Танцовщица для подземного бога (СИ) - Лакомка Ната
— Меня?! Но я не знала!..
— Тише, — Танду снова погладил её по голове. — В-третьих, я сам виноват в том, что произошло. Когда-то мы с Чакури были помолвлены, и до твоего появления меня устраивал брак с ней. Получается, что я дал ей надежду на любовь, а потом предал. Так что это я нарушил божественные законы, и это мне боги должны отомстить. Чакури здесь такая же жертва, как и ты.
— Про каких жертв ты говоришь… — возмущённо начала Анджали, но резко замолчала и взглянула на змея пристально и внимательно.
— Принеси мне тёплого молока с мёдом, — попросил Танду, отпуская её. — И отдохни, ты много волновалась, кровь и желчь закипели. Для обучения нужна ученица, которая спокойна и сосредоточена, а не бурлит, как вода на огне.
— Хорошо, — Анджали послушно поднялась с ложа, забрала чашки и поднос, оставленные вчера служанками, и пошла в кухню, но на пороге не выдержала и оглянулась. — Когда ты успел так сильно полюбить меня, Танду? — спросила она, до боли сжимая серебряные ручки подноса.
— Кто же знает, какими путями приходит любовь? — ответил наг вопросом на вопрос. — Иногда и бог любовной страсти Кама не в силах что-то изменить. И его стрелы разлетаются в прах, когда сердце полно и твёрдо. Принеси мне молока и отдохни. Завтра я объясню тебе, в чём была ошибка твоего танца в деревне.
Анджали подчинилась, но напоив Танду молоком и отправившись в свою комнату отдыхать, она всё время думала о словах и поступках нага. Он нарушил божественные законы ради неё. Вопреки доводам разума поступает себе во вред. Отверг Чакури, как когда-то великий Гириши отверг прекрасную Басми, потому что был верен жене…
Ей вдруг вспомнились далёкие дни в школе апсар. Была ночь, светила полная луна, и она, Анджали, отправилась в сад господина Читрасены, чтобы украсть там ягод для Ревати… Тогда двое стояли в саду, любуясь луной, и женщина говорила про отвергнутую любовь Басми… Значит, тогда ещё чьё-то сердце было разбито, как сейчас — сердце принцессы Чакури…
Завернувшись в покрывало, Анджали долго смотрела в потолок, и мысли в её голове роились, как пчёлы, и так же жалили.
— Нет, меня никогда не отвергнут, — прошептала апсара самой себе. — Никогда.
[1] Кануфер — растение известно нам, как пижма девичья. Но данное лечение не является научным, не рекомендовано автором. Автор сторонница традиционной медицины, категорически против самолечения и лечения методами так называемой народной медицины.
11
— Вижу, умирать ты не собираешься, — с улыбкой сказал Лавана, посетив своего друга змея Танду в его Зеркальном дворце.
Наг всё ещё лежал в постели, потому что жар время от времени возвращался, но смертельной опасности Лавана при первом взгляде не заметил.
— Не собираюсь, — покачал головой наг. — Ещё день — и буду прежним. А ты зачем здесь? Я просил послать за тобой, если сам не смогу вывести яд, но всё уже в порядке. Анджали позвала тебя?
— Только она у тебя и на уме, — проворчал Лавана, щупая лоб нага и просматривая белки его глаз. — Чакури примчалась в слезах и умоляла спасти тебя. Я сразу приехал.
— Она зря тебя побеспокоила, и ты беспокоился напрасно.
— Не напрасно, — возразил Лавана. — Ты — мой брат по материнской линии. И пусть ты произошёл от матери Кадру, а я — от матери Дану, у нас с тобой общая кровь.
— Расскажи, что у нага и данава общая кровь — посмеши и тех, и других, — сказал Танду.
— В любом случае, я приехал, и сделаю всё, что в моих силах, чтобы поднять тебя на ноги. Прости, оговорился — на хвост. Меня ведь недаром зовут Майя Данава — Волшебник из Данавов, я даже змею, страдающую от любви, могу излечить. Где она? Твоя небесная богиня? — спросил Лавана, прощупывая пульс на руке Танду.
— Танцует во внутреннем дворе, — ответил нага, поблескивая глазами из-под полуопущенных ресниц. — Я сказал ей танцевать по два часа, она танцует четыре.
— Упорная, — заметил данав. — И ее упорство, как я вижу, пробило брешь в одном каменном сердце.
Он ожидал, что друг воспротивится и станет доказывать, что это ложь, но змей Танду вдруг улыбнулся. Только улыбка получилась горькой.
