Ирландия. Тёмные века 1 (СИ) - Сокол Артем
— Это символ его рода? — спросил Маэл, склонившись.
— Нет, — пробормотал я. — Это просто буква «Р».
Эрн фыркнул:
— Скромно.
Но чем дальше мы ехали, тем больше понимали: новый хозяин этих земель не был скромным. Уже через милю нам попались первые следы недавней битвы — вороньё, кружащее над рвом, обломки копий, пятна крови на траве, ещё не смытые дождём. А потом показался и сам замок.
Он стоял на холме, как коршун на скале. Стены, почерневшие от времени, теперь пестрели свежими заплатами из брёвен — видимо, Руарк торопился укрепить своё новое гнездо. Над главной башней развевался штандарт — чёрное поле с белым вороном.
— Добро пожаловать в логово разбойника, — пробормотал Эрн, крестясь.
У ворот нас встретили двое стражников. Их доспехи были сборными — кольчуги поверх кожанных курток, шлемы разной формы, но оружие сверкало, как новое. Один из них, широкоплечий детина с рыжей бородой, шагнул вперёд:
— Стой! Кто такие?
Я поднял руки, показывая, что не вооружен:
— Бран, библиотекарь из монастыря Глендалох. Привёз подарок новому хозяину этих земель.
Рыжий усмехнулся:
— Подарок? Небось, святые мощи или молитвенник? Нашему вождю такое не нужно.
— Пиво, — сказал я просто.
Брови стража поползли вверх. Он обошёл повозку, ткнул пальцем в бочонок, потом вдруг хлопнул меня по плечу:
— Вот это другое дело! Жди здесь.
Через несколько минут ворота скрипнули, и на мосту появился человек, которого я сразу узнал по описаниям, которые получил выясняя всё, что можно про него.
Руарк мак Брайн был невысок, но широк в плечах, будто выкован из железа. Его тёмные волосы, собранные в небрежный пучок, кое-где тронула седина, а лицо пересекал шрам — от виска до подбородка. Но больше всего поражали глаза — холодные, серые, как зимнее море. В них не было ни безумия, ни жестокости, лишь расчётливое спокойствие.
— Монах, — произнёс он, оглядывая меня. — Ты либо очень храбрый, либо очень глупый, чтобы приехать сюда.
— Любопытный, — поправил я. — Хотел посмотреть на человека, который воюет по правилам, даже когда все вокруг режут друг друга без них.
Руарк замер, потом вдруг рассмеялся — резко, как лопнувшая тетива:
— Правила? — Он махнул рукой в сторону замка. — Здесь нет правил, мальчик. Есть только выбор. Я выбрал не убивать женщин и детей. Это не добродетель — это расчёт.
— Всё равно необычно для этих мест, — заметил я.
— Потому что большинство ирландских вождей — ослы, — огрызнулся Руарк. — Убивают семьи побеждённых, а потом удивляются, почему их самих режут ночью в постели.
Он повернулся и махнул рукой:
— Ладно, хватит болтать на ветру. Заходи, монах. Раз уж привёз пиво — выпьем.
Замок внутри оказался не таким мрачным, как снаружи. Да, в углах ещё лежали обломки мебели, а на стенах висели свежие шкуры, чтобы прикрыть дыры. Но в главном зале уже горел огонь в очаге, а на столе стояли глиняные кружки.
Руарк плюхнулся на скамью, достал нож и ткнул им в сторону бочонка:
— Ну, показывай, что привёз.
Я налил ему полную кружку. Пена вздыбилась, как морской прибой, а запах хмеля разлился по залу. Руарк принюхался, потом отхлебнул — и его глаза расширились.
— Чёрт возьми... Это твоё?
— Монастырское, — кивнул я.
— Лучше, чем у моих варщиков, — признал он, отпивая ещё. — Хотя они стараются.
— Я могу научить их, — предложил я. — В обмен на кое-что.
Руарк поставил кружку, прищурился:
— Ага, вот и истинная цель. Ну, давай, монах, что тебе нужно? Золото? Покровительство? Или... — он усмехнулся, — может, хочешь, чтобы я не грабил твой монастырь?
— Книги, — сказал я.
Тишина.
— ...Что? — Руарк наклонился вперёд, будто не расслышал.
— В замке должна быть библиотека, — объяснил я. — Прежний граф, как я слышал, собирал рукописи. Если они ещё целы...
Руарк расхохотался:
— Ты серьёзно? Приезжаешь в логово вояк, чтобы выпросить пыльные свитки?
