Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ) - Моури Эрли

Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ) - Моури Эрли

Тут можно читать бесплатно Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ) - Моури Эрли. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Так даже лучше, – сказала Эриса, чуть отведя взгляд. Хотя она давно свыклась с тем, что происходило вокруг Дженсера, все равно было неприятно, будто какой‑то маленький коготок царапнул глубоко в груди. – Шет с ним. Для меня одной проблемой меньше. Но как Дженсер способен помочь? Чрез Рамбаса?

– Да. И может быть деньгами, если мне не хватит своих. Был уже разговор о сумме. Опять же, через Гарнфуза – а он из тех людей, что свое не упустит. Уже назвали сумму… – Лураций снова замолчал, понимая, что он, хотя говорит тихо, их изо всех сил слушает сосед Эрисы по камере. Вряд ли он разберет их шепот, и вряд ли ему этот разговор будет полезен, но все‑таки чужие уши были лишними.

– Какую? – не выдержала паузы госпожа Диорич. – У меня очень приличные сбережения. Можно запросить через банк Маргума. Имеется неплохой доход с поместий, который я не снимала в этом году и даже осталась некоторая часть с прошлого года. В крайнем случае можно продать Фостел – поместье под Вестеймом.

– Нет, дорогая, нет, – господин Гюи замотал головой, потом пригладив седоватые волосы, сказал: – Это слишком долго. Ты же не хочешь мучиться здесь три двоелуния? А сколько?.. Сотую часть от ущерба особняку Кюрая и еще трем пострадавшим от пожара домам ниже. Хотя насчет последних, у меня большие сомнения. Сомнения, будто они пострадали. Я сам ходил туда. Там лишь сгорело несколько деревьев в саду и какие‑то сараи, что примыкали к забору. Видимо им выгодно раздувать небылицы о громадном ущербе.

– Ну так всего сотая часть! Это же мелочи. Да, у Залхрата дом был очень богатым, но он же не сгорел полностью, – попыталась было рассуждать стануэсса.

– Дорогая… – Лураций прервал ее поцелуем и, когда их губы разъединились, грустно улыбнулся. – Я очень хорошо понимаю в подобных вещах и знаю, как хитро они делаются. Сначала не называется конкретная сумма, а говорится нечто туманное и лишь с первого взгляда не слишком грабительское. А потом все это начинается раскручиваться до полного обнищания плательщика. Когда человек на крючке, с него можно вытряхнуть все что угодно. Можно даже сказать сначала, сотая часть стоимости сарая. И когда человек, попавший в похожую ситуацию, начинает платить деньги, то образовываются все новые и новые обстоятельства. Например, сотая часть стоимости сарая… А вот что было в сарае и сколько то стоит – это большой вопрос. Поэтому я пытаюсь через Гарнфуза вывести их на конкретную сумму.

– Как сложно все у вас, – Эриса улыбнулась, ее на самом деле веселили эти аютанские хитрости. – Я покрою все твои затраты. Твоя невеста – богатая девочка, – она даже рассмеялась и потерлась щекой о его гладко выбритый подбородок, который был приятно‑шершавый. – Помимо денег, есть очень важный вопрос, мой друг, – сказала госпожа Диорич, став вдруг серьезнее. – Нужно повернуть дело так, чтобы стануэсса Эриса Диорич никак не была замешана в убийстве Кюрая. Его убила Аленсия. Я – Аленсия. Ты же это понимаешь?

– Да, – ростовщик кивнул. – Я это усвоил еще с первых минут твоего знакомства с Залхратом. – И все время держал эту мысль в голове. Гарнфуз хлопочет именно о судьбе Аленсии.

– Но если тебе придется обращаться к Дженсеру и Рамбасу, то они знать не знают ни о какой Аленсии. Нужно им это как‑то преподнести. Дженсеру объяснить, что если всплывет, кто на самом деле Аленсия, то не только у меня, но и у него будут огромные неприятности от нашего короля. Олраф уже обещал придушить меня за некоторые шалости во дворце. В общем, напугай как‑то Дженсера – с ним это сделать легко. Например, что у него могут отобрать мануфактуру. Напугай так, чтобы он даже во сне начал называть меня Аленсией, – Эриса выдохнула засмеявшись, вспоминая забавный случай во дворце, после которого Олраф топал ногами и орал на нее. Тогда ей было очень стыдно, а сейчас уже смешно. Еще она подумала, что все сказанное произносила слишком громко, а пирату Корманду это точно не следовало слышать. Вряд ли они с ним когда‑то еще пересекутся, однако игры богов бывают такими странными. Поэтому, как знать… И Эриса, бросив взгляд на соседа за решеткой, заговорила тише: – Пусть Дженсер подтвердит, что я – это вовсе не Эриса. А Эриса его исчезла где‑то в оазисе… например, Даджрах. Она имела глупость увлечься нубейскими штучками, спуталась со жрицами храма Леномы в Марахи Нраш. Можно даже организовать фальшивую экспедицию якобы на ее поиски.

