Академия Теней: Исповедь лисьего проводника (СИ) - Рия Анна
Бедолага. Он был похож на подростка, впервые приглашающего девушку на танец. Неуклюжий, красный, с цветами и крысой в бантике. И с кольцом. С кольцом, Тьма побери.
— Крип, я… польщена, — осторожно сказала я, принимая цветы. Они были невероятно красивыми. Живыми, не оживлёнными некромантией — на их создание или добычу он потратил уйму сил и связей. — Цветы великолепны. Спасибо. Но я не могу принять кольцо. Мы… мы спешим. Очень.
Я увидела, как взгляд его крысы стал грустным. Она опустила коробочку и поникла, прижав уши. И, чёрт возьми, мне стало их обоих так жалко, что рука сама дёрнулась к бархатной коробочке.
Нет. Взять кольцо — значит дать ему ложную надежду. А мне — лишние проблемы, которых и так по горло.
— Одного свидания мало, чтобы… понять друг друга, — сказала я, выбирая слова помягче. — Кольцо не смогу взять, оно слишком дорогое. А вот цветы — с огромной благодарностью.
Он выдохнул с таким облегчением, будто с него сняли оковы.
— Я буду ждать, — сказал он, и его голос вдруг стал тихим и удивительно искренним. — Буду ждать нашего второго свидания, как первый луч луны ждёт ночи, чтобы озарить темноту. Или… — он осёкся, вспомнив, вероятно, что он некромант, а не трубадур, — …как заклинатель ждёт, когда туман над болотами рассеется, открывая путь к древним могильникам.
Я даже немного удивилась. Какой он, оказывается, романтик, когда моется и не пытается наслать на тебя чуму. Почти милый. Почти.
— Это… очень поэтично, Крип, — улыбнулась я. — Спасибо, но мне правда пора.
Я быстро забежала обратно в комнату и буквально швырнула роскошный букет на кровать перед носом Киро.
— Аккуратно поставь их в вазу! Или в банку, или во что угодно! — скомандовала я, уже разворачиваясь к выходу.
Лис поднял голову, с недоумением разглядывая сапфировые лилии и алые розы. Его ноздри дёрнулись, втягивая аромат.
Откуда это? Ты что, ограбила чью-то оранжерею за минуту? Или это взятка от ректора за хорошее поведение?
— Потом расскажу! — махнула рукой и выскочила из комнаты.
Добежав до мужского общежития, я вдруг поймала себя на мысли: а что, собственно, я ему скажу? Я понятия не имею, какой у него там проект. Нужно выяснить. А как? Сделать вид, что я в курсе? Спросить напрямую? Притвориться дурой — это я умею, но надолго ли хватит?
Глава 9.1.
Дверь, украшенная изящными, но безжалостными серебряными косами — символом жатвы, который Вальтары, видимо, считали подходящим для своей спальни, — была приоткрыта. Я помедлила секунду, собираясь с духом, и постучала.
— Войдите, — раздался изнутри его голос. Ровный. Холодный. Как вода в колодце, куда сбрасывают неугодных.
Я толкнула дверь и замерла на пороге. Его комнаты не были похожи на мою каморку. Это были настоящие апартаменты — просторные, с высоким потолком, застеленные тёмными коврами, в которых нога утопала по щиколотку. Вместо одной кровати — широкое ложе с балдахином из чёрного бархата. Массивный письменный стол, заваленный свитками и странными приборами, от которых веяло тёмной энергией. И даже собственный небольшой камин, в котором потрескивали синие поленья — те самые, что не дают тепла, только тени.
Воздух пах пергаментом, дымом и дорогим мужским парфюмом. Сандал и что-то ещё — холодное, металлическое. Запах власти.
«Ну конечно. У наследника империи и камин с синим огнём, и кровать размером с мою комнату. А я сплю на доске с лисом в ногах. Справедливость во вселенной некромантов, ага».
Сам Каэлан стоял спиной к двери, рассматривая огромную желтеющую карту, приколотую к стене. На ней были обозначены территории, которых я не знала, и странные символы — руны, от которых рябило в глазах.
— Ну, и какое у тебя очередное «неотложное дело», Пестис? — произнёс он, не оборачиваясь. — Если твоя нежить снова сожрала соседа, решай это сам. Я тебе не нянька.
— Это не Пестис, — выдохнула я.
Он резко обернулся. Его серые глаза широко раскрылись от удивления — на долю секунды, а затем мгновенно сузились, став холодными и подозрительными. Он окинул меня взглядом — медленным, оценивающим, куда более внимательным, чем у парня в коридоре. От макушки до кончиков стоптанных ботинок. И обратно.
