"Фантастика 2025-91". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Мельницкая Василиса
— Редкий дар, всё равно, что видеть всё и всех насквозь.
— Не сказать, чтоб уникальный, — возразил я. — Многие артефакты заменяют его, те же очки Инари.
— Ну вы сравнили, конечно, с божественным артефактом, — хмыкнул командир. — Большинство жизнь проживут, а ни одного подобного артефакта не увидят, не то что в руках подержать или использовать.
С эвакуацией людей справились быстро, дольше возились с опустошением трюма дирижабля. Талейран явно собирался на маленькую победоносную войну. От некоторых экземпляров кровники радовались как дети.
— Неужто у нас с финансированием проблемы, что вы не можете позволить себе такое вооружение? — не выдержал я, видя чистый незамутнённый восторг в глазах родовой гвардии.
— Михаил Юрьевич, вы нас не так поняли, — вступился за своих людей Паук. — Это же если не потратили, то сэкономили, а если ещё и в бою добыто в качестве трофея, то и вовсе счастье. Наша прибыль — врагу убытки!
Оставив кровников со своими трофеями, я разглядывал то, что осталось моими стараниями от дирижабля. А ведь хорош был, красавец, метров ста сорока в длину, серебристый обтекаемый корпус с золотыми львами по бокам, где ранее располагались магические двигатели. Кстати, о двигателе…
— Паук, отправь кого-то в соседнюю усадьбу. Нужно забрать остатки двигателя. Там шарахнуло неслабо, но вдруг что-то уцелело?
— Сделаем.
Я же решал непростую задачу: забрать останки дирижабля себе или сразу транспортировать их на императорские верфи? Первый вариант не требовал объяснений, а второй экономил время на восстановление.
«Андрей, мне могут выделить на воздушных верфях пустующий ангар гарантировано без посторонних глаз?» — обратился я к принцу Андрею.
«А ты решил под шумок умыкнуть у кого-то дирижабль?» — пошутил принц.
«Трофей французский без одного двигателя, второй же в водице из реки По утоплен. Ну и парочка пробоин обшивки имеется», — решил сразу описать состояние транспорта.
«Ты же помнишь, что все машины имеют уникальные характеристики? Пропажу обнаружат и выкатят такие претензии, что может ну его нафиг?» — осторожно воззвал к благоразумию Андрей.
«После того, как Талейран устроил нам ковровую бомбардировку пустотными гранатами, ещё непонятно кто кому претензии будет предъявлять. Дирижабль — это лишь малая толика причитающейся нам виры».
«Кречет всемогущий, ты где и когда уже успел с французским львом сцепиться?» — стал предельно серьёзным принц.
«Угадай с трёх раз!»
«Помощь нужна?»
«Хочешь бросить спичку на помост для сожжения его тела?» — хмыкнул я.
Принц молчал, что-то напряжённо обдумывая.
«Да шучу я, жив он. Пока. Дальше посмотрим, — я чувствовал, что информационный шум снова начал возрастать от использования кровной связи. Нужно было поторапливаться, чтобы снова не получить приступ. — Так что с ангаром пустым?»
«За „Каплей“ на постоянной основе закреплён такой на случай срочного ремонта. Но переместить такую громаду без свидетелей не выйдет».
«Этот больше „Капельки“, не поместится. Метров сто сорок будет».
«Тогда придётся подождать, пока отдам приказ освободить ангар для ремонта крупногабаритного судна».
«Тогда позже доставлю. Времени мало. Скоро здесь половина Пьемонта будет ошиваться».
Я разорвал связь. Кровники как раз закончили с разбором трофеев.
— А что с этим красавцем? Забираем? — с азартом спросил Паук.
— Аппетит приходит во время еды? — пошутил я. — Забираем. Но нужны маги воздуха. Своим ходом эта птичка уже не полетит.
— Оставьте это нам! Всё сделаем в лучшем виде! — отреагировал командир и даже протёр вспотевшую от волнения лысину.
— Нужно ещё и быстро, — намекнул я на нехватку времени.
— Есть быстро и в лучшем виде, — козырнул Паук и совершенно по-молодецки умчался сквозь удерживаемый портал в Хмарёво, на ходу раздавая приказы.
Я же позвал Райо, чтобы подменил меня на удерживании портала.
«Дед, ты мне нужен».
