Mir-knigi.info

Урожай Мабона - Сутягина Полина

Тут можно читать бесплатно Урожай Мабона - Сутягина Полина. Жанр: Городское фэнтези / Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отголоски солнечных лучей, пятнами раскрасившие поверхность ручья, неравномерно осветили лицо Марты, озарив щеку и упавшую на нее прядь волос. Она не замечала, увлеченная чехардой палочек в потоке. Отчего-то Роджер не мог отвести взгляд от этой пряди, ему хотелось осторожно подцепить ее кончиками пальцев и заправить ей за ухо. От мысли о прикосновении Роджеру стало не по себе, и он быстро опустил взгляд на воду. Но палочек уже не было видно.

– Унесло… – протянула Марта.

– И какая быстрее ушла, заметила?

– Не знаю, – призналась она, после короткого молчания. – Твоя, наверное…

– По-моему, моя застряла где-то по пути.

– Ну, тогда моя ее подпихнула, я видела, как плыли обе, – она поднялась и, легко спрыгнув с камня, вскоре оказалась на другой стороне ручья. Роджер последовал, лишь раз обернувшись на поток. Палочки давно скрылись из виду, увлекаемые прозрачным горным ручьем все дальше, не отличимые от других веточек, падавших в пряди его струй.

Глава 3. На верхних пастбищах

Мостовая, еще не просохшая после ночного ливня, поблескивала неровными булыжниками, а стены домов, пропитанные влагой, казались особенно яркими, и оттого Дорфштадт напоминал сейчас Кэт иллюстрацию из старинной книги сказок ее детства. Вдыхая свежий воздух переплетения потоков, сбегающих с горы и тянувших с зеркальной поверхности Альтерзее, девушка шла, помахивая корзиной, в которой лежала пара заказов. Она уже давно не ходила на прогулку по городу, и теперь с любопытством разглядывала витрины и разнообразных прохожих. Центр Дорфштадта в эти дни был наводнен туристами чуть ли не со всего мира, и Кэт, которая и сама повидала некоторое количество стран, было любопытно по их внешнему виду и манере держаться угадывать, откуда они могли бы быть. Иногда она прислушивалась к разговорам, надеясь с помощью языка подтвердить свое предположение. Эта игра так увлекла ее, что она и не заметила, как пропустила нужную улочку, и вышла прямо к ратуше. Но на главную площадь, несмотря на сверкание струй фонтана и призывное поблескивание витрины мороженщика, Кэт все-таки не пошла, огибая по краю группки туристов и пытаясь понять, как ей в паутине улиц старого города найти путь, не возвращаясь.

Большого скопления людей Кэт не любила, чувствуя там, что ей словно не хватает воздуха, пытаясь выскользнуть, как минога выворачивается из схватившей ее руки. Потому быстро нырнула в одну из небольших улиц, ощущая, что здесь у нее больше воздуха, чем на просторной, но людной площади. Свернув несколько раз по маленьким тихим проулкам, к своему полному удивлению, Кэт осознала, что не совсем понимает, где она, хотя подобного с ней давно уже в Дорфштадте не случалось. Стоило бы спросить у кого-то, но в центре туристы попадались чаще, чем местные жители. Она уже подумала, не вернуться ли ей к ратуше, когда взглядом наткнулась на крупную вывеску, возвышавшуюся над дверью маленького домика, зажатого между такими же старинными, но более внушительными соседями, и, казалось, только благодаря этой вывеске удерживающего свою позицию на этой улице. «Туристическое бюро фрау Кляйн» – значилось на ней. Кэт чуть не рассмеялась от неожиданности. Такая находка показалась ей столь забавной, что она, не удержавшись, толкнула на вид тяжелую, но легко открывшуюся дверь.

За стойкой восседала молодая девушка, в первый момент не заметившая посетительницу, рассматривая свое симпатичное личико в маленькое зеркальце, которое тут же отложила.

– Добрый день! Чем могу помочь?

Кэт с улыбкой поздоровалась, оглядывая комнатку с красочными плакатами, а потом и саму девушку, отчего-то не сомневаясь, что перед ней и была Флоранс. А ведь она вовсе не собиралась узнавать, как выглядит пассия Виктора и коллега Бена – как же вышло, что улочки привели ее сюда? Но в любом случае, в бюро наверняка были карты города, и Кэт попросила взглянуть.

– Да, разумеется, – девушка достала одну и стала разворачивать ее на стойке. – Что бы Вы хотели посетить? У нас есть городские туры с экскурсоводом-историком.

– На самом деле, я просто хотела посмотреть дорогу, немного заблудилась, – слегка смущенно пояснила Кэт.

– Конечно, – улыбнулась ей Флоранс. – Мы вот тут, – и указала аккуратным ноготком на карту.

Интересно, как это она могла сделать такой смешной крюк? Кэт опустилась носом к карте:

– Да, теперь я вижу… – постаравшись все запомнить, она снова выпрямилась. – Спасибо Вам и простите за беспокойство.

