Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Роза, что Изменила Графа: История Попаданки (СИ) - Павлова Виктория "Эмбертория"

Роза, что Изменила Графа: История Попаданки (СИ) - Павлова Виктория "Эмбертория"

Тут можно читать бесплатно Роза, что Изменила Графа: История Попаданки (СИ) - Павлова Виктория "Эмбертория". Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чем же Каспиан с ней собрался расплачиваться? Мысли о том, что он мог предложить, закрались в мою голову, и я начала оглядываться по сторонам, и в этот момент мадам Розе, словно прочитав мои мысли, произнесла:

— Не ищи их, милая, они не придут. Я их прогнала.

Прогнала? Неужели на свете существует человек, который в прямом смысле может прогнать пугающего до чертиков Каспиана или его братца, которые на подобные просьбы делают вид, что ничего не слышат?

— Давай поговорим о том, что тебя беспокоит, — предложила она, указывая на кресло рядом с собой. — Я здесь, чтобы помочь тебе разобраться в этом. Ты уже начала колдовать?

— Колдовать!? — вырвалось у меня менее сдержанно, чем планировалось. Они вообще объяснили ей, что у меня нет магии.

— Да, колдовать уже пробовала?

— Я вас не понимаю, у меня нет магии...

— Разве? — задумалась женщина, прищурив глаза. — А по всем признакам она есть. Ты относишься к дому Огня, — сказала она, глядя в лист перед собой. — И вот да, когда ты болела в бреду, подожгла кровать, и твой жар обжег одну из служанок.

Я замерла, не в силах поверить в то, что она говорит. Воспоминания о том, как я страдала от жара, смешивались с ужасом от мысли, что я могла причинить вред другим.

— Это невозможно, — прошептала я, чувствуя, как холодок пробегает по спине. — Я не могу быть... магом.

— Ты не одна, — сказала Мари Розе, наклонившись ближе. — Многие боятся своих способностей, но важно понять, как ими управлять. Я здесь, чтобы помочь тебе.

Почему эти дурные братцы промолчали об этом?

— Нет, вы не понимаете, я читала, что стихийный дар появляется чуть ли не в первые годы жизни и...

— Ну же, милая, не стоит мне пересказывать учебники, я и сама писала некоторые из них, — ответила она с доброй улыбкой, но с тем взглядом, как смотрят на ребенка, который не понимает, почему небо голубое, а не какого-то другого цвета. — Послушай, с магией огня не всегда все просто, как и с любой стихийной магией. Она не часто встречается и требует соответствующего темперамента от своего владельца. Что-то, видимо, привело твои мысли и тело к внутреннему пожару, освободив твои огненные силы. Что-то происходило с тобой до того, как ты заболела?

В голове начали всплывать образы: сверкающие глаза, звезды в темноте, поцелуй с Каспианом, сон о Теодоре, стычка с Мореной. Я замерла, не зная, что сказать. Стоило ли делиться этими воспоминаниями с ней? Или лучше ничего не рассказывать?

— Я... — начала я, но слова застряли в горле. Я не знала, как объяснить все, что происходило со мной.

— Если ты не готова говорить, это нормально, — сказала Мари Розе, заметив мою нерешительность. — Но помни, что понимание своих чувств и переживаний — это первый шаг к управлению своей магией.

Я кивнула, осознавая, что, возможно, мне стоит открыть ей хотя бы часть своих переживаний. Но страх перед тем, как она воспримет это, сковывал меня.

— В любом случае, я здесь задержусь, пока ты не разберешься, как управлять своей силой, так что с завтрашнего дня мы приступим к занятиям, — сказала Мари Розе с уверенным тоном.

Что же, видимо, помимо обучения зельями, мне потребуется еще и занятия магией. Мысль о том, что я могу стать причастной к общей магии, которая кружила вокруг, была безумной и одновременно приятной. Я не могла не чувствовать, как внутри меня загорается искра надежды.

Но в то же время меня терзали сомнения. Неужели я действительно обладаю магией? Или эта женщина слишком стара и явно тронулась умом? Я не могла избавиться от мысли, что, возможно, все это — лишь плод моего воображения, вызванный недавними переживаниями и болезнью.

— Я не уверена, что у меня есть магия, — произнесла я, стараясь звучать уверенно. — Может быть, это просто недоразумение.

— Нет, милая, — ответила она, с доброй улыбкой. — Я видела много людей, которые не верили в свои способности, пока не научились их контролировать. Ты не исключение.

