Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Фиктивная невеста драконьего гонщика (СИ) - Кушкина Милена

Фиктивная невеста драконьего гонщика (СИ) - Кушкина Милена

Тут можно читать бесплатно Фиктивная невеста драконьего гонщика (СИ) - Кушкина Милена. Жанр: Городское фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне было до одури жаль, что завтра эта милая женщина узнает правду и я увижу в этих глазах разочарование вместо нежности.

Я открыла рот, чтобы сказать… хоть что-то. Возможно, совершить глупость и во всем признаться.

Но дверь в спальню распахнулась.

— Готова? — Алек замер на пороге, уже во фраке, подчеркивающем его разворот плеч. Его взгляд скользнул по мне, и на мгновение в его глазах вспыхнуло что-то настолько опасное, что у меня перехватило дыхание.

Эмилия быстро смахнула со щеки слезу умиления и лучезарно улыбнулась.

— Все, ухожу, не буду вам мешать. Поторопитесь, я распоряжусь, чтобы подавали мобиль!

— Ты едешь с нами? — уточнил Алек.

— Нет, — отмахнулась Эмилия. — Мы с отцом решили в этом году посмотреть трансляцию. Будем любоваться самой красивой парой.

Как только дверь за матерью Алека закрылась, атмосфера в комнате мгновенно изменилась. На смену семейному теплу пришло деловое, почти лихорадочное напряжение.

— Я взял модули, — коротко бросил Алек, подходя к столу. Они небольшие, если не вшивать их в шлем.

— Ты сам их разобрал? — всполошилась я.

— Не доверяешь мне? — спросил он с усмешкой.

— Я…

Алек только улыбнулся в ответ.

— Не бойся, попросил твоего отца помочь. Теперь они легко поместятся в карман или дамскую сумочку.

Я посмотрела на стол. Две маленьких коробочки, которые могли перевернуть науку с ног на голову.

— Мы представим их прямо на балу, — продолжил Алек. — Не будем ждать официальных слушаний в министерстве. Король Одриан обожает технические новинки, если покажем их в действии, никто не посмеет обвинить тебя в плагиате у собственного отца.

— Но Алек, это риск… — начала я.

— Лия, слушай меня, — он взял меня за плечи, и посмотрел очень серьезно. — Ты получишь патент на свое имя. Я лично подтвержу, что это совершенно иная разработка, основанная на твоих чертежах. Это будет честно, когда…

Он резко замолчал, прикусив язык. Слова повисли в воздухе, неоконченные, но понятные обоим.

Когда все закончится.

Когда завтра мы объявим о расторжении помолвки. Когда это платье вернется в шкаф, а фамильный кулон — в футляр. И я перестану быть частью его семьи.

— Да, — тихо отозвалась я, отводя взгляд. — Это будет справедливо.

* * *

Дорога к королевскому дворцу пролегала через залитый огнями центр столицы.

Наш мобиль бесшумно скользил по брусчатке, а за окном мелькали заснеженные фасады министерств и фешенебельных лавок. Я до боли сжимала пальцами сумочку.

Завтра все закончится. Но как же мне хотелось, чтобы оно никогда не наступало!

— Лия, дыши, — негромко произнес Алек, выдергивая меня из водоворота мыслей.

Я обернулась. В полумраке мобиля его глаза казались глубокими, как вечернее небо. Он сидел непозволительно близко, и я кожей чувствовала исходящее от него спокойствие.

— Я не могу, — призналась я шепотом. — Мне кажется, я там буду лишняя. Все эти люди… они будут смотреть на меня, оценивать.

Алек накрыл мою ладонь своей. Его пальцы были сухими и уверенными.

— Перестань. Посмотри на себя. Ты — настоящая герцогиня по духу и крови, Лия. И сегодня ты едешь туда, где должна находиться по праву. Ты войдешь туда не приложение к гонщику, ты — изобретатель, который заставил исход вчерашних гонок измениться. Помни об этом!

Его слова отозвались во мне странной дрожью. Он верил в меня больше, чем я сама.

Когда мобиль затормозил у парадного входа во дворец, у меня на мгновение потемнело в глазах. Королевская резиденция сияла так, будто была вырезана из огромного алмаза. Острые шпили уходили в черное небо, а вдоль бесконечной лестницы выстроилась гвардия в золоченой парадной форме.

Дверца распахнулась, и на нас обрушился шквал звуков.

— Здесь Алек Вальдран! Сюда!

— Леди Кайвен, посмотрите в камеру!