Взгляд Флоранс с интересом скользнул по ведьме. Они не были знакомы лично до этого, и когда она слышала разок от Виктора о травнице, которую рекомендовала потом своей начальнице, то вряд ли представляла ее так.

– Ничего страшного, – улыбнулась Флоранс, – любой может заблудиться.

«Действительно» – Кэт на мгновение прислушалась к своим ощущениям от девушки. Это замечание зацепило что-то внутри, хотя вряд ли говорившая вкладывала в него какой-то скрытый смысл. Кэт еще раз прислушалась, переводя внимание в центр ладоней. Нет, не из их Гильдии.

– Действительно любой. Даже тот, кто хорошо знает места…

– А Вы из Дорфштадта? – девушка, казалось, была совсем не против отвлечься беседой.

– Да, но живу на окраине города, – пояснила Кэт, раздумывая, стоит ли, сказав конкретнее, этим дать понять, кто она.

– О, как я Вас понимаю! Я сама относительно недавно перебралась в центр. Теперь все так близко.

– А мне, наоборот, нравится, что все относительно далеко, – проронила Кэт.

Флоранс подняла на нее удивленный взгляд в обрамлении удлиненных ресниц.

– Я люблю уединение, – пояснила Кэт.

– А, – кивнула девушка, не разделявшая ее энтузиазма относительно жизни не в центре, – но добираться до работы Вам удобно?

– Я работаю из дома… – начала Кэт, но в этот момент на стойке задребезжал телефон. Флоранс извинилась и уже оживленно разъясняла в трубку что-то относительно одного из туров. Улыбнувшись ей, Кэт кивком попрощалась. А девушка за стойкой, тоже кивнув, быстро раскрыла календарь и начала водить по нему ноготком, озвучивая в трубку вакантные даты туров.

Предпочитая не мешать, тем более, направление уже было выяснено, Кэт тихонько выскользнула на улицу. Теперь ведьма отнеслась со вниманием ко всем поворотам, и вскоре достигла цели. Заказов было всего два, и Кэт довольно быстро завершила рабочие моменты, оставалось только завернуть в пару магазинов и найти, где купить лампочек. Тусклый свет на веранде, напоминавший о вчерашних непонятных событиях, ей не нравился. Впрочем, были ли они? Может, посоветоваться с Элайзой? Подруга в своем письме извещала, что собирается заглянуть ненадолго в гости. С тех пор как Элайза поселилась в деревеньке недалеко от тех мест, где выросла, она особо не путешествовала, за исключением поездок на праздники Колеса года. Но теперь писала, что решила сделать себе небольшой отпуск – это накануне-то осени, когда идет пора урожая! – и заглянуть в гости. Разумеется, Кэт была рада, учитывая, что последняя их встреча состоялась сразу после происшествия с Викторией, и Кэт все еще находилась под сильным впечатлением от тех событий. Но почему именно теперь? Почему не после Мабона или, тем более, Самайна, когда в фермерских делах наступает затишье на несколько месяцев до окота овец? Впрочем, возможно, она пытается найти скрытый подтекст в том, что его не имеет? Как и во вчерашнем видении? Полосатый вел себя спокойно, и ночью она спала хорошо. Не было никаких оснований переживать. Всего-навсего гроза…

Прежде чем возвращаться домой, Кэтрин решила пройтись к озеру. Напитанное обильными дождями Альтерзее подступало к самой набережной, облизывая деревянные ноги пирса. Прозрачная вода таила в себе обманчивую близость подводных существ, и рыбы безо всякой опаски поблескивали чешуей в его толще. Пройдя по деревянному настилу, Кэт опустилась прямо на доски, сняла сандалии и свесила ноги к воде. На пирсе практически никого не было, и сидя на его дальнем краю, Кэт словно на отдельном островке вдавалась в озеро, длинным веретенообразным зеркалом уходящее в темную зелень елей и пихт. Девушка ощущала аромат их смолы, примешивающийся к запаху воды и свежести. Ей захотелось опрокинуться всем телом на прогретые за день доски и смотреть на бег и игру облаков, отражавшихся в глади воды, в которую она опустила ступни. Та приятно холодила их. Кэт подняла лицо к небу. Гонимые ветром водные взвеси извивались буграми, меняли формы, напоминая то странных животных, то будто бы большой летящий на всех парусах корабль, то вдруг превращаясь в профиль человеческого лица, плавно сменяющего черты на чудовищные и снова на человечьи… Вместе с облаками неслись потоком и мысли, перетекая с одного на иное. В какой-то момент ей вспомнилось отражение, виденное ею в окне прошлой ночью. Черт было не разглядеть, но фигура за ее спиной показалась реальной. Отчего же она тогда не ощутила чуждого присутствия?

Перейти на страницу:

Сутягина Полина читать все книги автора по порядку

Сутягина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Урожай Мабона отзывы

Отзывы читателей о книге Урожай Мабона, автор: Сутягина Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*