Я почувствовала, как в груди разгорается надежда. Возможно, это действительно мой шанс понять себя и свои силы. Я решила, что, несмотря на страх, буду открыта к новым возможностям.

Глава 12.Символ доверия

В первую ночь, когда я узнала, что обладаю магией, мне не терпелось дождаться утра, чтобы начать занятия и практику. Но вот прошло три дня, и все это время я лишь читала и медитировала. Мари Розе, колдомедик, проводила со мной обследования, и временами ее методы пугали меня. Она была строгой и загадочной, и я не могла понять, что именно она ищет в моем состоянии.

На пару часов в день она исчезала за дверями восточного крыла, куда мне вход был все еще закрыт. Я чувствовала себя как в клетке, не зная, что происходит за этими дверями, и это добавляло тревоги в мою жизнь.

Сегодня я решила встать пораньше и направилась в сад, чтобы посмотреть, как там идут дела. Я не могла не удивляться тому, что увидела. Я не была здесь с момента, как слегла с недугом, и больше всего боялась, что сад полностью запустили. Но все произошло ровным счетом наоборот.

Сад с розами, который когда-то казался заброшенным, теперь расцвел во всей своей красе. Яркие бутоны распустились, словно приветствуя меня, а нежные лепестки играли на утреннем солнце, отражая его свет. Аромат роз наполнял воздух, создавая атмосферу волшебства и покоя. Но больше всего меня поразило то, что в саду появились новые кусты, о которых я не знала. Они были полны цветущих роз, и их яркие оттенки контрастировали с уже знакомыми мне растениями.

Откуда взялись новые кусты стало очень интересно естественно это затея одного из братьев, но вот кого оставалось вопросом?

Эти три дня мы встречались с ними разве ,что за едой и то все были молчаливы, а всякий раз когда они хотели остаться Мари Розе прогоняла их и они отчего то покорно слушались эту женщину.

Я не хотела покидать сад, хоть здесь и все было в порядке. Все же мне хотелось многое поправить своими руками, но времени на это не было. Я покинула сад, так и не рискнув посмотреть в ту часть, где распускались черные розы. Не хотела вспоминать тот момент отчаяния и собственного срыва. Но воспоминания все же упрямо лезли в голову, и настроение начало исчезать, стоило мне закрыть за собой дверь замка.

Я вошла в гостиную, где меня должна была ждать Мори Роза, но вместо нее там был Каспиан. Его присутствие вызвало у меня смешанные чувства — от радости до легкого беспокойства.

— Доброе утро, — сказала я тихо, боясь его испугать.

— О, ты уже встала так рано? — удивился он, поднимая взгляд от книги, которую держал в руках.

— Да, ходила в сад, — ответила я, стараясь скрыть свои переживания.

— И как там, все в порядке? — спросил он, и в его голосе звучала искренность.

— Да, за ними отлично приглядывают, — кивнула я, хотя в глубине души знала, что не все так просто.

— Хорошо, рад слышать, — произнес Каспиан, и в комнате повисло молчание.

Молчание затянулось, и мне казалось, что Каспиан хочет что-то мне сказать, но не знает как. Я решила дать ему время и помолчать, наблюдая за ним. Его задумчивый взгляд и легкое нахмуривание бровей вызывали во мне любопытство.

— Не думала что ты из тех кто не может найти слов — наконец спросила я, не выдержав тишины.

Он немного улыбнулся и закатил глаза.

— Я хочу пригласить тебя сегодня в город, — сказал он, но словно должно было быть продолжение, которого я так и не услышала. Что он задумал на этот раз?

— В город? — переспросила я, пытаясь уловить его намерения.

— Да, сегодня там будет небольшая ярмарка, и приедут купцы со всей округи. Я хотел бы посетить с тобой одно место, — произнес он, и в его голосе звучала искренность.

— И что это за место, ты мне, естественно, не скажешь? — спросила я с легкой иронией, хотя в глубине души мне было интересно.

— Мне нравится, что мы начинаем друг друга понимать, — граф растянулся в улыбке, и его позерское самодовольное лицо вызвало у меня улыбку в ответ.

Перейти на страницу:

Павлова Виктория "Эмбертория" читать все книги автора по порядку

Павлова Виктория "Эмбертория" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Роза, что Изменила Графа: История Попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Роза, что Изменила Графа: История Попаданки (СИ), автор: Павлова Виктория "Эмбертория". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*