Ирландия. Тёмные века 1 (СИ) - Сокол Артем
— Надо разнести рабочие места дальше друг от друга, — сказал я Конхобару. — Чтобы не было толкотни.
Он вздохнул, но согласился.
Мы переставили столы так, чтобы между ними было расстояние. Теперь поток выглядел так:
Замес — в одном углу.
Раскатка — в шаге от него.
Нарезка — дальше, у противоположной стены.
Укладка на поддоны — рядом с печью.
Пекарь — только он имел право открывать заслонку и ставить хлеб внутрь.
И — о чудо! — система заработала.
Тесто шло по цепочке, как вода по ручью. Никто не толкался, не путался. Каждый знал своё место. И самое главное — хлеб больше не подгорал.
— Чёрт возьми, — пробормотал Конхобар, наблюдая, как послушники, будто заворожённые, передают друг другу буханки. — Это… Это действительно работает.
Я ухмыльнулся.
— А ты сомневался.
Следующие недели мы потратили на то, чтобы довести систему до идеала.
— Вот здесь надо поставить ещё один стол, — говорил я.
— А здесь — крюк для вёдер с водой, — добавлял Конхобар, уже втянувшийся в процесс.
Мы экспериментировали с количеством людей, с расстоянием между столами, даже с высотой поддонов. Каждый день приносил новые улучшения.
Однажды Конхобар, обычно скупой на похвалы, вдруг сказал:
— Знаешь, Бран, может, ты и прав. Может, через сто лет пекари будут работать именно так.
Я рассмеялся.
— Обязательно будут.
Через месяц наша пекарня превратилась в отлаженный механизм. Мы пекли в три раза больше хлеба, чем раньше, и тратили на это меньше сил. Даже аббат, обычно равнодушный к «мирским делам», пришёл посмотреть на это чудо и одобрительно кивнул.
— Ты сделал великое дело, Бран, — сказал он. — Теперь наш хлеб будет кормить не только монахов, но и всю округу.
Я улыбнулся. Мне была приятна похвала, от человека, которого я искренне уважал. А Конхобар тем временем уже придумывал, как улучшить рецепт теста.
Постройка в камне пекарни заняла месяц и помещение вышло на редкость удачным, просторные светлые помещения, но без пустых пространств, всё для дела, с удобной эргономикой и крайне эффективно. К пекарне же пристроили огромный амбар, так как муки теперь требовалось в десятки раз больше, чем раньше. Мельник был счастлив получить в нашем лице столь крупного заказчика, но радость его думаю будет не долгой, в моих планах было построить монастырскую мельницу. Как только я найду книгу с описанием таковой, сам я не способен её спроектировать. Для этого я разослал письма в монастыри по всей Ирландии, с предложением обменяться списками литературы, что есть в монастырских библиотеках.
Однажды вечером Конхобар схватил меня за руку, его лицо было белым от ужаса.
— Хлеб… он живой. Буханка шевелится. Что ты натворил, Бран?!
Глава 4. Закваска богатства
Тьма в пекарне была густой, как смола, лишь слабый свет лучины дрожал на стенах, отбрасывая длинные тени. Мы с Конхобаром допоздна засиделись, проверяя, как подходит тесто для утренней выпечки. Воздух был пропитан запахом дрожжей и теплого хлеба — уютным, почти домашним.
— Ещё немного, и можно отправляться спать, — пробормотал Конхобар, протирая мукой испачканные руки о передник.
Я кивнул, но взгляд мой упал на одну из буханок, лежащих на столе. Круглая, румяная, она казалась такой... беззащитной. И тут в голове мелькнула мысль. Должно быть взыграли гормоны юного тела, ничем другим не могу это объяснить.
— Конхобар, — сказал я, стараясь сохранить серьёзное выражение лица, — ты веришь в чудеса?
Он фыркнул, подняв бровь:
— Какие ещё чудеса? Хлеб — дело земное. Мука, вода, огонь — вот и всё волшебство.
— А если я скажу, что буханка может двигаться сама?
— Тогда скажу, что ты или перегрелся у печи, или выпил чего покрепче монастырского эля.
Я усмехнулся и сделал вид, что возвращаюсь к работе. Но пока Конхобар отвернулся, я быстро воткнул в буханку тонкую щепку, привязал к ней нитку и пропустил её через щель между досками стола. Конец нити зажал в левой руке, она была почти невидимая в полумраке.
