Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя

Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя

Тут можно читать бесплатно Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) - Лакруа Катя. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я поспешно перевела взгляд выше. В руках у мужа чашка с чаем, и он явно о чём-то задумался. На тумбе стоит ещё одна чашка, и вокруг неё светится что-то вроде сферы. А интересные тут фокусы!

— Заходите, что вы замерли на пороге? — даже не повернув головы, сказал Адриэн.

Я послушно вошла в комнату и села на край кровати спиной к нему. Может, прямо спросить у него про супружеский долг, чтобы перестать уже терзаться в догадках? Раз уж я только об этом и думаю.

— Забирайтесь под одеяло и устраивайтесь поудобнее. Я сделал отвара, ваш подогревается.

Я заторможенно кивнула и начала медленно развязывать пояс пеньюара.

— Вас что-то беспокоит? — В голосе Адриэна явственно послышалась тревога. — Плохо себя чувствуете?

Пожалуй, стоит задать прямой вопрос и не мучиться. И я нырнула в омут с головой.

— Нет, я… хотела узнать насчёт… супружеского долга. Как часто он у нас с вами случается?

Я не оборачивалась, уже начиная заливаться краской, но, кажется, Адриэн усмехнулся. Однако ответил вполне серьёзным тоном.

— Вижу, вас не отпускает эта тема. Пока вы больны, конечно, ни о каком супружеском долге и речи быть не может. Но как только поправитесь, будьте готовы исполнять его по первому моему требованию.

У меня начали гореть уши, но что-то в тоне Адриэна всё-таки заставило развернуться и посмотреть ему в лицо. Ну так есть: в глазах черти пляшут, и он явно с трудом сдерживает смех. Вот же зараза! Издевается, значит?

— Как вам только не стыдно. — Я попыталась изобразить возмущение, однако самой тоже стало смешно.

— За что же мне должно быть стыдно? — Адриэн продолжал изображать полнейшую невозмутимость. — Вы ведь и сами понимаете, что близость между супругами — вещь естественная.

Я закатила глаза.

— А если я против её исполнения по первому вашему требованию?

— В таком случае придётся применить к вам очень суровые меры. Уверен, что вам рассказывали обо мне много всего интересного, и хоть сейчас вы ничего такого не помните, но это временно. Короче говоря, буду стараться соответствовать.

— Какие же меры вы примените? К кровати привяжете?

— Есть более изящные способы. Заклятие подчинения, например.

И хотя Адриэн явно меня провоцирует, стало немного не по себе. Какие ещё заклятия тут есть? Я снова посмотрела на Адриэна. Он улыбается уже не скрываясь: вокруг глаз собрались морщинки. Где-то по краю сознания пробежало воспоминание, что улыбается он крайне редко. Вполне похоже на то. Я с трудом сдержала ответную улыбку.

— Это не смешно.

— Возможно, но вы ведь так и хотите улыбнуться, значит, мне удалось немного вас отвлечь от всякой ерунды, которой забита ваша бедная голова.

— Ничего себе ерунды, — делано возмутилась я и закуталась в пеньюар. — Вы только что пугали меня заклятием подчинения. Или скажете, что придумали его?

— Заклятие подчинения в самом деле существует, но могу заверить, что никогда не применю его к вам.

— Хотелось бы верить. — Я решила подыграть и хитро подмигнула Адриэну. — Может, я ничего толком и не помню, но точно знаю, что мужчины умеют быть весьма вероломными.

— У вас явно предвзятое отношение.

— Хотите сказать, что вы не такой?

— Конечно, нет. И у вас обязательно будет возможность в этом убедиться. — Адриэн по-прежнему изображал самодовольство, и мои страхи как-то разом отступили.

— Непременно запомню ваши слова. — Я послала ему скептический взгляд и пригладила ткань пеньюара.

— Вот и отлично. А теперь забирайтесь под одеяло, пейте отвар и слушайте сказку. Ну то есть… это вроде как сентиментальный женский роман , — уточнил он с явным сарказмом.

Я наконец скинула пеньюар, повесила его на спинку кровати и быстро забралась под одеяло. Подняла повыше подушку и оперлась на неё спиной. Адриэн поднёс руку к чашке и свечение вокруг неё погасло. Любопытство победило здравый смысл, и я выпалила:

— Вы зажигаете огонь магией?

Адриэн кивнул, сосредоточенно уставился на свою руку, и над ней вспыхнул крохотный огонёк.

