Водный барон. Том 3 (СИ) - Лобачев Александр
— Студенты Заречный и Шестопёр! Вы запросили досрочный допуск к экзамену на получение Патента. Комиссия собралась, чтобы проверить вашу готовность. — Он сделал паузу. — Экзамен будет состоять из трёх частей для Заречного и одной для Шестопёрова. Заречный сдаёт на Печать Ловца: теория, практика, логистика. Шестопёр — на Печать Мастера-Механика: изобретательская задача.
Он сурово посмотрел на нас:
— Провал в любой из частей означает отчисление. Немедленное. Вопросы?
— Нет, — ответил я.
— Нет, — эхом отозвался Кузьма.
— Тогда начнём, — Главный Мастер кивнул Дьяку. — Теоретическая часть. Твоя.
Дьяк наклонился вперёд, сложил руки на столе. В его глазах плясали огоньки предвкушения. Он готовился насладиться моим провалом.
— Заречный, — сказал он ровным голосом. — Процитируй параграф сорок седьмой Устава Водного Братства. Дословно.
Я не моргнул. Ответил мгновенно:
— «Параграф сорок седьмой. О порядке швартовки к причалу в условиях сильного течения. Кормчий обязан подходить к причалу под углом не более тридцати градусов к течению, с заблаговременным снижением скорости. Швартовые канаты подаются на берег в следующем порядке: сначала носовой конец, затем кормовой, затем шпринги».
Пауза.
Дьяк смотрел на меня, и я видел, как в его глазах гаснет предвкушение. Он ожидал, что я запнусь, забуду, перепутаю. Но я процитировал дословно, без единой ошибки.
— Правильно, — процедил он сквозь зубы.
Старший Наставник вмешался:
— Следующий вопрос. Назови три основных признака гнева Водяного и способы его умилостивления.
Я сдержал усмешку. Это был вопрос из той самой лекции о духах, которую я слушал в первый день.
— Три признака: первый — водовороты, появляющиеся в спокойных местах; второй — изменение направления ветра без видимой причины; третий — внезапное помутнение воды. Способы умилостивления: бросить в воду соль, хлеб или серебряную монету; прочитать молитву «Дедушко Водяной, прими дар»; разжечь костёр на берегу и развеять пепел над водой.
Старый Мастер кивнул — неохотно, но кивнул:
— Верно.
Голос подал Главный Мастер:
— Следующий вопрос. Объясни разницу между фарватером и стрежнем.
— Фарватер — это судоходная часть реки, обозначенная вешками или бакенами, безопасная для прохода судов, — ответил я. — Стрежень — это линия наибольшей скорости течения, обычно проходит по центру реки. Фарватер может совпадать со стрежнем на прямых участках, но на поворотах они расходятся. Кормчий должен знать обе линии и выбирать маршрут в зависимости от задачи: быстрый спуск по течению — идти по стрежню, безопасный проход с грузом — держаться фарватера.
Главный Мастер кивнул:
— Правильно.
Дьяк попытался снова:
— Статья двенадцатая Свода Речных Законов. О налогах.
Я не дал ему закончить вопрос:
— «Статья двенадцатая. Каждое судно, проходящее через княжеские владения, облагается налогом в размере одной десятой от стоимости груза. Исключения: суда, везущие продовольствие для голодающих районов; военные суда по приказу князя; паломники, следующие к святым местам. Налог уплачивается в княжеской таможне, расписка обязательна. Провоз груза без уплаты налога карается изъятием».
Дьяк молчал. Лицо его было мрачным, как туча.
Главный Мастер посмотрел на него, потом на Старшего Наставника:
— Ещё вопросы?
Они переглянулись. Покачали головами.
— Теория сдана, — объявил Главный Мастер. — Переходим к практике.
Мы вышли из зала, направились к доку.
Комиссия шла за нами — Главный Мастер, Дьяк, Старший Наставник, Иван Васильевич. За ними — группа учеников, которые прознали про экзамен и пришли посмотреть. Человек двадцать, среди них — Гавриил, который стоял в стороне, наблюдая с лёгкой улыбкой.
На причале стояла лодка — обычный учебный струг. Но рядом с ним, в воде, я увидел вешки. Штук десять, расставленных в определённом порядке.
Главный Мастер подошёл к краю причала, указал на вешки:
— Задание простое. Видишь эти вешки? Они обозначают рифы. Ты должен провести лодку между ними, не задев ни одной. Потом обогнуть дальний буй и вернуться. Чистое время неважно, важна точность. Одно касание — провал.
