"Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ) - Красовская Марианна
Глава Клана Скорпиона удивленно приподнял брови. Опытный воин, он прекрасно умел отличать настоящую уверенность от пустой бравады.
— Ты не в своей силе, Бог Войны, — напомнил он.
В ответ на это Инь Аосянь улыбнулась:
— У женщины есть своя, особая сила.
Она коснулась изящными пальчиками отворота халата, как будто собиралась распахнуть его…
И вдруг во весь голос закричала:
— ИЧЭЭЭНЬ!
Собравшиеся придворные ошеломленно застыли. Растерялся и Сие Ясуэй: такого приема в поединках за главенство обычно не демонстрировали.
Но кто бы посмел запретить его королеве?
Темное небо Царства Яростных Духов, казалось, стало еще темнее. Багряные сполохи вечных зарниц будто кровью окрасили внутренний двор. Могучая беловолосая фигура в черном и красном выросла между участниками несостоявшегося поединка. И обведя испуганную толпу пылающим взором, Король Демонов провозгласил:
— Милая, я вообще-то на совещании.
Впрочем, в его голосе не было настоящего укора. Безошибочно оставновив взгляд на главе Клана Скорпиона, Мао Ичэнь сотворил Багряный Клинок.
— Это насекомое досаждает тебе, моя королева? — спросил он.
— Скорпионы не насекомые, — педантично поправила Инь Аосянь, — Но да, досаждает.
К чести Сие Ясуэя, он хоть и дрогнул, но не отшатнулся, когда кровавое лезвие, режущее сталь, остановилось в считанных хао от его горла. Нервно сглотнув, Демон-Скорпион посмотрел в глаза своему королю и сказал:
— Ваше Величество, я прошу вас не вмешиваться. Это дело между мной и Богом Войны.
Мао Ичэнь хмыкнул и согласно кивнул:
— Между тобой и моей женщиной. А значит — между тобой и мной. Ты обнажил свой меч, глава Сие. Готов скрестить его с моим? Готов бросить мне вызов в поединке за власть?
И в безмолвной поддержке его слов Инь Аосянь подошла и прильнула к его спине, всем телом прижавшись и уложив голову на плечо мужчины. Разумеется, если дело и вправду дойдет до поединка, она собиралась тут же отступить и не мешаться под ногами, — но сейчас вся её поза демонстрировала придворным её несомненную уверенность в защите любимого мужа.
Испуганно притихла толпа, боясь издать лишний звук. Сглотнул Демон-Скорпион, понимая прекрасно, что его поддержка тает на глазах.
И неохотно вложил меч в ножны.
— Ваше Величество, я сражаюсь не за власть, а за будущее Царства Яростных Духов, — твердо сказал он, — Вы можете казнить меня за это, если такова ваша воля.
Король Демонов зловеще улыбнулся:
— Не беспокойся. В преддверие угроз из Голодной Бездны я не оставлю один из кланов без сильнейшего военачальника. Но вот что касается ваших мотивов, я нахожу ваши слова не вполне искренними. Возможно, что они нуждаются в определенном… исправлении.
— Исправлении?.. — Сие Ясуэй не понял, но несомненно обеспокоился.
Мао Ичэнь кивнул:
— Вы говорите о будущем Царства Яростных Духов. Вы пытаетесь выставить мой выбор Королевы Демонов ошибочным. Но были бы вы в этом так уверены, если бы не было у вас иной кандидатуры?
И он отдал приказ в толпу:
— Приведите сюда Сие Цзяи. Немедленно.
В первый момент Инь Аосянь даже не поняла, почему это имя показалось ей знакомым.
Сие Цзяи, Сие Цзяи, Сие Цзяи…
Сие Цзяи!
— Ваше Величество, она не имеет к этому отношения! — вот теперь в голосе Демона-Скорпиона послышался страх.
— Вот как? — приподнял бровь Мао Ичэнь, — А я вижу ситуацию иначе. Вас так беспокоит личность моей королевы, потому что вы желаете видеть на её месте свою дочь. Полагаю, что лучшее, что я могу сделать, чтобы принести вам покой, это избавить вас от невозможных желаний.
А между тем, в задних рядах толпы послышалась возня, и придворные торопливо расступились, — а скорее даже шарахнулись в стороны.
— Уберите руки, мерзкие отродья!
