"Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Керлис Пальмира
– И Александр позавчера уже привёз документы: его заявление о разводе приняли в посольстве Талирии. Собственно говоря, мы с Лили уже на чемоданах, – счастливо улыбнулась Катарина.
Римми поначалу вскинулась: нейр был тут позавчера, а ей ничего не сказал?! Но тут же поняла, что её ревность (да, да, ревность! это именно она! сколько можно самой себе лгать?) сейчас неуместна.
– Ну… тогда… поздравляю… – неуверенно улыбнулась она даме, которую до последнего считала соперницей, даже зная о её непростой ситуации.
Поздравлять кого-то с разводом было немного странно. Но… так приятно, чёрт возьми!
– А я бы хотела поздравить вас, Аримантис, – понятливо улыбнулась Катарина в ответ.
– Винишка! – бесцеремонно влезла Крис. – Риммичка, вот ты такая бука, а нам надо просто хорошенечко жахнуть!
И Аримантис вей Дьечи подумала, что повод очень даже достойный. Как и эта неожиданная компания.
Глава 26
Александр
Нейр Мортестиг не сводил глаз с пунцовых щёк хозяйки дома. Та не знала, куда деть руки. Близнецы, быстро сообразив, что наказания не будет, выскользнули из кухни и снова помчались наверх, увлекая за собой друзей.
– Кто он вам, Анника? – тихо спросил Александр. – Брат? Отец?..
– Александр, о чём вы? – удивилась девушка. В резко наступившей тишине заплясала крышка на кастрюльке, не удержав кипящее содержимое, и Анника бросилась к плите. – О господи, каша! Теперь заново варить… Бранко пригоревшую точно есть не станет…
– Выходите в сад, не мешайте хозяйке, – коротко кивнул Блёдериг. И хмыкнул, переведя взгляд на Драккхарт. – Поговорим.
На зелёном, словно осень ему не указ, стриженом газоне повсюду были раскиданы яркие пятна детских игрушек. Дракон голой рукой пошурудил в жаровне, сгрёб пышущие жаром угли в сторону, перевернул решётку с кусками сочного жареного мяса, исходящего шкварчащим жиром, придирчиво оценил колер. Кажется, остался доволен.
– Берите, – мясо перекочевало с решётки в глубокую миску на лёгком садовом столике. – Свинина местная. Скорее всего, из ваших же загонов.
Сам Рой с аппетитом впился зубами в жирный кусок, прежде макнув его в красный соус. А перед глазами Александра немедленно возникло вчерашнее видение: оскаленная драконья пасть, с лёгкостью перекусывавшая хребты тех чудовищ, кого прежде не раздавило неповоротливой тушей… Есть не хотелось.
– Так Анника… тоже? – сухо спросил нейр.
– Боги… – Блёдериг поспешно проглотил кусок. – Нет… Нет. Не совсем… Но об этом позже. Милая госпожа Анника даже не знает, кто я. Я представился ей мужем Кирен. Этого ей оказалось достаточно.
– Мужем? – усмехнулся Александр. – Как цинично. Вы же на самом деле не собираетесь этого делать? Навещахведь не женятся.
– Мы с Кирен поженимся сегодня же вечером. Официально. Или вы думали, что я утащу её в пещеру и до конца жизни буду держать под стеклом? Нет, она будет жить обычной жизнью. И она будет счастлива, поверьте. Я… позабочусь об этом.
– Она же ребёнок, – с глухой ненавистью в голосе произнёс Келлинн, незаметно подошедший сбоку.
– Сейчас – да. Но у вас, людей, это быстро проходит. А я умею ждать, – спокойно ответил дракон. – Лет через десять ваши претензии будут неактуальны. Это если вдруг вы, Кэл, подумали, что трахать своё сокровище – это единственная радость, которую я могу от него получить.
Выглядел Бертл не очень. Наморщил лоб, потёр виски. Лёгкое магическое истощение, заметил Александр. Потому что, в отличие от безалаберной до вчерашнего доходчивого внушения Римми, постоянно держит поднятыми ментальные щиты. На самоисцеление сил уже нет. Александр деликатно послал ему лёгкий магический импульс. Бертл заморгал, принюхался. Наверное, решил, что голоден, потому и чувствует себя неважно. Присел за стол, набросился на куски ароматного мяса, и Александр усилил воздействие, делясь с Бертлом магией. Келлинн по неопытности этого не заметил, но свежел на глазах. Блёдериг едва заметно усмехнулся.
