Второй шанс (СИ) - Соль Ника
Шэд угрюмо молчал.
Лайза закончила бинтовать ему руку и уселась на табурет рядом.
– Дядя, ты сможешь его починить?
– Если вы расскажете мне, что это, – Альберт уже смотрел на Перемещатель сквозь электронную лупу.
– Мы не можем этого сделать, – Шэд опередил Лайзу, прежде чем она успела открыть рот, и покачал головой, поймав ее взгляд. – Знание об этом… об этой вещи могут быть неправильно истолкованы и нанесут вред в этом… в этом месте.
– Ой, да ладно, – протянул Альберт и вопросительно глянул на Лайзу. – Пожалуйста?
Она вздохнула.
– Не смей, – предупредил Шэд, – только попробуй ему что-нибудь…
– Это устройство позволяет путешествовать между измерениями.
Шэд медленно повернулся и уставился на нее.
– Ну, что? – вскинулась она, пытаясь защититься. – Я сказала, и что дальше? Если он не будет знать, для чего оно предназначено, то не сможет и починить!
– Мудрое решение, Элизабет, – согласился Альберт. Он уже снял панель, которая закрывала внутренности Перемещателя, и изучал механизм с азартом первооткрывателя. – Я так и знал, что однажды это услышу, но не предполагал, что это будешь ты, – он одарил ее одновременно восхищенным и пораженным взглядом. – Всегда думал, что ты из тех, кто спрячется за дверью, когда в дом будет ломиться будущее.
Лайза фыркнула.
– Надо же, как ты точно описал всю ситуацию! Только вместо будущего это был человек, который начал угрожать мне оружием с порога и против моего желания перенес меня в параллельный мир, густо населенный пришельцами!
– Первый контакт все-таки был успешным?! – с восторгом подхватил Альберт, забывая о Перемещателе на столе. – Мы встретились с ними на нашей территории? В каком году это произошло?
– Если бы я знал, что ты все растреплешь, то черта с два разрешил бы тебе обратиться к нему, – сквозь зубы прорычал Шэд, не глядя на Альберта.
Лайза с вызовом уставилась на него.
– А что? Стал бы искать здесь Райли, который вполне может оказаться заурядным профессором в колледже?
– Нет.
– Почему ты так в этом уверен? Лиз была высококвалифицированным специалистом, а я – офисная крыса, просто представь, что этот мир мог сделать с таким гением, как Райли!
– Я не желаю сейчас об этом говорить! – рявкнул Шэд. – Занимайтесь своим делом! – это уже предназначалось Альберту, который внимательно слушал их. К удивлению Лайзы, ее дядя сложил руки на груди и откинулся на спинку кресла.
– Я не могу. Вы должны рассказать мне все, что знаете об этой вещи, чтобы я понимал, с чем имею дело. Если эта вещь действительно из будущего…
– Нет, – неохотно сказал Шэд, и Лайза уставилась на него в удивлении. – Наша история просто пошла иначе, чем история этого мира.
– Ага! – с торжеством выкрикнул Альберт. – Я так и знал, что он не отсюда! Извини, я больше не буду перебивать…
Естественно, свое обещание он не сдержал и забрасывал Лайзу и Шэда вопросами все то время, пока они старались рассказать ему, как получилось, что мир в альтернативной вселенной заполнили Улитки. Он заинтересовался Мистером и Миссис и заставил Шэда рассказать все, что тот знал о них, а Лайзу – все, что она вычитала в исследовательских файлах. Арес они обошли стороной, хотя Альберту явно не терпелось узнать, что за секретное оружие было создано против Улиток, но Шэд отрезал:
– Это государственная тайна, если вам обоим это еще о чем-то говорит, и я не собираюсь ее разглашать. И тебе бы не советовал, Лайза.
– Я так полагаю, это, – Альберт махнул на Перемещатель, – тоже является государственной тайной?!
Шэд издал странный звук, что-то среднее между рычанием и стоном, а потом поднялся на ноги и прошелся по крошечной захламленной комнате, которая играла роль гостиной и рабочего кабинета одновременно.
– Я не знаю, чем это грозит. Если бы Райли был здесь, он бы объяснил вам обоим, как важно поддерживать равновесие в мирах, которые никогда не должны были пересечься!
– Если бы не ты.
Он одарил ее разъяренным взглядом и скрипнул зубами.