— Это не обычный огонь. Можете поднести к нему руку, только не касайтесь. Я не уверен, что могу идеально его контролировать.

Я протянула руку и задержала её над огоньком. И правда, тепло, но не обжигающе.

— И все мужчины так умеют? — уточнила я, убрав ладонь.

— Да, но это едва ли не единственное, что можно сделать, когда не обладаешь магией стихий. — Муж взял чашку и передал её мне ручкой вперёд. — Стихийникам это даётся от рождения, нам же приходится учить формулу и долго практиковаться. Обычно быстрее всех схватывают те, кто рано начинает курить, — усмехнулся Адриэн.

— Значит, и вашу ментальную магию может освоить маг без соответствующего дара? — Я осторожно взялась за ручку. Чашка приятно тёплая, но не горячая.

— В теории да, но это довольно опасно, и такому менталисту сложнее получить лицензию, чем тому, у кого ментальный дар прирождённый. Стихийная магия в некотором смысле проще, поэтому и освоить её азы может любой маг. Но только азы. И ещё: любая неродная магия берёт очень много ресурса, поэтому каждый маг старается работать с тем, что ему дано.

Я с умным видом покивала. Почему-то мне до сих пор странно слышать про магию, хотя все окружающие воспринимают это как нечто само собой разумеющееся, да я ведь и сама только что видела сотворённый мужем огонёк. А может, я просто нахожусь среди таких же психов?

— Всё, не пытайтесь сейчас ничего осмысливать. — Адриэн будто прочитал мои мысли и взял с тумбы книгу. — Итак, роман называется «История Ильды Ленери, записанная с её слов госпожой Аэлин Тарнес».

Я осторожно отпила отвара и вся обратилась в слух. Интересно же, что там за сентиментальный роман такой.

— «За окнами уже который день бушевала непогода, поэтому детям семейства Нарбер приходилось сидеть дома, — начал Адриэн. — Они, конечно же, скучали, а потому то и дело вспыхивали ссоры, и гувернантке приходилось прилагать немало усилий, чтобы призвать их к послушанию. Только юная Ильда тихонько сидела в уголке детской и с упоением читала книгу, однако никто не спешил хвалить её за примерное поведение. Впрочем, её такое положение дел устраивало: лишь бы и вовсе не замечали, оставив наедине с историей о прекрасной принцессе, похищенной коварным пиратом».

Сделав очередной глоток отвара, я блаженно зажмурилась. Не знаю, что со мной, кто я, почему ничего не помню, и что вообще творится с моей жизнью, но сейчас мне очень хорошо: тепло, уютно, я слушаю интересную книгу, и раз мужу не лень мне читать, значит, он относится ко мне нормально. По крайней мере, пока не сделал мне ничего ужасного. И сейчас можно немного расслабиться и не думать о том, что ждёт меня в будущем.

Глава 31

— «… и женщины, уже не обращая внимания на Ильду, удалились. Она ещё долго слышала их разговоры на лестнице: теперь сплетницы принялись за обсуждение соседей». — Адриэн закрыл книгу и посмотрел на меня. — Пожалуй, на сегодня достаточно.

Я протяжно вздохнула. Только втянулась, и уже всё? Спать не хочется совершенно. Так бы и слушала хоть до утра. Адриэн явно подметил моё разочарование и посмотрел с лёгкой полуулыбкой, хотя мне почудилась в ней затаённая грусть.

— Не расстраивайтесь. Вам надо выспаться, а если сейчас уснёте, обещаю продолжить чтение завтра. Договорились?

— Но я и так сплю уже, кажется, двое суток, — напомнила я. — По-моему, я выспалась на неделю вперёд и совсем не против послушать ещё.

Однако тут же осеклась. Вообще-то, Адриэну тоже надо спать, а я думаю только о своём удобстве. Я слегка отодвинулась от мужа и подняла на него взгляд.

— Простите. Я как-то не подумала, что вы тоже устали.

— В моём случае усталость не играет особой роли: я страдаю бессонницей. — Адриэн пожал плечами. — Я мог бы читать вам всю ночь. Но, хоть вам и кажется, будто вы выспались, сон сейчас точно не будет лишним.

— Хорошо, как скажете, — вздохнула я.

Перейти на страницу:

Лакруа Катя читать все книги автора по порядку

Лакруа Катя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вторая жена господина Нордена. Книга 3 (СИ), автор: Лакруа Катя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*