Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa)

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Анна Дарк (KuCeHa). Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Секундант протягивает мне обещанную зачарованную саблю, и я с удовольствием принимаю её. Отлично, теперь в моей коллекции появилось и магическое оружие! Надеюсь, граф Беркут не сильно расстроится.

Хотя о чём это я? Наоборот, пусть он расстроится как можно сильнее и поймёт, что лучше перестать меня доставать.

Интуиция подсказывает, что так просто Беркут всё равно не остановится, и мне ещё не раз предстоит доказать, что его мечи принадлежат мне по праву…

Впрочем, я и не против. Наоборот — всегда рад пополнению коллекции!

Виктор, задумчиво глядя вслед уходящим оппонентам, произносит:

— Поздравляю. Про тебя уже писали в дуэльных сообществах в интернете. После победы над Суворовым ты станешь знаменитостью.

— Я это не ради славы, — говорю, рассматривая артефактную саблю.

— А, это всё ради трофеев? Дай посмотреть!

Подержав оружие в руках, Виктор завистливо цокает языком и говорит:

— Сильный артефакт. Аккуратнее с ним, он не сразу подчинится и может ранить тебя.

— Меня? Не смеши. С мечом Светлакова я легко справился. Но ты прав, этот сильнее, — соглашаюсь я.

— Кстати, ты в роду один. Пора принимать кого-нибудь.

— Пока рано. Сначала закончу с поместьем, а там будет видно…

Самойлов оглядывает дом и вдруг говорит:

— Слушай, насчёт поместья и всего остального. Ты уже виделся с князем Черновым?

— Пока некогда было. А почему ты спрашиваешь?

— Мой отец сказал, что на землях Чернова что-то происходит. Судя по всему, он к чему-то готовится. Отец думает, что это связано с тобой.

— Думаешь, он собирает армию против одного человека? — смеюсь я.

— Если он узнал о твоей силе — почему бы и нет. Знаешь, это уже серьёзно, тебе надо что-то делать.

Я согласно киваю:

— Да, ты прав. Поэтому завтра я поеду и побеседую с князем Черновым.

Глава 14

Российская империя. Санкт-Петербург, городская резиденция графа Беркута.

Граф Беркут с яростью смотрит на листок бумаги, как будто он — враг, с которым предстоит сразиться. Его руки сжаты в кулаки, а брови изогнуты в дугу. Не веря в написанное, он снова и снова перечитывает последние строки послания.

— Да как такое вообще возможно⁈ Как мог лучший дуэлянт Российской Империи проиграть этому ублюдку⁈ — вопит Михаил, ходя из угла в угол.

— Ты не сражался с ним лично, а я сражался, — дрожащим от гнева голосом говорит его отец.

— Ну и что⁈

— Ты слабо представляешь, какой силой он обладает. Видел только со стороны. А я прочувствовал на себе, поэтому не слишком удивлён, что господин Суворов проиграл.

Сергей Егорович сминает бумагу, бросает её в пепельницу и чиркает зажигалкой. Глядя на то, как огонь начинает пожирать бумагу, он негромко произносит:

— Хотя я всё равно чертовски расстроен, — его голос срывается, теряя остатки спокойствия.

Родовая магическая сабля, которую он ставил на кон, потеряна, а это удар по самому основанию его гордости. Сабля была сделана почти сто лет назад и являлась пусть не самой важной, но значимой реликвией рода Беркутов. Потерять её — чудовищное унижение.

— Похоже, что этот Суворов оказался просто мошенником! — Михаил подливает масла в огонь, не замечая, что его отец вот-вот сорвётся.

— Прикуси язык, — говорит Беркут-старший сквозь зубы.

— Он просрал нашу саблю!

Граф резко поднимается, подходит к сыну и крепко хватает его за плечо.

— Пап, ты чего? — настроение наследника сразу меняется.

Сергей Егорович отвечает не сразу, крепко сдавливая пальцами плечо Михаила.

— То есть ты хочешь сказать, что это я просрал нашу саблю? Ведь это я велел поставить её на кон.

— Да, но сражался же не ты…

— Ответственность лежит на мне. Я нанял человека, я дал ему инструкции, я передал ему саблю. Ты обвиняешь меня в провале, сын?

— Нет, отец, я не то имел в виду… — лепечет Михаил.

— Тогда закрой рот. Хватит паниковать, как баба. Возьми себя в руки, ты же Беркут! — приказывает граф.

— Да, отец. Прости меня. Я позволил эмоциям взять верх.

