По ту сторону свободы (СИ) - Бойцан Анна Александровна "Юта Бойцан"
— Ты рассказала ему? — шумно выдохнула Лив, её голос был резче, чем хотелось. — Мар, ты серьёзно? Мы говорим о пропавшем человеке, слежке, а ты болтаешь об этом с каким-то малознакомым парнем? Здесь твоя чуйка как? Отказала, пав жертвой его накачанного торса вероятно, да?
— Ну не все же маньяки, — рассмеялась та. — Он... тёплый. Как котик, который обожает булочки с изюмом. И, кстати, его первая реакция была: «Может, не стоит?» — звучит знакомо, да? Если бы хотел втянуть, подстрекал бы. А он переживает, но остаётся рядом. У нас с ним такой мозговой штурм... с перерывами на обнимашки.
Лив вздохнула. Тревога не унималась, но она постаралась скрыть это. Лиам... слишком идеальный. Это не к добру. В этот момент зазвонил телефон — галерея. Голос босса был раздражён: снова задержка с доставкой, и Лив нужно будет быть на месте, как только картина приедет. Она пообещала перезвонить и посмотрела на Мар.
— Мне пора, — сказала она, вставая. — Но, Мар, серьёзно — не теряй голову. Если Лиам вдруг начнёт странно себя вести — сразу мне. Договорились?
Мар подмигнула, провожая её.
— А ты следи за своим красавчиком, — усмехнулась она. — Он на тебя смотрит так, будто хочет... ну, ты поняла. Не мешало бы, между прочим.
Лив фыркнула, щёки полыхнули, и она поспешила к выходу.
***
Дориан ждал у чёрной машины — гладкой, с тонированными стёклами, от которой веяло его стилем: сдержанная сила, дорогая небрежность. Он прислонился к дверце, в кожаной куртке, с ленивой улыбкой, которая всегда сбивала Лив с толку. Его взгляд скользнул по ней — медленный, изучающий, будто он видел её впервые. Щёки Лив вспыхнули, и она мысленно выругала себя за это.
— Проверила подругу? — спросил он, голос низкий, с лёгкой насмешкой. — Или это была попытка сбежать после вчерашнего?
Лив фыркнула, подходя ближе, её кроссовки тихо скрипнули по асфальту.
— Если бы я хотела сбежать, — сказала она, вскинув бровь, — ты бы даже не заметил.
Он усмехнулся — коротко, беззлобно, но глаза блеснули.
— Сомневаюсь, Оливия.
Она закатила глаза, но уголки губ дрогнули. Чёрт, почему он выглядит так, будто не старается, а всё равно цепляет? Чёрная рубашка, чуть расстёгнутая у ворота, волосы, растрёпанные ровно настолько, чтобы казаться небрежными. Это раздражало. И притягивало.
— Мар в порядке, — сказала она, голос стал серьёзнее. — Но она продвинулась. Нашла дело о пропаже. Джозеф Моррингтон, двадцать семь лет назад. Говорит, уверенна, что это тот же парень, которого мы видели в клубе. Меня пугает, что она так близко... К правде. И... — она понизила голос, — у неё появился помощник.
— Помощник? — прищурился он, едва заметно напрягшись..
— Парень. Лиам. Они познакомились совсем недавно. Он учится с ней на криминалистике и теперь помогает с расследованием. Говорит, тоже интересуется делами пропавших. Очень вовремя, правда?
Дориан выпрямился, откинув голову. Лицо осталось спокойным, но в глазах мелькнул острый интерес.
— Лиам, значит... Ладно. Я разузнаю. Может, просто совпадение. Студент, увидел красивую девчонку, узнал, что она копает под что-то громкое, решил впечатлить.
Он посмотрел на Лив, чуть склонив голову.
— Или ты думаешь, что это не случайно?
— Пока не знаю. — Она поёжилась. — Но он как будто из воздуха материализовался.
Мар ему доверяет, как-то слишком быстро. И я не уверена, что мне это нравится.
— Разберусь, — спокойно сказал он. — Но ты тоже не перегибай. Может, она наконец просто нашла кого-то, кто её действительно понимает.
— Ты серьёзно? — Лив усмехнулась, но без веселья. — Теперь ты ещё и романтик?
Он шагнул ближе, и между ними почти не осталось воздуха. Его запах — кожа, пряность, что-то острое — окутал её, и Лив сглотнула, стараясь не отвести взгляд.
— Нет, — сказал он, голос низкий, почти ласковый. — Может я просто умею отличать паранойю от интуиции. В отличие от тебя.
Её сердце стукнуло сильнее. Она прищурилась.
— Забавно слышать это от человека, который появляется всякий раз, стоит мне выйти из дома, — парировала она. — И вечно шутит про мои попытки сбежать.
Дориан улыбнулся, его глаза блеснули.
— Превентивные меры, — мягко сказал он. — И, знаешь, ты вроде не против, чтобы я был рядом. У нас же договор.
Лив бросила на него недовольный взгляд.
— Да, но вряд ли кто-то напал бы на меня днём посреди оживлённой улицы, — буркнула она, скрестив руки. — Хотя... ладно, я благодарна. За помощь. И вообще...
Он наклонился ближе, улыбка стала опаснее.
— Можешь не продолжать. «Благодарна» было достаточно. И я должен признать, что моё присутствие рядом не всегда обусловлено сохранением твоей безопасности... иногда просто моим желанием.
Молчание повисло между ними, тяжёлое, электрическое. Дориан отступил, открыл пассажирскую дверь, и его движения были нарочито лёгкими.
— Поехали. Прогуляемся. Я знаю место, где продают лучший кофе в этом городе.
— Так куда же ты меня повезёшь? — спросила она, садясь в машину, её голос был игривым, с лёгкой ноткой предвкушения.
— В одно небольшое кафе, — ответил он с слегка загадочной улыбкой. — Там кофе варят прямо на костре — это придёт напитку необычный аромат и пикантную горчинку.
— Звучит... вкусно. — В её голосе проскользнуло любопытство.
— Я подумал, что тебе понравится. — Он посмотрел на неё, и в его глазах мелькнула тёплая искра.
В машине воцарилась лёгкая тишина, наполненная особенным напряжением — и одновременно уютом. Лив впервые почувствовала, что может позволить себе чуть больше, чем раньше.
— Знаешь, — начала она тихо, — иногда мне кажется, что я просто учусь играть по твоим правилам.
Он слегка улыбнулся, не отводя взгляда.
— Ты уже давно играешь, просто раньше не замечала.
Она наклонила голову, её глаза блеснули.
— Может, — сказала она, её голос стал ниже. — Но теперь я хочу понять, насколько далеко могу зайти.
Дориан взглянул на неё, его улыбка стала острее.
— Осторожнее, Оливия, — сказал он, голос хриплый. — Это игра со спичками. А я, — он сжал руль и сильнее надавил на газ, — не намерен тушить пожар.
Лив медленно выдохнула, её щёки пылали, но она не отступила.
Похожие книги на "По ту сторону свободы (СИ)", Бойцан Анна Александровна "Юта Бойцан"
Бойцан Анна Александровна "Юта Бойцан" читать все книги автора по порядку
Бойцан Анна Александровна "Юта Бойцан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.