— Знания дороже золота, — пожал я плечами.
— Для тебя — может быть. — Он откинулся на спинку скамьи, изучая меня. — Ладно, монах. Библиотека цела — я её даже не трогал. Но зачем тебе чужие книги, если у тебя уже есть свои?
— Чем больше знаний, тем сильнее монастырь. А сильный монастырь — это...
— ...Хороший сосед, — закончил за меня Руарк. Его взгляд стал хитрым. — Допустим, я отдам тебе книги. Что ещё ты предложишь, кроме рецепта пива?
Я улыбнулся:
— А что тебе нужно?
— Оружие, — сразу ответил он. — Не мечи — их у меня хватает. Что-то... особенное.
Я замер. В голове тут же всплыли чертежи из библиотеки — баллисты, катапульты, даже примитивные огнемёты. Но...
— Я не оружейник, — осторожно сказал я.
— Но ты умён, — парировал Руарк. — А ум — это и есть оружие. Подумай, монах.
Он допил пиво и встал:
— А теперь иди, посмотри свою библиотеку. Потом поговорим.
Когда слуга провёл меня в дальнюю башню, я замер на пороге. Полки, забитые свитками и книгами. Карты. Даже астролябия на отдельном столе...
— Граф был образованным, — пробормотал я.
— И где это ему помогло? — усмехнулся слуга.
Я не ответил. Потому что в тот момент понял: Руарк мак Брайн не просто вождь варваров. Он — игрок. И только что предложил мне партию.
Осталось решить, какой будет моя ставка.
Глава 6. Игра власти
Я поставил шахматную доску на грубый дубовый стол в зале Руарка. Клетки были вырезаны неровно, фигуры — грубо выточены из оленьего рога, но играть можно было. Руарк, сидя напротив, скрестил руки на широкой груди и смерил доску презрительным взглядом.
— Зачем мне это? — спросил он. — У меня есть меч, щит и воины. Вот мои «фигуры».
Я улыбнулся, расставляя пешки.
— Мечом можно выиграть битву. Но игрой — войну.
— Глупости, — фыркнул он, но глаза его скользнули по доске с любопытством.
— Эту игру придумали в Индии, в далекой стране на востоке, — начал я, двигая пешку. — Военачальники. Они поняли: тот, кто видит поле боя сверху, побеждает чаще.
Руарк нахмурился, но не прервал.
— Вот смотри, — я тронул коня. — Он ходит буквой «Г». Неудобно? Да. Но если поставить его здесь… — фигура прыгнула через пешки, — он контролирует центр.
— Как конница на фланге, — пробормотал Руарк невольно.
— Именно.
Он медленно протянул руку к своей пешке, передвинул её на два поля вперёд.
— А теперь?
— Теперь я могу взять её, — я показал ход слоном, — или развить своего коня.
— Взять? Но она же защищена!
— Защищена пешкой. А если я пожертвую коня… — я сделал ход, Руарк забрал фигуру, а я ответил взятием пешки. — Теперь твоя защита разрушена.
Его брови поползли вверх.
— Ты меня переиграл.
— Пока что — да. Но если ты будешь тренироваться, то выиграешь любого. Каждая партия как бой. Ты за пять минут можешь провести бой без риска погибнуть. Как думаешь кто будет иметь больше шансов в реальной битве, тот кто был в одной битве или тот, кто думал над тысячью?
— Может твоя игра и не такая уж глупость, как показалась сначала.
Мы сыграли первую партию. Руарк проиграл за десять ходов, даже не поняв, как. Его лицо покраснело от ярости.
— Ещё раз!
Вторая партия длилась дольше. Он уже видел угрозы, но всё равно попал в вилку ладьёй и ферзём.
— Чёрт! — он швырнул короля на доску. — Это нечестно!
— Война тоже нечестная, — заметил я. — Но ты же не отказываешься от неё?
Он зарычал, но снова расставил фигуры.
К третьей партии Руарк начал думать. Его ходы стали медленнее, он осматривал доску, как поле боя, ища слабые места. Но я всё равно выиграл — поставил мат в углу, откуда он не ждал.
— Как?! — он вскочил, опрокидывая скамью.
— Ты смотрел только вперёд, — объяснил я. — А битву выигрывает тот, кто видит боковое движение.
— Это… — он замолчал, сжав кулаки. Потом резко выдохнул и сел. — Ладно. Объясни, зачем мне это?
Похожие книги на "Ирландия. Тёмные века 1 (СИ)", Сокол Артем
Сокол Артем читать все книги автора по порядку
Сокол Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.