Мастер Рун. Дилогия (СИ) - Сластин Артем
Но напрягаться и идти совсем осторожно нам в итоге не пришлось, стоило только пройти подлесок и выбраться к нужной точке откуда предстоял путь по самой границе Старших, как перед нами открылась огромная просека в лесу, тянущаяся на добрый десяток километров и теряющаяся где‑то впереди в холмах.
Человеческий череп, одиноко висящий на ближайшем дереве, прямо намекал что лес слева не наш друг.
– Нда. – задумчиво почесал голову Ивгар. – Видимо Венату за нами действительно присматривает, иначе вся эта хрень мне совершенно не понятна. Предлагаю идти четко посередине просеки.
– Да я только за. – согласился я, расматривая этот неожиданный коридор посреди леса. Словно великан прошелся и выдернул все деревья подчистую, путь не был ровным, даже наоборот, попотеть тут придётся, но его ширина в добрую полсотни шагов, хотя бы давал нам возможность увидеть возможного противника заранее, если он не затаился среди этих куч перевернутой и перевороченной земли. Да там даже трава не росла. Всё выглядело так, словно лес исчез тут пару часов назад.
– Практики резвились, не иначе. – подвел свой собственный итог контрабандист и махнул рукой показывая путь. Он, как и я держал арбалет в двух руках, готовый пустить болт в первую попавшуюся цель.
Мы прошли в таком напряжении часов восемь, и уже ближе к вечеру, следуя карте свернули южнее и ушли с просеки в лес. Ивгар соизволил сделать первую короткую остановку, когда ветер донес запах гари.
– Чуешь? – Ивгар резко поднимаясь и втягивая ноздрями воздух.
– Дым, – подтвердил я. – Может, печи топят? Или уголь жгут? Они так близко живут к нелюдям?
– Да не знаю я, – раздражённо ответил тот. – Но дыма слишком много.
Он сбросил тюки в кусты, знаком показав мне сделать то же самое.
– Налегке пойдем. Если там беда, груз нас только замедлит. Заберем потом. Тут недалеко, несколько километров.
И чем дальше мы шли, тем отчётливее становился запах гари. Люди жгли что‑то не жалея. Правда открылась, когда мы вышли из леса, в холмистой местности и поднялись на отделяющий нас от деревни небольшой холм.
Внизу, в долине, у излучины реки, горело поселение. Десятка полтора домов были охвачены огнем, частокол в нескольких местах был проломлен и тоже подожжен. Но самое страшное творилось на улицах. Всюду валялись десятки убитых людей.
Там шел бой. Настоящая бойня. Защитники деревни, отчаянно отбивались от накатывающей на них орды.
– Теера милостивая… – выдохнул Ивгар. – Отвернулся Венату.
Нападавших было много. Десятков пять, не меньше. Они выглядели жутко, полуголые, вымазанные черной грязью, в шкурах. Настоящие дикари. Они не атаковали строем, нападали кучей, наскакивая, били копьями стену щитов и убегали, оставляя место другим. Кому‑то везло, и наконечник находил живую цель, кому‑то наоборот в живот прилетал болт или более ловкий противник успевал ранить врага. Но шансов у людей почти не было. Женщин и детей не было видно, защитники или оставили их в домах, или они уже все погибли. Да и в горящих избах выжить было невозможно.
– Их слишком много, – прошептал я, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота. – Деревенским не устоять.
– Это набег, – процедил Ивгар, его лицо посерело. – Крупный набег. Обычно они так далеко не заходят. Что‑то их согнало с мест. Может, тот же Туманный лес…
– Что будем делать? – спросил я, понимая, что, если мой товарищ скажет, что нужно помочь, прямо тут наши пути расходятся. Но Ивгар думал так же, как и я.
– Мы вдвоём и без нормального оружия только умрем если полезем помогать. Уходим. Нам надо уходить. Тихо, пока нас не заметили. Обойдем по широкой дуге, вернемся к реке ниже по течению…
Он не успел договорить. Сзади хрустнула ветка. Звук был тихим, но в напряженной тишине нашего укрытия он прозвучал как выстрел. Мы одновременно обернулись.
Глава 7
Из‑за поваленного дерева, метрах в десяти от нас, выползли двое дикарей. Они были настолько тихими, что я даже не понял, как они смогли подобраться так близко. Возможно, мы сами наделали столько шума, бегая и обсуждая происходящее внизу, что не услышали их подхода.