– В этом я отдаю себе отчет.
– В отличии от…
– Не твое дело! – рявкнул он на Альберта. – Просто скажи – ты можешь его починить?!
Они оба – Лайза и Шэд уставились на Альберта, и волей-неволей тому пришлось вернуться к устройству, которое лежало перед ним.
– Возможно, – не слишком уверенно произнес он, – если я пойму, как он работает, и смогу придумать равноценную замену источнику питания, который в последний раз – как вы сказали? – использовал энергию земного ядра для подзарядки?
Лайза кивнула и предложила с несчастным видом:
– Может, мы могли бы использовать какую-нибудь атомную станцию?
– Райли уже думал об этом, – решительно сообщил Шэд, – и поверь мне, в нашем мире это было бы гораздо проще сделать. Но нет, не подходит.
– Ты все время говоришь про этого парня, Райли. Почему бы вам не найти его здесь и не спросить? Я, конечно, попробую разобраться во всем сам, но если вы больше не можете рассказать мне о пришельцах, то только помешаете!
Лайза глянула на Шэда, и на мгновение ей показалось, что его выражение было идентичным ее собственному. Куда они пойдут? Как будто у них есть место, куда пойти!
Удивительно, но она не думала о своей квартире. Все, что было в ее голове – подземная база, бункер последних выживших в Чикаго.
– Вы могли бы пойти и найти этого вашего парня, – настаивал Альберт. – Нет, серьезно, если он такой гений, как вы говорите, то почему бы не позвать его?
– Так ты не можешь починить Перемещатель? – снова спросил Шэд, угрожающе нависая над ее дядей.
Альберт вздохнул и посмотрел на стол. Потом еще раз вздохнул.
– Давайте договоримся: я сделаю все, что возможно, но если ничего не получится, то я не виноват!
– Знаешь, это серьезный вопрос, – предупредил его Шэд с угрозой в голосе, – может, тебе нужно еще хорошенько подумать над ним, прежде чем отвечать. Это не какая-то долбанная игра, сотни людей могут пострадать!
– Вообще-то, нет, – тихо сказала Лайза. – Если Райли поймет, как откалибровать Арес под кого-то еще, то никто не погибнет. А несколько дней в запасе у него точно есть, Улитки не…
– Да откуда ты знаешь! – заорал он, разворачиваясь к ней. – Ты ничего о них не знаешь, пожила неделю на базе и решила, что такая умная, но на самом деле ты себе не представляешь, на что способны эти твари!
– Не кричи на нее! – вступился Альберт. – Она моя племянница, в конце концов!
– Все хорошо, – Шэд поднял руки, пытаясь успокоиться, – я не буду кричать, если она начнет использовать свои мозги и не говорить ерунды!
Лайза покачала головой:
– Я просто пытаюсь быть оптимисткой! Я хочу верить, что Улитки не вернутся так быстро, как тебе кажется, а у Райли, Макса и всех остальных должно быть время! Я хочу на это надеяться, потому что иначе все окажется бесполезным – то, что ты пришел за мной, то, что я выяснила о работе Ареса, все! А это неправильно! Неправильно, что Лиз погибла, но ты должен двигаться дальше! Мы все должны!
Несколько секунд они оба пристально смотрели друг на друга, пока наконец Шэд первым не отвел взгляд.
– Вот и отлично, – с облегчением выдохнул Альберт. – У меня есть пиво, кто-нибудь хочет пива?
Они хотели. Лайза покосилась на часы и подумала, что начинать пить в полдень – не лучшее решение, но потом плюнула на все и приняла запотевшую бутылку из рук своего дяди, радуясь, что Ханна не видела этого. Она мельком взглянула на Шэда: он сидел, ссутулившись над одним из компьютеров Альберта, потягивал пиво и пытался найти Райли по тем обрывочным сведениям, которые у него имелись.
– Проблема в том, что он может быть где угодно – в любом штате, на другом континенте, я понятия не имею, что нам делать…
– Дай-ка это сюда, – Альберт отобрал у него клавиатуру и зашел в базу данных, которую Лайза с удивлением признала как федеральную. В ответ на ее пораженный взгляд, дядюшка только хихикнул.
– Только не говори моей сестре. Она и так считает меня террористом!
Похожие книги на "Второй шанс (СИ)", Соль Ника
Соль Ника читать все книги автора по порядку
Соль Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.