Гнев Безумного Бога (ЛП) - Фейст Раймонд Е.
— Что передать матери?
— Скажи ей, чтобы ни в коем случае не возвращалась сюда, — ответил Паг, глядя на отдалённые схватки. — Скажи, что я люблю её и скоро вернусь домой.
Магнус покачал головой:
— Ты же знаешь, если я скажу ей не приезжать, она сделает наоборот.
— Убеди её. Скажи, что я сам пройду через разлом через несколько минут.
— Ты знаешь, я не могу ей лгать.
— Это не ложь. Я действительно пройду через врата, только не через эти. — Он указал в темноту. — Я направлюсь к первым вратам, в Академию. — Понизив голос, добавил: — Скажи ей, что скоро «здесь» больше не будет.
— Хорошо, — согласился Магнус, обнимая отца. — Только не вздумай погибнуть, отец.
Когда Магнус ушёл, Паг обернулся к оставшемуся командному составу. Аленбурга, Каспар, Эрик и молодые офицеры ждали его слов.
— Всё кончено, господа, — сказал Паг.
Эрик фон Даркмур взглянул на отдалённый бой:
— Да… наконец-то.
Аленбурга повернулся к младшим офицерам и цуранийским солдатам:
— Пройдите через разлом в новый мир. Это приказ.
Те в едином порыве отсалютовали и удалились. Затем генерал обратился к Джомми, Сервану, Джиму, Дэшу, Таду и Зейну:
— Молодые господа, ваша служба здесь завершена. Благодарю вас за храбрость… — Он взглянул на Джима Дашера и добавил: — …и иногда за безрассудство. А теперь — марш по домам.
Паг указал на разлом, ведущий в Академию:
— Вы понадобитесь мне там. Используйте эти врата.
Джомми переглянулся с товарищами, те кивнули.
— Мы останемся, если ты остаёшься.
Каспар хмыкнул:
— Джомми, ты славный малый, но никудышный офицер. Марш!
Джомми на мгновение заколебался, затем развернулся и направился к выходу, остальные последовали за ним.
У входа Эрик задержал Джима Дашера, положив руку ему на плечо:
— Передай своему деду мои наилучшие пожелания, Джим. И скажи, что он может тобой гордиться.
Джим посмотрел старому воину в глаза:
— Спасибо, сэр.
Каспар и Аленбурга переглянулись. Генерал спросил:
— Идёшь?
Эрик покачал головой:
— Нет. Думаю, останусь. Если задержу хоть одного Рыцаря Смерти на минуту, то ещё десяток-другой успеет пройти. Я жил в долг последние годы… Пора вернуть взятое.
Он взглянул на Пага:
— Если увидишь того надоедливого картёжника, передай ему спасибо.
Паг лишь кивнул. Он ещё не рассказал никому о решении Накора остаться на Омадрабаре. Знал только Магнус.
— Передам, Эрик, — с трудом выдавил он.
Старый рыцарь-маршал Крондора извлёк меч из ножен и твёрдым шагом направился на звуки боя.
Когда он скрылся в толпе, Каспар произнёс:
— Вот и ушёл великий человек.
Паг снова лишь кивнул, не находя слов. Наконец, превозмогая ком в горле, спросил:
— А что насчет вам двоих?
Аленбурга сжимал эфес меча, будто готовый последовать примеру Эрика.
— Сложно представить возвращение, — тихо сказал он, и его голос всё равно прозвучал чётко, несмотря на гам вокруг. Паника нарастала — те, кто рвался к ближайшему разлому, уже слышали звуки боя у себя за спиной. — Оставить всех этих людей…
Каспар положил руку генералу на плечо:
— Твоя смерть им не поможет, Пракеш. У тебя есть дом.
— Там будет слишком тихо, Каспар. — Он посмотрел на товарища, с которым прошёл через эти недели. — После того, что мы здесь совершили, попытка завоевать Оканалу с бандой уличных сорванцов покажется детской забавой.
Ответил Паг:
— Тогда пройдите через разлом в новый мир, генерал.
— Что?
— Цурани — народ, поверженный в хаос. Им нужно сильное руководство.
— Сомневаюсь, что им в ближайшее время понадобится генерал, — отозвался Аленбурга, но Паг уже видел искру в его глазах.
— Значит, вы так и не узнали цурани по-настоящему, генерал, — сказал Паг. — Ещё до рассвета первого дня там будет столько интриг, что вам хватит на целый век. Война — ничто по сравнению с Игрой Совета. Пусть Первый Советник Императора расскажет вам о Войне Врат с точки зрения цурани: это был всего лишь ход в Игре.
