Доктор-попаданка для хозяина фазенды (СИ) - Шторм Елена
- Воды принесите. Много… И чистой ткани, - прошу, тоже хватаясь за его руки.
На миг мы замираем в этой позиции.
- Ты живая? - тихо, требовательно.
- Да. Принесите, пожалуйста.
Он встаёт. Я вдруг понимаю, что с трудом… Припадает на ногу, сжимает зубы - но быстро уходит в сторону суматохи, отдавая приказы на ходу.
За его плечами полыхает. Дом Афонсу превратился в гигантский факел. Огонь уже перекинулся на соседний сарай, искры летят повсюду. Десятки мужчин и женщин цепочкой передают вёдра от колодца! Крики, ржание испуганных лошадей, треск крыши…
Но смотреть некогда.
- Лаура! - оглушает меня оклик Жозе.
Он несёт мальчика!
Заставляю себя вскочить. Принимаю Тьяго из его рук. Жозе тоже что-то говорит, обеспокоенно дёргается - но я должна сконцентрироваться на ребёнке. Парень не просто плачет, он заходится в беззвучном, судорожном крике. Мечется всем телом, вырывается из чужих рук, шарит взглядом по сторонам, захлёбываясь и зовя мать.
- Тише, маленький, тише!
Бенедикту волокут следом: та едва переставляет ноги.
Хватаю лицо Тьяго, заставляю смотреть на себя. Пальцами раздвигаю веки - зрачки живые. Одинаковые. Реагируют на мечущиеся отблески пламени. Хорошо! Падаю перед ним на колени, прижимаюсь ухом к липкой от пота грудке. Замираю, отсекая шум толпы и гул пожара. Сердце колотится, но лёгкие… лёгкие чистые! Слышу ровный ход воздуха, ни свиста, ни влажных хрипов.
Облегчение окатывает волной.
- Он в порядке, Бени! - перехватываю её мокрый от слёз взгляд.
- Лаура! - ещё один возглас, запыхавшийся.
Жозе исчез, зато Афонсу падает на колено перед нами. Взмыленный, волосы спутались. Он дышит не легче пострадавших и держится за сердце, остекленело глядя на пожар.
- Вы живые? Мой дом…
Наверное, я смотрю на него без любви.
Потому что… чёрт! Как-то я забыла о нём! И только от него мне сейчас проблем не хватало! Просто нет сил прикидываться рабыней-ученицей в таких условиях. Спорить и мешать ему прикладывать куски мяса к чьим-нибудь ожогам!
Как ни странно, лицо Афонсу меняется - а сам он подбирается и вздыхает.
- Посадите мальчика рядом с матерью, дайте воды, пусть пьёт маленькими глотками, - отдаю распоряжения рабу, принёсшему воду и полотенца. - Дальше…
- Несите сюда молодого человека! - командует Афонсу про Мануэля.
Сообразил, кому помощь нужнее?
Мануэль, к счастью, идёт сам. Конечно, я боюсь, что в этой куче-мале у окна его кто-то придавил. Или он сам неудачно приземлился! Впиваюсь пальцами в пострадавший бок парня, закусив губу, пальпирую заново сломанное ребро.
- Живучий как сорняк, - выдыхаю под нос.
Велю дышать осторожно, сесть у дерева и не двигаться. Но ему тоже везёт…
А вот Бенедикте - нет! Она и так сидит, плечи ходят ходуном. Не кричит и не плачет - и это худший признак из возможных.
Надышалась дыма, пока закрывала собой Тьяго?..
- Посмотри на меня, - держу её лицо. Веки припухли, глаза залиты слезами. Губы синюшные… Она пытается вдохнуть, и от сухого свистящего звука у меня волосы встают дыбом.
Ларингоспазм, отёк.
Лядство! Что делать? В моём мире я бы вкатила ей дозу дексаметазона и нацепила небулайзер. Здесь…
- Поднимайте её. Быстро! - рычу на раба с полотенцами и Афонсу. - Возьмите Тьяго, и тащим её на кухню.
Нужен пар! Пока девчонку несут, я хватаю полотенце, оборачиваю её шею импровизированным холодным компрессом. Холод снаружи должен хоть немного сузить сосуды и притормозить отек.
Влетаем на кухню, в толпу перепуганных кухарок.
- Есть вода на огне? Нужен уксус! - командую…
Как-то устраиваемся у плиты. Вода закипает в огромном медном тазу, через пять минут кислый пар бьёт в лицо.
- Сюда, - накрываю голову Бенедикты плотной накидкой прямо над тазом. - Дыши, давай.
