Острова в Эмбердарке (ЛП) - Сандерсон Брэндон
— Особи роя, — сказала помощница, запыхавшись от бега. — Дюжина таких трупов у кромки воды. Один из них — вот.

Глава пятьдесят пятая
Заката без церемоний заперли в комнате.
Не потому, подозревал он, что они знали о его контакте с богиней насекомых. Скорее потому, что происходило слишком много всего, и «глупый дикарь», стоящий без дела, был последним, с кем кто-либо хотел иметь дело. Как раз в тот момент, когда он наконец-то горел желанием снова отправиться в туннель.
Он уселся на кровать и не удивился, когда увидел нечто, ползущее под одеялом в его сторону. Он просунул ногу под простыню и вскоре почувствовал очередной характерный укус.
«Прости, — сказало существо. — Я не могла ждать тебя. Я думала долететь до центра с несколькими разведывательными узлами. Эта тварь оказалась слишком наблюдательной».
«Понимаю, — подумал Закат, — учитывая твоё отчаяние. Что теперь? Война между тобой и Верхними?»
Существо ответило тихим смешком.
«Помнишь, раньше я говорила тебе, что эра богов закончилась? Пришло время узнать почему».
Закат нахмурился, уловив фатализм в его тоне. Существо показало ему, что происходит снаружи, глазами одного из своих узлов. Солдаты спешно устанавливали какое-то устройство — не ту пушку, что была раньше, а другую, с дисками спереди. Они подключили его к кабелям, идущим от самого большого корабля, а Дажер — выглядящий по-настоящему испуганным — руководил процессом.
«Знаешь, что самое смешное, Закат? — спросила богиня. — Мы не убивали того, кого они все боятся, что мы убили. Их лидера? Он нанял меня в качестве шпиона. Я была там, когда партизаны убили его. Но несколько моих узлов тоже погибли, а там, где находят нас, всегда подозревают злой умысел».
«Даже сейчас я чувствую твоё сомнение. Потому что кто поверит куче говорящих насекомых, а не официальным отчётам? Тебя это не касается, и всё же ты не доверяешь. Как мы и заслуживаем. За то, что вечно наблюдаем. За то, что никогда не действуем».
Дажер отдал приказ. Машина включилась.
«Их предыдущие поиски не пропустили моё убежище, — сказал голос. — Они использовали глубинные сканеры, которые заметили, что часть корабля имитирует ложные показания. Теперь это новое устройство не даст нам говорить дальше. Прежде чем они убьют меня, я хочу кое-что тебе сказать. Я знаю, почему пещера сбивает тебя с толку. Эти растения, эти существа — они существуют, потому что…»
«Я знаю, — ответил Закат. — Они — проявления того, что вы называете Инвеститурой, созданные восприятием моего народа. Эта пещера — порождение мыслей и страхов трапперов, поколениями работавших на Патжи. Вот как растения выживают здесь. Они — творения Инвеституры, как и Даквара».
«Да, — подумало оно. — Более того, ты сам странным образом инвестирован. Ты сделал что-то, чтобы Связать себя с этим местом — и с самим Эмбердарком. Пещера подстраивается под твои собственные восприятия и воспоминания. Вот откуда взялся твой знак».
«Он появился там, — подумал Закат, — из-за моих собственных страхов и тревог…»
«Да, — ответила богиня насекомых. — Ты — гораздо большее, чем они думают. Я рада, что мы встретились, пусть и ненадолго».
Машина включилась, и видение Заката исчезло. Узел, прикреплённый к его ноге, начал биться в конвульсиях, выдёргивая жвалы, беспорядочно перебирая ногами и царапая кожу. Его охватило отчётливое ощущение паники и ужаса.
Это устройство не убило бога насекомых. Оно сделало кое-что похуже.
Оно превратило единое во множество.
***
— Скадриальцы нашли Кризалис, — объявил ЗиЦзы.
— Откуда ты знаешь? — спросила Старлинг, подходя к нему после того, как её силком вернули в их жилой модуль.
Он постучал по своим часам.
