сохраняя при этом его репутацию в глазах стражи. Но сейчас я была всего лишь Сяо Ань.

— Ваше Величество… — выдавила я из себя.

Не успела ничего сказать, как Вей Лун шагнул ко мне, схватил за талию, и в одно мгновение я оказалась перекинута через его плечо.

Глава 37.2

Вместе со мной он направился в сторону дворца.

— Ваше Величество? — нерешительно спросила стража, не знавшая: следовать за императором или оставаться на месте.

— До утра, чтобы никто меня не беспокоил.

Я же, с горящими от стыда щеками, болталась у Вей Луна на плече филейной частью вперед и буквально кожей чувствовала, волны негодования исходящие от него.

Мы вошли в его покои — просторные, богато украшенные. Вей Лун прошёл через комнату и, не снижая темпа, небрежно бросил меня на широкую кровать с тяжёлыми шёлковыми пологами. Я едва успела выровнять дыхание, как он надо мной, опираясь на руки. Мне показалось, что всё пространство вокруг заполнилось им.

Он резко выдохнул, прикрыв глаза, будто пытаясь унять собственный гнев.

— Когда я увидел, как ты его гладишь, мог думать только о том, каким именно способом я оторву ему голову. — заговорил он неожиданно тихим голосом.

— Я искала демоническую заколку… подумала, вдруг он — это Линь Мяо под личиной. — сразу же объяснилась я.

— И что? — ядовито спросил Вей Лун, прищурившись. — Нашла заколку? Это был демон?

— Нет, это был капитан, — призналась и тут же торопливо добавила, — Но он не хотел ничего дурного, он просто беспокоился за Сяо Ань, был рад, что она жива. И даже когда подумал, что Сяо Ань снова хочет сбежать, сказал, что не может этого допустить ведь, это измена по отношению к тебе! Он очень предан тебе!

— Мне не нравится, что ты его защищаешь, — голос звучал низко, почти рычанием, от каждого слова у меня по коже пробегали мурашки.

— Я всего лишь говорю правду.

— Правда в том, что каждый раз, когда ты оказываешься рядом с кем-то другим, я...

Он резко наклонился, прижавшись ко мне в требовательном и властном поцелуе. Словно пытался передать мне все свои эмоции: ревность, боль, страсть.

Его руки скользнули к моим плечам, притягивая ближе. Сердце билось так громко, что, казалось, его мог услышать весь дворец.

— Ты принадлежишь мне, — произнёс он, но уже без прежней ярости, словно весь свой гнев выпустил вместе поцелуем, — Пожалуйста, не делай так больше.

Он медленно перекатился в сторону, провёл рукой по лицу, будто пытаясь стереть остатки эмоций. Затем сел на край кровати.

—  А теперь объясни. Почему ты здесь? В таком виде? Разве я не сказал, что сам приду к тебе? — он уставился на меня темным немигающим взглядом, внутри которого полыхали красные искры.

— Кулон очищения сломался. Евнух Юэ принял меня за воровку, потом прибежала охрана... — начала рассказывать я.

Лицо Вей Луна побледнело. Он тут же принялся осматривать меня, проводя руками по телу. Прикосновения были быстрыми и порывистыми: он пытался убедиться, что я цела. Пальцы скользили по плечам, рукам и бокам, останавливаясь там, где ткань могла бы скрывать раны.

Перейти на страницу:

Вострова Екатерина читать все книги автора по порядку

Вострова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я - злодейка в дораме. Сезон второй (СИ), автор: Вострова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*