Стискиваю её плечи, пока она содрогается в приступах лающего кашля. Это хорошо! Хоть воздух проходит. Ещё минут через пять свист на вдохе становится тише. Бенедикта обмякает, и когда мы с Афонсу ловим её под плечи, девчонка делает первый за долгое время полноценный вдох.
Усаживаю её в комнате рядом, тоже даю пить…
Где-то там, за окном постепенно тушат пожар. Я даже отсюда слышу короткие, хлёсткие приказы Игнасио. Мне кажется, вижу его фигуру… Людей, присланных им в помощь, точно вижу.
Приводят еще одного раба с ожёгом рук. Сую его в кадку, как когда-то Бенту, переглядываясь с Афонсу.
- Никакого масла, - шиплю на всякий случай.
Промываем раны бедняги, я накладываю повязки, отдаю распоряжения. Руки двигаются сами собой.
Наконец, всё… затихает? Понимаю, что больше не слышу гула пламени - остался только тяжёлый запах гари и мокрого пепла. Опускаюсь на ящик рядом с Бенедиктой. Та дышит мягче, синюшность вроде ушла…
Ложусь плечами на стену, запрокинув голову.
Вокруг много людей, но все молчат.
Дверь отворяется в очередной раз - и тишина становится ещё глуше, впуская Игнасио.
Он весь в саже и копоти.
- Пожар потушили, - сообщает хрипло. - Помогите пострадавшим, если ещё нужна помощь. Афонсу, нужна?
Взгляд мажет по мне.
Лекарь тоже вскакивает, взволнованно протирает грязное пенсне.
- Сеньор… мой дом сгорел. У нас раненые, люди… Где мы их разместим? Нам нужно сухое место, лекарство…
Да, действительно. Мне бы тоже об этом подумать. Куда теперь всех?
- Бенедикте и Мануэлю нужен чистый воздух, - сиплю.
Взгляд Игнасио окончательно приваривается ко мне.
Что? Это потому что я не встала с ящиков? Наверное, было бы неплохо - но что-то мозг не счёл трату сил оправданной.
- Вас, Афонсу, разместят временно в гостевой.
А нас?
В общем бараке будет плохо - там много людей и слишком грязно!
- Вы тоже в дом, - наконец роняет сеньор. - В угловую залу, на первом.
Кухарка, Дита и девчонки затихают. Только по их лицам я понимаю, что рабы в господской части дома - это как-то… вопиюще? Да плевать сейчас!
Но меня вдруг колет, что, возможно, всё же не плевать по другой причине.
Как начался пожар? Почему заклинило дверь и ставни? Ведь их же заклинило, я не ловлю галлюцинации?!
Всё это - после моих “ссор” со знатными гостями.
Я благодарна за жест, правда. Но что-то меня скручивает запоздалая дрожь. Не уверена, что в доме будет безопасно.
Глава 16
Нас размещают в зале на первом этаже.
Тяжелые створки скрипят за спиной. Здесь… дорого. Потолок уходит высоко, теряясь в бархатных тенях, под ногами блестит паркет. Огромные окна распахнуты, но не в сторону пожара. Из сада тянет влажной землей - хотя едкая гарь всё же просачивается тоже.
Как-то отрешённо смотрю на обстановку…
- Сюда, давайте! Софы надо подвинуть к окнам, - собираюсь.
Мужчины помогают нам с Афонсу. Здесь две софы… Как раз для Мануэля и для Бенедикты с Тьяго. Мальчик затих, как маленький зверек забился под мышку матери - и, по-моему, он боится коснуться чистой обивки.
Шепчу ему какую-то ерунду, обкладывая всех подушками.
Из коридора приволакивают скамью и матрас. Это уже для меня…
Изысканная зала плавно превращается в лазарет.
В дверях снова возникает Игнасио. В руке - тяжёлый лакированный ларец, который он со стуком ставит на стол. Оттуда пахнет травами и спиртом.
- Если чего-то не хватит, скажите сразу, - роняет сеньор для Афонсу, хотя взгляд опять косит в мою сторону. Рука чётким движением открывает замок, проверяет склянки. Оказывается внезапно рядом с моей. Мне вдруг хочется спросить, как дела у всех, кто тушил пожар, и у него в частности! Но мозг сейчас отвратительно подбирает слова…
Пальцы Игнасио сжимаются, он резким жестом захлопывает ларь обратно и исчезает снова.
Следующий час сливается в бесконечную череду манипуляций. Я занимаюсь Бенедиктой: проверяю пульс, слушаю дыхание, которое постепенно выравнивается. Вроде бы пар сделал дело! Всё равно заставляю её пить мелкими глотками воду, сижу рядом…
Похожие книги на "Доктор-попаданка для хозяина фазенды (СИ)", Шторм Елена
Шторм Елена читать все книги автора по порядку
Шторм Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.