Зашуршали кусты, и на запах выползла, потягиваясь, рыжая кошечка в ошейнике с подвеской-короной. Принцесса, вспомнил Александр. Любимица полковника. О кошках он уже читал и знал, что те привязываются к месту, а не к людям. Домом Принцессы был Рэтскволл, а потому шефство над рыжей красавицей сначала взяла Римми, пока жила у Келлинна, теперь вот Анника.
Предложенное мясо Принцесса проигнорировала, недоверчиво обнюхала Блёдерига и неожиданно потёрлась о его ногу. Впрочем, её внимание тут же привлёк новый шорох, и кошка замерла, распласталась по земле, нервно подёргивая хвостом. Атака была стремительной, схватка оказалась недолгой. Короткий предсмертный писк, и Принцесса уже гордо понесла задушенного дракка в дом – похвалиться добычей перед хозяйкой.
– Вас это не задевает? – Александр с вновь возникшим интересом посмотрел на Роя. – Вы равнодушно наблюдаете, как кошка охотится на ваших же родственников?
– Моих? А вы, Александр, полезете отбивать мартышку у тигра? Не знаю, ясна ли вам аналогия – у вас, кажется, до теории эволюции умы так и не дошли…
– Я понял. Обезьяны?.. Забавно. Это научно доказанный факт?
– Да. А вам не обидно?
– Ничуть. Эволюция – это ведь прогресс? Всё лучше, чем быть вырожденцами. Или наблюдать, во что превратились могучие некогда существа, сам будучи анахронизмом. Живым экспонатом в музее проигравшего вида.
– Пытаетесь меня задеть. Смешно, человек с чересчур длинным именем. Вы знаете, кстати, что прежде мы звали рабов просто «эй» или «ты»? Личного имени удостаивался тот, кто сумел отличиться в служении, и оно не могло содержать больше трёх-четырёх букв… Во Фларингии об этом не помнят. Зато в вашей империи, Александр Мортестиг, сын Аксантипара Ратенволя, муж Катарины Мортестиг и любовник Аримантис вей Дьечи, знать до сих пор нарекает детей громоздкими именами, считая это привилегией, признаком благородного происхождения. Не задумываясь о том, что таким образом вы всего лишь избываете свои комплексы бывших рабов, когда-то приближённых к нам, небожителям.
– Ваше собственное имя не отличается выразительностью, господин Рой, – проскрипел полковник. Подошёл ближе и водрузил на хлипкийпластиковыйстол бутылку коньяка.
– Моёполноеимя, бывший посол Вейстлен, человеческая гортань просто не способна воспроизвести.
– Верю, – пожал плечами Орша, принюхиваясь к мясу и придвинув ещё один стул. – Как аппетитно выглядит. Я что-то пропустил, господа?
– Пока ничего важного, господин Вейстлен, – ответил дракон. – Так, обмен любезностями. А вот гранаты вы зря по карманам рассовали. Древняя модель, ещё времён Четвёртой Био, верно? Альянс тогда здорово экономил на комплектующих. Металл ржавеет, чеку клинит. Знаете, это будет как в плохой комедии – я буду со скучающим видом ждать, пока вы раз за разом будете дёргать пальцем в штанах в надежде, что протухшая игрушка сработает. А вот снайпера вы грамотно разместили, тут не спорю. Чувствуется опыт.
Полковник не ответил. Он открутил крышку, глотнул прямо из горлышка, неспешно выбрал кусочек мяса, занюхал, отложил на салфетку. Остальные от алкоголя отказались.
– Так с чего начнём, господа? Вероятно, вы желаете знать, чего я добиваюсь. В прошлый раз господин Мортестиг не стал задавать мне этот вопрос, верно рассудив, что у нас с вами разительно отличается восприятие времени. Мы мыслим разными временными категориями. Хоть вопрос и не задан, я на него отвечу. Я скажу вам, например, чего точно хочет Хайтвер.
Жующий Кэл быстро вскинул глаза и так же поспешно отвёл их.
– Вас она тоже хочет, Келлинн. Но не обольщайтесь, она натура страстная и увлекающаяся, но так же быстро перегорает. Останетесь разочарованы. Итак, Хайтвер грезит о возвращении драконов. Не об абстрактной идее господства, а о возвращении вполне конкретных пятидесяти особей.
– Тех, что мы изгнали шестьсот лет назад, – ровно сказал Александр.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-172". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)", Керлис Пальмира
Керлис Пальмира читать все книги автора по порядку
Керлис Пальмира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.