— Не в первый раз и, к сожалению, вряд ли в последний.

Сергей Егорович отходит в сторону и встаёт перед окном. Осматривает свой сад и начинает обдумывать, как найти выход из создавшейся ситуации.

На самом деле он старается успокоить себя — в конце концов, путь Зверева уже приближается к своему логическому концу. Никто настолько дерзкий ещё не выжил в дворянском мире. Он ворвался в среду настоящих аристократов, как бандит, и поэтому его должны вышвырнуть.

Потеря уже третьего меча, удар по чести рода Беркутов — весь этот бред должен привести к поражению Зверева. Иначе и быть не может.

Граф Ярыгин, соперник Андрея, всегда был хорош в интригах и коварстве. Зверев проиграет ему в суде, и тогда будет просто обязан продать мечи, чтобы выплатить долг.

Сергей Егорович говорит негромко, будто сам себе:

— Скоро всё изменится. Зверев точно провалится, ведь кто он такой? Он даже не знает, как вести себя в приличном обществе! Такой не сможет управлять делами целого рода.

Михаил подходит и показной уверенностью кивает:

— Ты прав, отец. Всё так и будет.

Граф переводит на него свой ледяной взгляд и говорит:

— Знаешь, всё-таки нельзя быть в этом уверенным. Он уже смог выйти победителем из очень сложных ситуаций. Но суд с Ярыгиным всё равно станет для него серьезной проблемой. В конце концов, этот вопрос не решишь сражением.

— Вот именно. Скоро Зверев сам приползет и предложит продать наши мечи, — поддакивает Беркут-младший.

— Будем надеяться, — кивает граф, и его наполняет предвкушение триумфа.

— Лучший способ победить врага — оставить его без денег, так ты меня учил, — с умным видом произносит Михаил.

— Верно. Зверев так или иначе заплатит за свою дерзость, даже если выиграет суд. Я не успокоюсь, пока не отомщу за наш позор. Тогда, когда он будет меньше всего ожидать, мы нанесём ему внезапный и сокрушительный удар! И мы будем не одни…

На губах Сергея Егоровича сама собой появляется тонкая улыбка. Он всё же не может отделаться от сладких мечтаний: видеть Зверева униженным и растоптанным. А ещё лучше — видеть его мёртвым.

Это случится. Андрей Зверев даже не подозревает, какие проблемы ждут его впереди…

Российская Империя. На востоке от Санкт-Петербурга. Поместье князя Чернова.

Ещё когда я приблизился к владениям князя, то заметил слежку. За мной наблюдали через специальные артефакты, спрятанные тут и там — на столбах, в траве вдоль дороги и так далее. А чем ближе я подъезжал, тем больше внимания начинал привлекать.

В конце концов меня обогнала парочка тонированных машин и преградила дорогу. Почти привычная ситуация. Сейчас выйдут, будут спрашивать, кто я такой и чего мне здесь надо.

Ну ладно, я не гордый, могу объяснить.

Ко мне приближается бородатый мужик в мундире гвардейца и отдаёт честь:

— Добрый день! Будьте добры…

Я сразу же его прерываю:

— Барон Зверев желает лично поговорить с князем Черновым. Доложите обо мне и уберите свои колымаги с дороги. Ещё вопросы есть?

— Никак нет, — гвардеец кивает и отходит, по пути снимая с пояса рацию.

Решаю не ждать, пока они уберут свои машины, просто объезжаю по обочине и отправляюсь дальше. Гвардейцы Чернова едут за мной, соблюдая дистанцию.

Потом одна машина догоняет меня. Тот самый бородатый жестами показывает, чтобы я опустил стекло.

— Чего? — спрашиваю я, не сбавляя хода.

— Его сиятельство князь отказался с вами встречаться. Прошу покинуть его владения!

— Передай, что я не принимаю отказ. Нам нужно побеседовать, и это очень важно. Всё запомнил? Передай!

Гвардеец хмурится и начинает бормотать:

— Простите, барон, но я…

Не слушаю его, только поддаю газу и на всех парах несусь к поместью, заставляя конвой тоже ускорится. Вижу впереди ворота, окруженные магической защитой, а перед ними — небольшую армию. Обычные стрелки и маги, боевые артефакты, пара пулемётных точек. В отдалении, за забором, они даже артиллерийскую пушку развернули. За пределами видимости могут быть и другие орудия.

Перейти на страницу:

Анна Дарк (KuCeHa) читать все книги автора по порядку

Анна Дарк (KuCeHa) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Анна Дарк (KuCeHa). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*