— Ого! Впервые вижу вот это на твоем лице, — Лавана растянул уголки губ пальцами. — Она хорошо над тобой поработала, эта небесная девчонка. Но берегись…
— Ты о том, что небесные девчонки умеют разбивать каменные сердца? — пошутил Танду в ответ.
— Нет, я не об этом. Твоя привязанность видна не только мне. Опасайся недоброжелателей, а у тебя их много. Не я один заметил, что перец, кубеба и имбирь стали корицей и медом.
По лицу друга он понял, что сказал что-то, чего не следовало, и поторопился перевести тему:
— Ты победил яд царевны. Да и судя по ране, она не слишком сильно укусила тебя, успела остановиться. Беда с этими женщинами… Не умеют отступать, даже когда уже нет надежды. Или есть? Вдруг однажды ты вернёшься к ней, Танду? Ведь раньше она тебе очень нравилась, я помню.
— Нравилась. Пока не появилась Анджали, — сказал Танду задумчиво и закрыл глаза, откинувшись на подушку.
— Похоже, это был не самый удачный день в твоей жизни, — заметил Лавана. — А ведь я говорил тебе, чтобы ты не шлялся в верхние миры. Не так там хорошо, как ты думаешь.
— Я знаю, каково там, — ответил змей. — Но ведь ты не забыл, как светит солнце? И помнишь запах ветра и трав на рассвете?
Лавана некоторое время молчал, а потом сказал:
— Оттуда я ушёл не по своей воле, но не хочу туда возвращаться. И мои воспоминания о ветре — это как детский сон. Приятно вспомнить, но не настолько, чтобы совершать ради этого безумства. А ты словно обезумел из-за какой-то красивой, но пустоголовой небесной девчонки. Она всего лишь миг в твоей жизни. Проживет лет двести и увянет, как цветок. А наги — они как драгоценные камни. Их жизнь почти вечна. Дольше живут лишь боги.
— Анджали не просто так появилась в моей судьбе, — сказал Танду, упрямо взглянув на друга. — Ты знаешь, что наш господин может соединить несоединимое. Ведь сдружил же он данава и нага, а сам — нищий аскет — женился на царской дочери. Вот и мы с Анджали совсем разные, но я чувствую единение между нашими душами. Она молчит, но мне кажется, что и она это чувствует, — он вдруг помрачнел. — И это пугает ее.
— Пугает? — не понял Лавана.
— Она во власти предрассудков. Она презирает людей, а наги страшат ее, как злые чудовища. Она мечтает о небесных садах и не представляет иной жизни. Для нее все, что вне небес — это преисподняя.
— Зачем тебе женщина, которая считает тебя чудовищем? Разве мало других? Царевна Чакури думает лишь о тебе.
— Не говори мне о ней, — смуглое лицо Танду застыло и теперь было похоже на высеченное из камня. — Ты же знаешь, что для нас, нагов, существует лишь одна женщина. Для меня просто нет царевны.
— Дурную шутку сыграла с тобой судьба, — сказал Лавана. — Не знаю, что скажет об этом господин Гириши, но вряд ли он будет доволен.
— Все, что свершается — свершается по его воле, — возразил Танду.
— Так считают только наги, — мягко поправил его данав. — Данавы и адитьи молятся тому, кто превыше всех на небесах, а не спрятался под землю.
— И вы ошибаетесь, — заявил Танду без тени сомнений. — А я на самом деле полюбил её. Не с первого взгляда, нет. Сначала она мне не понравилась — дерзкая, упрямая девчонка…
— Да неужели? — хмыкнул Лавана. — Кого-то мне это напоминает.
— …она налетела на меня, когда я был во дворце у Шакры, — воспоминания, казалось, захватили змея, и он не услышал слов друга. — Она была горячая — лицо обжигало, как ладду со сковороды, — Танду засмеялся.
Засмеялся искренне, открыто, и его друг лишь удивлённо приподнял брови.
— Послушай, это ведь было довольно давно, — припомнил он. — Приглашение на праздник к Шакре. И ты всё это время не открылся мне?
— Потом я встретил ее в саду, когда она воровала ягоды красоты, — Танду усмехнулся мягко и задумчиво, пропустив вопросы друга мимо ушей. — Я не донёс на неё, потому что мне нет дела до небесных женщин, а потом узнал, что трех учениц из школы апсар наказали за воровство ягод из сада градоначальника Тринаки.
Похожие книги на "Танцовщица для подземного бога (СИ)", Лакомка Ната
Лакомка Ната читать все книги автора по порядку
Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.