— Элира, — произнёс он моё имя, и оно прозвучало как обвинение. Как приговор, зачитанный перед казнью. — Каким ветром тебя сюда занесло? Или ты решила продолжить наш вчерашний разговор без лишних свидетелей?
Он сделал шаг ко мне, и я невольно отступила к косяку двери. Спина упёрлась в холодное дерево.
— Ректор Ворн, — начала я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, — назначил меня вашей помощницей. По вашему проекту.
Пауза. Я надеялась, что он сам озвучит детали. Но он лишь скрестил руки на груди и смерил меня насмешливым взглядом.
— Назначил? Тебя? — он фыркнул, и в этом звуке было больше презрения, чем в ином проклятии. — И каковы, скажи на милость, твои квалификации для работы над тем, что интересует меня? Умение оживлять куриные лапки? Или твой невероятный талант отвлекать и раздражать всех вокруг?
Слова жгли, но я стояла на своём. Пусть издевается. Главное — остаться в этой комнате и выяснить, что он ищет.
— Ректор счёл мои навыки… достаточно уникальными. И я здесь не для того, чтобы отвлекать, а чтобы помочь. Если вы, конечно, скажете, в чём заключается задача.
Он изучал меня ещё несколько томительных секунд — так изучают редкое насекомое перед тем, как приколоть булавкой к бархату. А затем медленная, хищная улыбка тронула его губы.
— Хорошо. Раз уж старина Ворн так хочет, чтобы ты была у меня под боком… приступай к обязанностям.
Он указал на груду свитков на краю стола — гора пергамента, от одного вида которой начинала болеть голова.
— Начни с этого. Отчёты о раскопках в Северных руинах за последние пятьдесят лет. Систематизируй их по хронологии и выдели все упоминания об аномалиях некротической энергии.
Это была тонна скучной, монотонной работы. Испытание на прочность. Проверка — сломаюсь я или нет.
— Я… приступлю, — кивнула я, подходя к столу.
— И, Элира?
Его голос остановил меня на полпути. Я обернулась. Он снова смотрел на карту, но я чувствовала — всё его внимание по-прежнему на мне. Как прицел арбалета.
— Не трогай приборы на столе. Не задавай лишних вопросов. И запомни: твоё присутствие здесь пока что лишь терпят. Не дай мне пожалеть об этой милости.
Я просто кивнула и уткнулась в первый же свиток, чувствуя, как его взгляд жжёт мой затылок. Как клеймо.
Прочитав первую строку, я тихо выдохнула. «Значит, он не раскусил всё до конца. Его вчерашний гнев… может, это и правда была какая-то искра ревности к Крипу?» Мысль была настолько нелепой, что я едва не фыркнула вслух. Каэлан Вальтар — ревнует? К Пестису? Смешно.
Я делала вид, что внимательно изучаю древние тексты, а сама просто водила пальцем по строчкам. Язык оказался архаичным, полным специализированных терминов, от которых мозг плавился и стекал в пятки. Внезапно тень упала на пергамент. Он подошёл к столу и облокотился на него, пальцы забарабанили по дереву. Я почувствовала, как напряглась спина.
— Хм, — произнёс он задумчиво. — А ты, случаем, не держишь свиток вверх ногами?
Я подняла голову, посмотрела ему в глаза, потом на свиток. Завитки рун плясали в неправильном направлении. Вверх ногами. Я держала его вверх ногами.
Вот чёрт. Дурёха.
Я быстро перевернула пергамент и мило, виновато улыбнулась.
— А я-то думаю, что это за язык такой необычный! Очень… абстрактный.
Он смотрел на меня в упор. Юмор его явно не увлекал. Мой смешок превратился в нервный писк, застрявший где-то в горле. Я решила дальше изображать погружённую в работу.
— Очень интересно… — пробормотала я, хотя перед глазами плясали лишь закорючки, похожие на следы пьяного паука.
Тело предательски решило устроить саботаж. В полной тишине комнаты мой живот издал долгий, скрипучий звук, похожий на стон умирающего зверя. Я не ела нормально почти два дня, если не считать вчерашней веточки хвои. И сейчас желудок решил напомнить об этом самым громким образом. При Каэлане. В его роскошных покоях.
Похожие книги на "Академия Теней: Исповедь лисьего проводника (СИ)", Рия Анна
Рия Анна читать все книги автора по порядку
Рия Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.