Он сделал паузу, потом добавил будто невзначай:
— Ах да, ещё одно условие, — Он кивнул Ивану Васильевичу.
Иван Васильевич подошёл, держа в руках кусок ткани — широкий, чёрный. Повязку.
— Ты пойдёшь вслепую, — сказал Главный Мастер. — Глаза завязаны. Только слух, осязание и чутьё. Если ты правда настолько хорош, как утверждаешь, это не должно быть проблемой.
Я посмотрел на вешки. Потом на Главного Мастера.
«Ловушка. Он усложнил задание. Вслепую пройти между вешками почти невозможно для обычного студента. Он хочет, чтобы я провалился».
Но у меня был Дар. И сейчас самое время его использовать.
— Согласен, — сказал я спокойно.
Главный Мастер приподнял бровь — явно ожидал возражений.
Иван Васильевич подошёл, завязал мне глаза повязкой. Туго, плотно. Свет исчез. Остался только звук — плеск воды, шорох ветра, голоса людей на причале.
— Садись в лодку, — сказал Иван Васильевич. — Я подведу тебя к стартовой позиции.
Он взял меня под руку, повёл к лодке. Я ступил в неё, сел на скамью гребца. Взялся за вёсла.
Иван Васильевич оттолкнул лодку от причала, отпустил.
Я остался один. В тишине. В темноте.
Только звук воды и биение собственного сердца.
Я медленно опустил правую руку в воду за бортом. Пальцы коснулись холодной поверхности.
И активировал Дар.
Боль пришла мгновенно — острая, знакомая, в затылке. Я стиснул зубы, держал контакт.
Мир изменился.
Я не видел воду глазами. Но я знал её. Чувствовал каждую вешку как уплотнение в потоке, как возмущение, как вихрь. Они были как маяки в темноте, как точки на карте, которая рисовалась в моей голове.
Я видел их расположение. Видел проходы между ними. Видел течение, которое тянуло лодку вправо.
Я поднял руку из воды — знание осталось. Картинка в голове не исчезла сразу. Дар работал с задержкой — я мог запомнить то, что почувствовал, и использовать эту память несколько секунд.
Я взялся за вёсла. Начал грести.
Первый проход — между двумя вешками слева. Я помнил их положение. Знал, что нужно грести чуть правее, чтобы компенсировать течение.
Греб. Считал гребки. Три. Четыре. Пять.
Прошёл. Не задел.
Второй проход — узкий, между тремя вешками. Я снова опустил руку в воду — быстро, на секунду. Обновил картинку.
Боль усилилась. Виски пульсировали. Но я держался.
Видел вешки. Видел проход. Корректировал курс.
Греб. Прошёл.
Третий. Четвёртый. Пятый.
Каждый раз — короткий контакт с водой, обновление карты, гребля по памяти.
Боль нарастала. Голова раскалывалась. Во рту пересохло. Руки начинали неметь.
Но я не останавливался.
Дальний буй. Я почувствовал его — большой объект, якорь на дне, вихрь вокруг.
Обогнул. Развернулся. Обратный путь.
Те же вешки, но в обратном порядке. Я помнил их. Карта всё ещё была в голове, хоть и размывалась.
Снова опустил руку в воду. Последний раз.
Боль взорвалась. Виски стучали, как молот по наковальне. Я почувствовал тепло на верхней губе — кровь из носа.
Но я видел путь. Последний проход.
Греб. Изо всех сил. Не чувствуя рук, не слыша ничего, кроме своего дыхания.
Лодка скользнула между последними вешками.
Коснулась причала.
Я выдохнул. Руки разжались на вёслах. Голова упала вперёд.
Тишина.
Потом — взрыв голосов.
— Он прошёл!
— Не задел ни одной!
— Как⁈ Вслепую⁈
Кто-то стянул повязку с моих глаз. Свет ударил больно. Я зажмурился, медленно открыл глаза.
Перед мной стоял Главный Мастер. Смотрел на меня долго, изучающе. Потом посмотрел на вешки. Все целые. Ни одна не сдвинута, не задета.
Он повернулся к Ивану Васильевичу:
— Ты видел?
Похожие книги на "Водный барон. Том 3 (СИ)", Лобачев Александр
Лобачев Александр читать все книги автора по порядку
Лобачев Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.