Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) - Гераскина Екатерина

Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) - Гераскина Екатерина

Тут можно читать бесплатно Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка покраснела мгновенно. Щёки стали цвета мака, а глаза метнулись в сторону. Плечи её немного ссутулились.

— Не могу знать, — пробормотала она. — Я… я только стирала вещи.

— Ладно… — выдохнула я. — Иди. Спасибо тебе.

— Всегда к вашим услугам, леди, — тихо сказала она и торопливо скрылась на лестничной клетке.

И все же! Кто мне помог? Но тут я снова посмотрела в окно и… поняла, что такими темпами я опоздаю. Со скоростью света облачилась в свой чистый костюм, забежала в ванную, умылась, почистила зубы, подхватила свою небольшую сумку и бегом бросилась к выходу из комнату. Хотела по дороге пристать к администратору с тем же вопросом, но… там никого не оказалось. Пришлось плюнуть на эту затею и рвануть к вокзалу.

Бежала, молясь лишь об одном — только бы не опоздать. Потому что для меня это действительно смертельно опасно — оставаться в этом городе. Нападение, метка, желание Элизабет от меня избавиться… Всё сплелось в один плотный, опасный ком.

Тяжело дыша, добежала до вокзала. Увидела большой омнибус. Поспешила к водителю. То оказался пожилым мужчиной  в добротной рубашке и брюках.

— Вы едете до Маузрога? — спросила я, едва отдышавшись.

— Да.

— Успела, — выдохнула я с облегчением.

Тот взял мою сумку и убрал её в багажный отсек.

— Билет, — остановил он меня.

Я хлопнула себя по лбу, раскрыла сумку и начала искать. Документы были на месте. Мешочек с золотом — тоже. Я протянула билет — он кивнул, и я зашла внутрь. Но оказалось, я была не последней.

Последним вошёл какой-то улыбчивый, рыжеволосый парень. Он сам поставил свою сумку, предъявил билет… а потом сел рядом со мной.

— Меня зовут Вильям. Вильям Блэйз, — протянул руку.

Я машинально протянула ему свою:

— А меня зовут… Беатрис, — Я не стала называть свою фамилию. Тот понимающе хмыкнул.

— Будем знакомы, Беатрис. Куда держишь путь?

Он как истинный джентльмен поцеловал мою руку и отпустил. Я замешкалась, не зная — говорить правду или нет. Но с другой стороны, мы ведь всё равно едем в одном направлении…

— О! Как отлично. Я тоже еду до конечной. И, кстати, я там учусь. А ты?

— Нет, — осторожно проговорила я. — Но… я бы хотела поступить.

Парень снова улыбнулся, хотя и была видна заминка. Может быть, я слишком стара для Академии? Но вскоре парень продолжил.

— Я учусь там на втором курсе, в Академии. Был на практике здесь на границе. А теперь у меня пара дней на подготовку отчёта. Так что если захочешь что-то узнать — могу рассказать, — он улыбался так ярко, что я не могла не ответить. Его длинная челка то и дело падала на глаза, он откидывал ее назад. Глаза были янтарного цвета. Наверное, тоже дракон. И главное, он не Одержимый. Я немного расслабилась. Сразу видно, что парень приличный из обеспеченной семьи: на нем был костюм-тройка в тёмно-синюю клетку…

Я поняла: пока еду, могу о многом расспросить у Вильяма.

Признаться честно, все пять дней пути прошли в довольно комфортной обстановке. Хоть мы и не ночевали нигде в гостиницах, всё время передвигались, но каждые три часа делали остановки, чтобы немного размять ноги и сходить в туалет.

Вильям оказался очень приятным соседом. Он был словоохотлив, но не навязчив, а поскольку я мало что знала о городе, то к концу поездки могла с уверенностью сказать, что, пусть и заочно, узнала практически всё о Маузроге.

Где можно купить канцелярию, где — одежду, мантию, книги, бытовые принадлежности; где самые вкусные булочки, а где не стоит их брать; в какой таверне собираются студенты, а в какой собираются только скучные преподаватели. Он рассказал мне и о ценах в студенческом городке, где предоставляли жильё не только для студентов академии, но и для их родителей, если те хотели остаться поблизости.

Поэтому, признаться честно, через пять дней я уже практически не испытывала страха.