Вспышки репортерских артефактов слепили, превращая все вокруг в белое марево.

Алек вышел первым, а затем подал мне руку. Стоило моей туфле коснуться алой ковровой дорожки, как гул толпы усилился. Нас заметили не только журналисты, но и зеваки, которые специально пришли сюда, чтобы вблизи увидеть всех гостей.

Я шла, высоко подняв голову, ощущая тяжесть шелка и магического кулона Эмилии на шее. Каждый шаг давался с трудом, но рука Алека на моей талии была надежной защитой от чужих взглядов.

— Леди Кайвен и Алек Вальдран! — провозгласил глашатай у массивных золоченых дверей, и мы шагнули в бальный зал.

Я задержала дыхание, будто это был затяжной прыжок в ледяную реку.

Огромное пространство было заполнено десятками людей в самых шикарных одеждах. Гул толпы вокруг был похож на шум огромного пчелиного улья.

Здесь каждый из гостей был непрост, у всех были заслуги перед короной, титулы и родословные, уходящие в глубь веков. Но даже здесь наше с Алеком появление вызвало ажиотаж.

Десятки взглядов были обращены в нашу сторону. Разве что появление короля способно будет вызвать такой интерес!

Мы едва успели сделать несколько шагов вглубь зала, как дорогу нам преградила небольшая группа людей.

Я почувствовала, как Алек внутренне подобрался.

К нам повернулся высокий мужчина с тяжелым взглядом и цепкой улыбкой — Говард Листер, губернатор Порти.

А рядом с ним, демонстративно расправив пышные юбки нежно-розового платья, стояла его дочка Марен. Ее волосы были уложены в сложную прическу, будто присыпанную золотой пыльцой, а кукольное личико исказилось в фальшивом восторге.

— Алек, дорогой! — Марен даже не посмотрела в мою сторону, сразу протягивая руки к моему жениху. — Папа сказал, что ты придешь, но я не верила, что ты рискнешь появиться здесь с… этим скандалом за плечами.

Говард Листер прищурился, глядя на Алека, а затем перевел тяжелый взгляд на меня.

— Добрый вечер, Алек, леди Кайвен, — губернатор кивнул мне и снова повернулся к Алеку. — Ты стал вчера героем дня. Я хорошо отношусь к тебе, но ты же понимаешь, что не стоит тащить в королевские покои все эти скандалы и дешевые интриги.

Марен коротко стрельнула в мою сторону взглядом, красноречиво показывая, кого здесь считают причиной волнений.

* * *

Губернатор Порти продолжал смотреть на Алека со своей светской полуулыбкой, свысока, чуть по-отечески.

У меня сердце сжалось в ожидании ответа моего спутника. А тот просто пожал плечами и сказал:

— Уверяю вас, Говард, наш король прежде всего, мудрый человек, который умеет разбираться в людях и ситуациях. Его непросто обмануть какой-то шелухой. А безупречное воспитание Его Величества и приближенных ко двору не позволит обсуждать дешевые интриги.

Он так сказал про воспитание «приближенных ко двору», что сразу было понятно: губернатор Порти к ним не относится.

Говард Листер заскрипел зубами, но не нашелся, что ответить, лишь принужденно улыбнулся и сделал вид, что спешит поздороваться с новым гостем бала.

— Ты всегда умел красиво говорить, Алек Вальдран, — прошептала Марен, проходя мимо, — посмотрим, что ты будешь отвечать на вопросы о своем брате!

Алек сделал вид, что не услышал ее, склонился ко мне и спросил:

— Лия, ты хочешь чего-нибудь? У меня горло пересохло, я бы выпил минеральной воды с долькой лимона.

Я кивнула ему:

— Да, но если можно, мне с апельсином.

— Будет сделано! — Алек подмигнул.

Все это было таким милым, естественным. Забота жениха о своей невесте. Хотелось расслабиться и довериться этому потоку. Может, так и сделать? И подумать о расплате за эти приятные минуты уже завтра.

Алек подхватил с подноса спешащего обслужить гостей официанта два высоких запотевших бокала, один с кружочком лимона, второй — с апельсином.

— Отойдем к стойке, — сказал он.

Я с облегчением выдохнула, когда мы оказались в относительно спокойном месте за изящной колонной, выполненной в виде дерева, оплетенного плющом.

Сделав глоток, Алек заметил:

Перейти на страницу:

Кушкина Милена читать все книги автора по порядку

Кушкина Милена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фиктивная невеста драконьего гонщика (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фиктивная невеста драконьего гонщика (СИ), автор: Кушкина Милена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*