Каспар добавил:
— Иди и веди их. Ты им нужен.
Аленбурга заколебался, затем развернулся и обхватил Каспара в медвежьих объятиях.
— Я буду скучать по тебе, Каспар из Оласко.
— И я по тебе, генерал.
Генерал решительно направился к выходу из шатра, и Паг спросил:
— Каспар?
— У меня нет желания становиться чьим-то мучеником-героем, Паг. Я пойду с тобой.
Паг кивнул Каспару следовать за ним и повёл его к древним вратам разлома у задней части лагеря. Горстка людей всё ещё пыталась пройти, но цуранийские гвардейцы перенаправляли их к основному порталу. Увидев мага в черной мантии, стража расступилась.
Прежде чем шагнуть в разлом, Паг сказал воинам:
— Ваша служба окончена. Идите сейчас же.
Оба солдата в доспехах дома Акомы отсалютовали, затем, обнажив мечи, бросились на звуки сражения.
— Чёрт возьми, но они удивительный народ, — с восхищением произнёс Каспар.
— Да, это так, — согласился Паг.
Они шагнули в разлом.
Варен заглянул в пропасть и ощутил противоречивые чувства — отвращение и тягу одновременно. Часть его сознания умоляла бежать прочь, что есть мочи, другая неудержимо влекла прыгнуть вниз. Он глубоко вдохнул и огляделся.
«Здесь был город», — промелькнуло у него. И фермы, долины, холмы, деревни. Теперь лишь эта пропасть. Дыра. Туннель. Что бы это ни было — масштабы ошеломляли. Края расходились так далеко, что изгиб казался почти прямой линией.
«Мощь!» — мысли путались. Его опьяняло это ощущение. Такое мастерство смерти превосходило даже его самые смелые фантазии, а ему доводилось грезить весьма невероятным за долгие века. Если бы он смог подчинить дасати, заставить их служить себе…
Порыв прыгнуть стал невыносимым. Если бы только был повод…
И он прыгнул.
Паг и Каспар появились у входа в пещеру.
— Где стража? — спросил Каспар.
— Когда я вызвал подкрепление, то приказал двум молодым магам вернуться на остров. К тому моменту охрана уже не требовалась.
Каспар пожал плечами:
— Как скажешь.
Они вошли в туннель и спустились в галерею. Внизу терпеливо стояли десять тысяч закованных в доспехи существ.
— Что они такое, Паг? По правде? — Каспар первым обнаружил Талной на Новиндусе и доставил его в Конклав.
— Это спящие боги, Каспар. Потерянные боги дасати.
— Как они оказались здесь?
— Эту часть истории мы, возможно, никогда не узнаем. Но я верю, что высшие силы этого мира помогли им. — Паг решил не упоминать о роли Бан-Ата. — Это было убежище.
Он взглянул на ящик у входа:
— Долгое время я думал, что Темный Бог заточил их здесь. Но теперь не уверен. Возможно, боги трёх миров объединились, чтобы спасти вселенную от того, что сейчас уничтожает Келеван.
Каспар замер в немом благоговении. Паг поднял ящик и открыл его. Внутри лежали кольцо и кристалл.
— Накор создал этот кристалл, чтобы контролировать этих… существ. — Он достал кольцо.
— Не надевай его! — предупредил Каспар. — Оно сводит с ума, если носить слишком долго!
Паг надел кольцо:
— Не волнуйся. Это ненадолго. — Улыбнувшись, добавил: — Тебе лучше заткнуть уши и закрыть глаза от пыли.
— Какой пыли?
Паг воздел руки, и спираль ослепительно-белого света с серебристыми всполохами рванула к сводам пещеры. Она завихрилась, принявшись буравить камень. Вскоре в потолке зияла дыра, сквозь которую хлынул солнечный свет.
Разведя руки шире, Паг ускорил вращение светового вихря. Каспар, щурясь от пыли, наблюдал, как за минуты исчезает холм, веками скрывавший Талной.
— Что теперь? — прокашлялся Каспар.
— Выйдем на воздух, — предложил Паг.
Они поднялись по склону, откуда открывался вид на гигантскую воронку. Солнечные лучи играли на доспехах Талной, будто отполированных до зеркального блеска.
Похожие книги на "Гнев Безумного Бога (ЛП)", Фейст Раймонд Е.
Фейст Раймонд Е. читать все книги автора по порядку
Фейст Раймонд Е. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.