Первое время, да, было ужасно страшно. Мне казалось, что кто-то нападёт на омнибус. Я была готова ко всему — со мной ведь каждый день происходило что-то ужасное. Я словно магнит для неприятностей. Но дорога прошла замечательно.

Когда на рассвете пятого дня мы въехали в Маузрог, Вильям, уже почти как старый знакомый, предложил показать тот самый студенческий городок, где можно было бы снять домик. Он знал о моих планах — о том, что я собираюсь поступать в Академию — и сказал, что может мне в этом помочь: показать, куда идти, как подать документы.  Он кстати рассказал о факультетах и прочем. Я была ему благодарна, и не стала отказываться от помощи.

Как только мы покинули омнибус и вышли с вокзала, Вильям перехватил свою сумку и мою, а потом широким жестом и всё с той же ослепительной улыбкой, поправляя свою длинную челку, показал, куда нужно идти. Рядом стоял кэб, местная карета, он снял его, отказавшись от денег, которые я попыталась вручить:

— Я сейчас обижусь. Какой же я мужчина, если буду брать с девушки деньги. Тем более — с такой хорошенькой, — сказал он с улыбкой.

Я рассмеялась. Вильям тоже. Потом он постучал по спинке позади, и карета тронулась.

Я с интересом смотрела в окно. В городе действительно было много молодых людей.

А шпили самой академии я заметила практически сразу — она стояла на холме и раскинулась на невероятно огромной территории. Казалось, весь этот город и есть Академия.

Мы объехали центральную часть, и добрались до студенческого городка. Там были несколько параллельных улиц, застроенных одинаковыми двухэтажными домами с маленькими двориками и невысокими заборчиками. Всё выглядело настолько уютным, что я невольно забеспокоилась:

— Что ты заерзала? — спросил Вильям.

— А что, если там не будет мест? — призналась я.

— Не беспокойся. Всегда найдётся хоть один свободный домик. Поселишься, где будет место, а потом, если что, переселишься. Здесь можно снимать на сутки, неделю, месяц и больше. Не переживай. Я помогу тебе, не оставлю в беде.

Снова сомнение поселилось в душе.

А вдруг он связан с Элизабет? Или ещё с кем-то? Но потом я сама себя отругала. Похоже, я действительно становлюсь параноиком. Надо научиться доверять. Вильям ведь просто студент, честно представился, вёл себя уважительно и ни разу не перешёл границ.

Может, в этом мире действительно существуют настоящие джентльмены, готовые прийти девушке на помощь.

Я отбросила от себя эти сомнения.

Впереди меня ждала новая жизнь.

Глава 21

Вильям действительно оказался моей палочкой-выручалочкой.

Оказалось, что в студенческом городке свободные дома отмечаются треугольником на двери, и потому мы довольно быстро нашли подходящее жильё.

Вильям с улыбкой подмигнул мне, а затем, не теряя времени, потащил в сторону дома. Мы постучали. Дверь открыла женщина приятной наружности — немолодая, с седыми волосами, собранными в аккуратный пучок. Она была элегантно одета в бордовый костюм, и от неё веяло сдержанным достоинством.

— Да? — спросила она.

Вильям вышел вперёд, заслонив меня, и начал договариваться о съеме дома. Лишь на секунду обернулся ко мне:

— На какое время ты хочешь снять дом?

Я замешкалась. В голове пронеслась мысль, что можно будет позже переселиться в другой.

Но, повернувшись, я увидела, что ворота академии буквально напротив. Этот дом располагался очень удобно. Я уже влюбилась в это место.

Тем более, пока мы шли, Вильям уже успел показать мне магазин канцелярии, лавку одежды, ту самую таверну, в которую любят заглядывать студенты.

Там, кстати, требовались официантки — объявление висело прямо на входе. Я вздрогнула при мысли о том, что нужно будет ходить по темноте.

С недавних пор я боялась ходить одна по ночам, вспоминая то нападение. Поэтому жить рядом с академией было идеальным решением. Более того, от этого домика до таверны — буквально квартал, по главной, хорошо освещённой улице.

Я решилась:

— На год. С возможностью продления.

Женщина смерила меня взглядом, очевидно, оценивая мою платёжеспособность. Но, бросив взгляд на Вильяма — опрятного, хорошо одетого, в дорогом костюме и с манерами благородного юноши, — лишь кивнула:

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод с ректором. Попаданка в жену дракона (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*