Оба держали короткие копья с каменными наконечниками, их лица были вымазаны чем‑то темным, отчего казалось, что на нас смотрят не люди, а какие‑то звери, притворяющиеся людьми.
Мгновение мы просто таращились друг на друга, словно каждая сторона пыталась осознать, что же, собственно, произошло. Потом жилистый широко раскрыл глаза, открыл рот, чтобы закричать, и я, действуя на чистом инстинкте, не думая, вскинул арбалет и нажал на спуск.
Болт ушел с тихим свистом, пролетев расстояние, между нами, за долю секунды, и попал жилистому прямо в открытый рот, прошив глотку и выйдя где‑то сзади, у основания черепа. Дикарь захрипел, захлебываясь кровью, уронил копье и, схватившись за торчащий из горла болт, рухнул на колени, дергаясь в конвульсиях.
Ивгар среагировал чуть медленнее меня, но его выстрел был не менее точным. Его болт вошел второму дикарю прямо в грудь, левее центра, там, где должно было быть сердце. Коренастый выдохнул, словно его ударили в живот, пошатнулся, сделал шаг назад, потом еще один, и только после этого упал, как подкошенный. Он даже не закричал, только издал тихий стон, похожий на недоумение.
– Бегом! – прошипел Ивгар, не глядя на меня, уже срываясь с места и ломясь обратно в лес, к тому месту, где мы оставили тюки.
Я бросился за ним, на бегу пытаясь перезарядить арбалет, что было совершенно невозможно, поэтому через пару секунд бросил это занятие, сосредоточившись на том, чтобы не споткнуться о корни и не врезаться в дерево.
Раздумывать о том, что я вот так просто убил человека я не стал. Уже не первый раз, пусть до этого момента это и становились зомби. В теории, я должен был испытывать что‑то. Угрызения совести, страх, но не испытывал ничего, кроме панического желания выжить и убежать.
Мы добежали до тюков буквально напрочь позабыв о том, что устали и нужно отдохнуть, откуда только силы взялись, схватили их, даже не останавливаясь, и, нагруженные как вьючные животные, продолжили бежать дальше, прочь от деревни, прочь от орды и от той смерти, которая скорее всего скоро пойдет за нами.
– Они нас видели? – задыхаясь, спросил я, когда мы наконец замедлились до быстрой ходьбы, отбежав километра на два. – Найдут?
– Не знаю, – хрипло ответил Ивгар, оглядываясь через плечо. – Но лучше считать, что да. Эти ублюдки хорошо следы читают. Когда сородичей найдут, а потом наши следы… Нам надо на реку. Быстро. По воде пойдем, следы смоем.
– А тюки? Может стоит их закопать?
– Их бросать нельзя! – огрызнулся он, видимо, жадность пока была сильнее страха. – Пока несем. Может, повезет. Арбалеты!
После быстрой перезарядки, мы продолжили, оглядываясь, двигаться в обход. И минут через десять, когда мы уже почти вышли к реке, ориентируясь по шуму воды, впереди, между деревьями, мелькнули фигуры. Много фигур. Я рефлекторно дернул Ивгара за рукав, и мы оба рухнули в кусты, затаившись.
Это были не дикари. По крайней мере, не те, что резали деревню. Это были люди в кожаных доспехах, с круглыми щитами и копьями, человек двадцать, не меньше. Они шли в небольшой колонне, быстро и организованно, явно направляясь к горящему поселению. Разведка, или авангард основных сил, посланных на помощь.
– Слава Венату, местная дружина! – выдохнул Ивгар. – Свои. Надо…
Он не успел договорить. Один из дружинников, молодой парень, видимо, услышал шорох, обернулся, увидел нас в кустах и, не раздумывая, вскинул арбалет. За ним то же самое сделали еще двое.
– Стой! – заорал Ивгар, вскакивая и поднимая руки. – Мы свои! Мы…
Три болта свистнули одновременно. Один прошел мимо, второй зацепил Ивгара по плечу, оставив кровавую полосу, третий воткнулся в дерево рядом с моей головой, заставив меня пригнуться и рвануть обратно в лес, не разбирая дороги.
Похожие книги на "Мастер Рун. Дилогия (СИ)", Сластин Артем
Сластин Артем читать все книги автора по порядку
Сластин Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.