— Я установил датчики на всех доступах к «Динамику», чтобы знать, если кто-то попробует проникнуть в системы во время стоянки. Они нашли отсек, где пряталась Кризалис, и готов поспорить, что они взломали замки на тайном контрабандном отделении.
Старлинг заглянула под стол. Возможно, это было неразумно и могло выдать слишком много — но она надеялась, что враги сейчас слишком заняты, чтобы шпионить.
Узел, который Кризалис использовала для разговора с ними, дрожал на полу.
— Они поставят облако помех, — сказал Эд. — Обычно это плохая идея — они мешают работе всех жизненно важных систем. Пока оно активно, у Дажера не будет сенсоров, сверхсветовой связи, вообще ничего на всех кораблях. Но это также не даст отдельным частям тела Кризалис связываться друг с другом — как согласованная группа дронов, потерявших беспроводную связь.
— Рад, что кто-то наконец нашёл способ с ними справиться, — сказал ЗиЦзы. Но затем помолчал. — Надеюсь, это не слишком больно.
— Интересно, что при этом чувствуешь, — сказал Эд. — Есть ли у нас вообще слова, чтобы описать ощущение, когда каждая часть твоего тела внезапно… начинает жить своей жизнью?
— Они посадят истребители на землю, — сказала Леонора. — Протокол. Чтобы убедиться, что в системах нет особей роя, тайно пилотирующих корабли. Я даже не знаю, возможно ли это, но инструкция предписывает разместить каждый ближайший корабль внутри облака помех.
Дажер будет только сильнее терять контроль — время на исходе, паранойя разыгралась. Он будет опасен для её команды. «Он уже опасен для одного из них», — подумала она.
— Они всё ещё могут нас слушать, — сказала она остальным. — Помните об этом. Защита Кризалис больше не действует. Старлинг встретилась взглядом с каждым из них, и они кивнули. Даже Адитиль, сидевшая у стены с больным видом.
Истребители были на земле. Интенсификатор здесь, готов к работе. Лучшего момента не придумать. Сигналом для её команды станет отключение света; всё, что ей нужно — заставить это оружие выстрелить и высосать энергию. А затем она должна будет довериться им, чтобы они выполнили остальную часть плана сами.
С этой мыслью она подошла к двери и нажала кнопку вызова, чтобы связаться с охраной снаружи.
— Кто-нибудь из вас, бегите к Дажеру, — сказала она. — Скажите ему, что я готова подписать его контракт.

Глава пятьдесят шестая
Кризалис выносили лопатами.
Плоской, широкой лопатой, какой убирают снег или пепел. Несколько солдат несли её узлы, которые они обезвредлили каким-то дурно пахнущим газом, и без особой нежности скидывали их в новый жилой модуль, спущенный с десантного корабля.
По крайней мере, её не сжигают, — подумала Старлинг. — Она жива — пока.
Параноик или нет, Дажер не выбрасывал инструменты. Чутьё подсказывало Старлинг, что он, по крайней мере, допросит Кризалис, чтобы выяснить, не она ли убила премьер-министра — потому что, если он захватит эту орду, это будет политическая победа немалого веса.
Она нашла его сидящим в кресле прямо рядом со сферой, излучавшей облако помех. Никакого риска, да? Её кандалы похолодели, когда она приблизилась — предупреждение, в котором она не нуждалась. Внутри этого облака её способность связываться со своим видом — или с драконьими последователями через тамукек — была бы заблокирована. Но инструмент её изгнания делал это и так — кандалы оправились от короткого разряда, полученного ранее.
— Итак, — сказал Дажер. — Ты прятала одну из них. Мне следовало сбить твой корабль, как только мы его заметили.
— Если бы вы это сделали, — сказала она, — у вас не было бы способа подтвердить личность орды, которую вы убили.
Он подался вперёд.
— Ты говоришь, что согласна на мою сделку. Ты полагаешь, я всё ещё готов её предложить.
Похожие книги на "Острова в Эмбердарке (ЛП)", Сандерсон Брэндон
Сандерсон Брэндон читать все книги автора по порядку
Сандерсон Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.