Дракон открыл портал прямо посреди академической лекции и, окинув взглядом сбитый дирижабль за моей спиной, обеспокоенно уточнил:
— Жив?
— Жив, — кивнул я, — подстрахуй с порталом, я быстро.
Райо кивнул и обернувшись к студентам, среди которых я заметил не только людей, сообщил:
— Шагом марш к госпоже Тайпане. Скажете, что я у вас внеочередное занятие по ментальному внушению.
Студенты загалдели, с любопытством заглядывая в зеркало портала, но не спешили покидать своих мест.
— Брысь, я сказал! — рыкнул Райо так, что писчие принадлежности ветром снесло со столов.
Пока дед меня подменил, я открыл портал прямиком к себе в кабинет и рухнул на заваленную бумагами кушетку, свалив всё на пол. Ещё со времён обучения в Обители, мною был освоен особый вид сна, когда организм моментально отключается по желанию хозяина при безопасных для сна условиях. Сейчас мне нужен был именно такой сон. Два дня здесь это чуть меньше восьми минут в мире Михаила. Я очень надеялся, уж за это время там ничего не случится.
Не случилось, но и спокойно отоспаться мне не дали. Я особо не радовал подданных своими появлениями в Эсферии, за что и получил выволочку от общеимперского совета. Пока я бывал в родном мире набегами, успело подрасти поколение богов, украденных вместе с адамантием из мира моей бабки Тары. Да и яйца аспидов вот-вот должны были начать проклёвываться.
Я клятвенно обещал Райо, что не пропущу это событие. Пока же сбежал при первой возможности обратно, отпуская деда обратно в Сашари. Он от моего лица справлялся с правлением гораздо лучше, чем я мог бы при всём желании.
По ощущениям два дня всё же пошли мне на пользу в части сортировки сознанием обрывков своих и чужих воспоминаний. Пусть я не мог взяться сразу за их изучение, но радовало, что маячившее на горизонте безумие стыдливо ушло в тень, позволяя пользоваться собственным даром в полном объёме.
И пока Агафья продолжала вынимать душу из Талейрана, я решил начать с уменьшения поголовья спящих красавиц у себя в камерах. Первыми на очереди были вдовствующие герцогини Занзара, которые каким-то чудом пережили смерть собственного мужа и свои собственные.
Блондинка Изабелла и лысая Сильвия смотрели друг на друга с ненавистью даже после стольких лет:
— Убийца и предательница! — шипела Сильвия, ныне каким-то чудом вошедшая в род одного из оливочных баронов. — Если бы ты держала язык за зубами, он был бы жив!
Белла же даже не реагировала ядовитые упрёки соперницы. Она рассматривала меня бездушным пустым взглядом, словно препарировала лягушку.
— И как скоро я умру? — отреагировал я единственным возможным способом на проявление дара предвидения смерти.
— Не сегодня, — коротко отрезала донна Белла.
— Следует ли мне знать подробности?
Магичка раздумывала не дольше секунды, но всё же ответила:
— Оживи своего врага. Это поможет!
Вот за что я обожал оракулов и прочих предсказателей в этом мире, так это за то, что они ничего понятней не делают. Всё только сильнее запутывается, но по итогу всё оказывается именно так, как они и говорили. Тот же Атараши, когда-то застрявший во временной петле пытался спасти Ольгу, но не смог, но подсказал мне идею с самой петлёй. Оракул, предрёкший смерть семье Комариных, по итогу сподвиг родителей Михаила на безумные вещи ради спасения их детей. И так во всём.
— А можно хотя бы какой-то намёк в отношении врага? — устало уточнил я. — У меня личное кладбище десятками тысяч душ исчисляется. Если я оживлю всех, то получу восстание мертвецов.
Белла отрицательно мотнула головой и обмякла на постели.
— Актриса и истеричка, — процедила Сильвия в девичестве Соларо. — Она всегда так делала, желая привлечь к себе внимание.
— Вам ли не знать, что дар у всех действует по-разному, — заступился я вдовствующую герцогиню. — Кстати, какое умение у вас?
— Я вижу плетения.
— И всё? — удивился я. — А как же солнечная энергия, её дозирование и прочее?
Похожие книги на ""Фантастика 2025-91". Компиляция. Книги 1-35 (СИ)", Мельницкая Василиса
Мельницкая Василиса читать все книги автора по порядку
Мельницкая Василиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.