— Ладно, — вздохнул Конхобар, потягиваясь. — Пойду проверю, как там тесто в чанах.
Как только он отошёл, я уселся поудобней, и потянул конец нитки.
Буханка дрогнула.
Конхобар не видел.
Я дёрнул сильнее.
Буханка сдвинулась на ладонь.
Конхобар обернулся.
— Бран, ты...
Я потянул ещё раз.
Буханка медленно поползла по столу.
Конхобар замер. Его глаза округлились, рот приоткрылся.
— Ч-что...
Я дёрнул резко.
Буханка подпрыгнула и с глухим стуком остановилась прямо перед ним.
Конхобар вскрикнул.
— СВЯТЫЕ УГОДНИКИ!
Он отпрыгнул, как ошпаренный, чуть не опрокинув стул. Лицо его побелело, как мел, а руки затряслись.
— Оно... оно живое!
Я не выдержал и расхохотался.
Конхобар уставился на меня, потом на буханку, потом снова на меня.
— Ты... ты...
Я поднял буханку и показал ему щепку с ниткой.
— Просто шутка, друг.
Его лицо сначала покраснело от ярости, потом дрогнуло, и вдруг он тоже засмеялся — громко, раскатисто, хватая себя за живот.
— Чёрт тебя побери, Бран! Я думал, ты дьявола в тесто замесил!
Мы смеялись до слёз, пока не услышали шаги за дверью. В пекарню вбежали два перепуганных послушника.
— Что случилось? Кто кричал?
Конхобар, всё ещё давясь смехом, указал на буханку:
— Хлеб... живой...
Послушники переглянулись.
— Вы оба перегрелись, — буркнул один и утащил своего напарника прочь.
Но история на этом не закончилась. На следующее утро вся братия уже знала о «чуде». Кто-то из послушников разнёс весть, и теперь монахи с любопытством заглядывали в пекарню, тыкая пальцами в буханки и шёпотом спрашивая:
— Эта тоже двигается?
Конхобар, вместо того чтобы сердиться, лишь ухмылялся и начинал рассказывать историю заново — каждый раз приукрашивая её.
— Буханка не просто ползла! — восклицал он за обедом, размахивая ложкой. — Она подпрыгнула на меня, как дикий зверь! Я еле увернулся!
Брат Маэл, обычно сдержанный, фыркнул в кулак. Даже старый Дуброн, редко проявлявший эмоции, кряхтел от смеха.
Аббат Колум, услышав пересуды, вызвал меня к себе.
— Бран, — сказал он строго, но в уголках его глаз играли искорки. — Ты нарушил покой монастыря.
— Простите, святой отец, — опустил я голову, стараясь выглядеть смиренным.
— Но... — он понизил голос, — если в следующий раз захочешь пошутить, предупреди меня. Я бы тоже хотел посмотреть.
Я замер, потом рассмеялся.
— Будет исполнено.
***
Прошли недели, а история о «живом хлебе» не забывалась. Конхобар рассказывал её всем гостям монастыря, добавляя новые детали:
— Буханка не просто двигалась! Она СВИСТЕЛА!
— Она что, и вправду свистела? — спрашивал я позже.
— Ну... могла бы, — хитро подмигивал он.
Шутка стала легендой. Даже когда я уехал в соседнюю деревню по делам, местные ребятишки бежали за мной, крича:
— Эй, монах! Покажи, как хлеб танцует!
А однажды вечером, когда мы с Конхобаром сидели у печи, он вдруг сказал:
— Знаешь, Бран, это была лучшая шутка в моей жизни.
— Пока что, — ухмыльнулся я.
Он засмеялся и протянул мне краюху свежего хлеба.
— На, съешь. Пока он тебя не съел.
Мы смеялись снова, а за окном ветер шевелил верхушки деревьев, будто присоединяясь к нашей радости. И в тот момент я понял: Глендалох это не просто монастырь. Теперь это — мой дом.
***
Тепло печи давно угасло, но в кабинете аббата Колума было душно, будто от накала споров. Я сидел на грубо сколоченном стуле, чувствуя, как пот медленно стекает по спине. Передо мной на столе лежала кучка медных монет — жалкие остатки сегодняшней выручки. Рядом с ними — мешок с зерном, кусок домотканого сукна и даже деревянный серп, с кремневым лезвием.
Похожие книги на "Ирландия. Тёмные века 1 (СИ)", Сокол Артем
Сокол Артем читать все книги автора по порядку
Сокол Артем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.