Два дюжих гвардейца из Клана Тигра приволокли девушку в роскошном черном платье из полуночных грез и силой поставили её на колени перед Королем. Сейчас, зная, на что смотреть, Инь Аосянь замечала за ней легкое сходство с Лянь Хуэйфэн. Округлое лицо, более приличествующее подростку, чем барышне на выдание. Послушные, шелковистые темные волосы. Пухлые алые губы, у Феи-Лотоса создававшие впечатление наивности, а у дочери Клана Скорпиона — избалованности. Разве что глаза, в её прежней жизни бывшие древесно-карими, ныне горели карминово-красным огнем.
Очень яростным огнем.
— Вам этого так не спустят, коты облезлые! — грозила она тащившим её гвардейцам.
Но запнулась и осеклась, взглянув снизу вверх на Короля Демонов.
— Замечательно, — отметил Мао Ичэнь, — Итак, глава Сие, подведем итоги. Ты полагал, что ради твоего видения того, кто должен быть Королевой Демонов, ты вправе забрать жизнь той, кто в это видение не вписывается. Я, как Король, как супруг, обладаю этим правом даже в большей мере. Ты не находишь?
Несколько раз глава Клана Скорпиона открывал и закрывал рот.
— Отец? — спросила Сие Цзяи, — Ты… Ты ведь защитишь меня?
Кажется, только сейчас она начала осознавать серьезность своего положения.
— Вы обладаете этим правом, Ваше Величество, — глухо ответил Сие Ясуэй, — И все же, я прошу вас о милосердии.
Инь Аосянь поняла, что действовать нужно быстро. Отлепившись от мужниной спины, она неожиданно встала рядом с главой Клана Скорпиона и поклонилась:
— Ваше Величество, я тоже прошу вас о милосердии.
— Ты? — удивленно поднял брови Мао Ичэнь, — Зачем тебе просить о милосердии? Я не собираюсь наказывать тебя; твои действия абсолютно правильны, и ты моя любимая жена.
Последнее он явно сказал для собравшихся придворных.
— Я прошу милосердия не для себя, — пояснила Инь Аосянь, — Я прошу милосердия для юной барышни Сие. Я прошу сохранить ей жизнь.
Глава Клана Скорпиона смотрел на неё искоса, едва ли способный проникнуть в её мотивы. Мао Ичэнь же не спешил объявлять о своем решении.
— Вот как, — задумчиво протянул он.
Подойдя к Аосянь, он развеял Багряный Клинок и коснулся обеими руками её плеч.
— Выпрямись, дорогая. Королеве не пристало унижаться.
После чего, переведя взгляд на Сие Ясуэя, добавил:
— Ты обязан Королеве Демонов жизнью своей дочери, глава Сие. Помни об этом. Однако Клан Скорпиона не останется без наказания. Слушайте мой приказ. С этого дня барышня Сие Цзяи вступает в свиту Королевы Демонов Инь Аосянь в статусе личной служанки… с перспективой повышения до придворной дамы в случае верной службы. Вступление в брак для неё отныне возможно лишь с дозволения её госпожи. И самое главное. Если Инь Аосянь погибнет, — неважно, по вине Клана Скорпиона или с его попустительства, — служанка Сие Цзяи будет похоронена вместе с ней. Я сказал.
Медленно, будто через силу, Сие Ясуэй склонился в глубоком поклоне.
— Милость ваша безгранична, Ваше Величество.
— Очень ограничена, — поправил Король Демонов, — Помни об этом.
— Ты ведь знал, что я вмешаюсь, — уличила его в тот же вечер Инь Аосянь.
Укрывшись от мира за дверями покоев, Король и Королева расслаблялись после тяжелого дня. Фея-Бабочка лежала на животе, и руки Ичэня умелым массажем снимали напряжение с ее тела.
— Знал, — легко согласился Демон-Лис, — Ты бы не стала стоять и смотреть, как юную девушку казнят за чужие грехи. Я хочу дать тебе монополию на милосердие, А-эр. А себе оставить тиранию.
Инь Аосянь задумчиво кивнула. Что-то такое она и предполагала.
— Теперь нужно закрепить эффект? — предположила она.
Мао Ичэнь кивнул:
— В ночь новолуния по традиции состоится публичный королевский суд, открытый для прошений подданных любых рангов. Я буду выносить решения максимально строго и безжалостно. А там, где подсудимый заслуживает снисхождения, ты будешь за него вступаться.
— Буду, — легко согласилась Фея-Бабочка, — Но только если буду считать, что он действительно его заслуживает.
— Разумеется.
Вспомнив забавную новость, Демон-Лис поспешил поделиться:
Похожие книги на ""Фантастика 2026-82. Компиляция. Книги 1-31 (СИ)", Красовская Марианна
Красовская Марианна читать все книги автора по порядку
Красовская Марианна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.