– Ты хитрунья, – улыбнулся Лураций. – Конечно, так будет несложно повернуть. Каков у Аленсии мотив убийства Кюрая?

– Чего? – не поняла арленсийка.

– Какие причины? Зачем она убила члена Круга Высокой Общины? – рука господина Гюи скользнула по ее спине ниже и легла на ягодицу.

– Так что здесь неясного? Этот козел‑Кюрай, изменял ей и посмел приводить в дом других куртизанок. Чего бы не убить за это?! – предположила госпожа Диорич и шевельнула попой, желая более смелой игры ладони Лурация. – Хотя вот более интересная версия: этот шетов высерок – Залхрат, покрывал банду Хореза Михрая, – и это правда, кстати. Эта банда убила любовника Аленсии – пекаря Абдурхана. Вот она под видом куртизанки явилась к Кюраю и свела с ним счеты. Начала с него. На очереди был сам Хорез Михрай.

– Какие у тебя интересные фантазии, – Лураций прижал ее к себе и поцеловал в губы. Она ответила, сначала нежно, едва касаясь. Почти так, как это случилось в тот самый первый раз, когда в соседней комнате над нубейскими свитками сидел Дженсер. Потом ее губы стали жаднее и жарче. – Эти фантазии не слишком расходятся с реальностью, – ответила стануэсса, не открывая глаз. – Знаешь, что я хочу?

– Что? – он обнял ее второй рукой, каким‑то образом угадав, что стануэсса скажет дальше.

– Чтобы ты меня сейчас трахнул, – она прошептала это Лурацию на ухо, не забыв ущипнуть его за мочку. – Трахнул здесь на соломе. А потом я бы взяла у тебя в ротик и попросила еще.

– Зачем ты это говоришь? – господин Гюи почувствовал все растущее возбуждение и почти сразу ее ладонь там, где стало вовсе твердо.

– Чтобы помучить тебя, и чтобы ты понял каково мне от твоей близости. У меня там мокренько, – она лизнула его губы. – Очень мокренько. Так хочется, чтобы ты вошел.

– Эриса, любимая, но тюремщик не пустит в камеру, и я не смогу это сделать при всех, – он шумно выдохнул: ее рука невыносимо‑приятно играла членом, и стражник не замечал этого бесстыдства, переговариваясь с каким‑то заключенным.

– Увы, да, – Эриса подняла к нему будто невинные, светлые, как южное море глаза, и прошептала. – Хочешь я тебя поласкаю, пока не кончишь мне в ручку? В рот при этих голодных мужиках не хочу.

– Ты опасная проказница! Не знаю, что делать… – Лурацию хотелось смеяться от ее шалости, в то же время его раздирало жуткое желание и такое же жуткое неудобство. Он засопел, часто втягивая ноздрями воздух и чувствуя, что рука стануэссы крепко и беспощадно владеет им под халатом, а ее губы ласкают его губы между них иногда появляется ее умелый язычок. – Эриса… – выдохнул он, приближаясь к самой горячей точке их душевного и телесного общения.

– Да, мой хороший, – ответила она все ускоряя свою игру. – По‑прежнему не знаешь, что делать? Твой несгибаемый воин знает. Ой!.. – Эриса почувствовала, как член судорожно задергался в ее ладошке. Несколько раз вздрогнул сам Лураций и хрипло выпустил воздух из переполненной груди.

Ладошка госпожи Диорич стала мокрой и липкой. И тут же стануэсса услышала шлепки. Сначала она не поняла причин этого звука, но повернувшись, увидела, как Корманду хлопает в ладоши.

– Молодец, девонька! Ты просто огонь! – расхохотался пират. – Этот счастливец – твой папа?

– Это был твой приговор – лишаешься бутылки эля, – ответила госпожа Диорич, вытирая руку о свою и без того грязнющую тунику.

– Вот же сучка! Ну прости! Корму больше так не будет! – пират потряс решетку, на что тут же отреагировал тюремщик, ударив палкой по прутьям.

– Мой мальчик доволен? – Эриса отошла к корзине, которая осталась со вчерашнего дня после визита сотника Дехру. В нее и рядом с ней тюремщик сложил принесенные ростовщиком вещи и еду с питьем. Стануэсса взяла бутылку эля и вернулась к Лурацию.

Перейти на страницу:

Моури Эрли читать все книги автора по порядку

Моури Эрли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа из Арленсии. Дилогия (СИ), автор: Моури Эрли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*