Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Ставь на единорога (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна

Ставь на единорога (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна

Тут можно читать бесплатно Ставь на единорога (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тем временем кэр Вуйчик, замолчав лишь на пару мгновений и не дав мне времени обдумать всю эту нелепицу, как-то преувеличенно жизнерадостно заговорил совершенно о другом.

– Должен сказать, студенты-первокурсники уже не один час обивают порог корпуса, совершенно измучили несчастных целителей вопросами о вашем здоровье…

У меня на мгновение потеплело на душе. А глава факультета теормага продолжал свой монолог, будто нарочно его репетировал.

– А уж этот юноша, что нес вас на руках! – декан многозначительно двинул бровями. – Боевик, если не ошибаюсь. Он, кажется, вовсе вознамерился жить под вашей дверью. Весьма настойчивый молодой человек! А ведь он, пожалуй, одних с вами лет, не так ли? На вашем месте стоило бы присмотреться!

Я нахмурилась. При чем тут… вообще-то Марек даже старше меня. В том, что речь именно о нем, я как-то ни на минуту не усомнилась. Ни один другой боевик ко мне интереса не проявлял. Нес на руках?..

И с каких пор мой научный руководитель занимается настолько нелепым сводничеством? Что он вообще несет?

– …Что ж, все, возможно, и к лучшему… в конце концов, в каждом возрасте есть своя прелесть, согласитесь! Вовсе ни к чему посвящать себя без остатка пыльным лабораториям и бесконечным расчетам в ваши юные годы! Да, возможно, было несколько опрометчиво с моей стороны… но ваши несомненные успехи не давали повода сомневаться…

– Подождите, – я непонимающе мотнула головой, приподняв руку. – Кэр Вуйчик, о чем вы говорите? При чем тут Ма… какой-то боевик? И… возраст?..

– Ну как же, дорогая моя кэри Морриш, – декан печально вздохнул и развел руками, – вас допустили к преподаванию и самостоятельной исследовательской работе на правах младшего научного сотрудника, невзирая на крайнюю юность… я сам допустил! Признаю, это только моя вина. Многие были недовольны этим решением. Ведь вы, в конце концов, моложе некоторых из наших студентов. Я уверил всех, что вы чрезвычайно ответственная юная кэри… увы, мне следовало бы принять во внимание, что некоторое легкомыслие в самом деле свойственно вашему возрасту. Безусловно, вы, как всякий истинный ученый, увлекающаяся натура! Будущий ученый, я хотел сказать. Однако проведение опасных и несогласованных экспериментов со взрывчатыми веществами в лаборатории со стандартной защитой, да еще в присутствии студента… вы ведь понимаете, материальный ущерб, сопутствующие риски… о-о-о, нет-нет, я не сомневаюсь, что ваша семья в состоянии рассчитаться с академией. К счастью, никто серьезно не пострадал, так что, надеюсь, удастся замять инцидент и судебное разбирательство нам с вами не грозит, но, поймите… я уверен, что со временем вы сможете вернуться к научной и даже преподавательской деятельности…

Голова как-то разом закружилась. Было ощущение, что мне снова, как там, под рухнувшим потолком, не хватает воздуха.

Опасные эксперименты? Будущий ученый?! Вернуться со временем?!

Этого просто не могло быть. Может быть, я просто надышалась испарений от реактивов и все еще брежу?

Должно быть расследование! Они не могут просто обвинить меня, это нелепо…

– Выводы независимой комиссии будут, разумеется, предоставлены вашему адвокату…

Голос декана доносился теперь как сквозь вату.

Меня ведь не могут в самом деле… отстранить от работы?

14.2

Декан Вуйчик давно ушел, а я все никак не могла прийти в себя и поверить в то, что это происходит на самом деле. Я переживала за Ратко Милича, боялась, чем может для него аукнуться взрыв в лаборатории… но в самом нелепом сне, в виде самого идиотского предположения мне не могло бы прийти в голову, что в инциденте обвинят меня.

Зачем вообще декан явился? Чтобы лично сообщить мне о грозящем отстранении? Так ведь еще не могло быть ничего решено. Если расследования как такового не было, мои представители еще даже не прибыли… о какой компенсации вообще может идти речь?!

В самом деле, звучит на редкость бредово.

Признаться, очутившись в родной и знакомой по первой жизни академической среде, я нередко забывала о том, что сейчас, в этом времени я ничего еще, по сути, не добилась, и окружающие видят меня вовсе не знаменитой ученой, а… девчонкой, чудом занявшей свое место. Состоявшейся ученой, уважаемому преподавателю таких обвинений просто не могли бы предъявить. Или, по крайней мере, тщательно бы все предварительно расследовали. Но сейчас… я преподаватель без году неделю, сама еще фактически не вышла из студенческого возраста. И никакого веса и авторитета в научных и академических кругах у меня попросту еще нет. Его только предстоит заработать. Все, что у меня есть, – разве что известная фамилия. Впрочем, в глазах многих как раз она – свидетельство того, что я – избалованная “принцесса”, от которой можно ожидать чего угодно.

И все равно это выглядит странно. Ведь непосредственно практическими экспериментами занимался Ратко. Обвинить его без доказательств было бы тоже преждевременно и опрометчиво – но, по крайней мере, более логично и очевидно. А еще мне всегда казалось, что кэр Вуйчик искренне благоволит ко мне и гордится моими успехами.

Если только…

Компенсация.

Что будет, если виновным в обрушении крыши корпуса признают безродного студента, с которого попросту нечего взять? Или если сочтут произошедшее несчастным случаем?

Факультет теории магии всегда финансировался по остаточному принципу. Конечно, сейчас необходимость ремонта корпуса очевидна, и все-таки… ремонт на средства казны, вероятно, затянется надолго. И экономить придется на всем, чем только возможно. А факультету тем временем – ютиться где придется или кочевать по корпусам, подстраиваясь под чужое расписание. И это не говоря уже о пропавших реактивах, лабораторном оборудовании и прочих учебных материалах. Выбивать на них средства придется с боем.

А вот если взрыв устроила по недосмотру или по глупости кэри Петреска Морриш… тогда богатая семья Морришей, конечно, сделает все, чтобы избежать официального судебного разбирательства. Оплатит ремонт (а то и строительство нового корпуса!), компенсирует ущерб – а может быть, даже моральные страдания перепуганных преподавателей.

А что до карьеры означенной кэри Морриш – так ведь кэри попросту неприлично юна. Позанимается годик-другой своими проектами в частной лаборатории, а там можно и вернуться к официальной работе – кто вспомнит ошибки юности?

А может, кэри и вовсе со временем пожелает выйти замуж и оставить научную работу – кто знает? Девушки в этом возрасте так ветрены.

Пожалуй… как бы хорошо ни относился ко мне декан Вуйчик и какой бы перспективной ни считал, факультет для него куда важнее. А если исходить из блага факультета, то… увы. Повесить все на меня – лучший выход.

А еще у декана есть, пожалуй, и собственный интерес. Как мой научный руководитель он лично согласовывал план исследования и отчасти несет за него ответственность. Если “что-то пошло не так”, пусть и по недосмотру или халатности, в ходе утвержденных им экспериментов, к его компетентности тоже появятся вопросы. Это я – как и он! – знаю, что даже при неверной дозировке, нарушенной технологии или перепутанных реактивах ничего подобного произойти не могло. В конце концов, перепутать что-то можно только с другими ингредиентами, которые есть в лаборатории в открытом доступе.

А значит… значит, в интересах кэра Вуйчика – чтобы все считали, что я сознательно проводила не согласованные ни с кем и не внесенные в план исследования опыты, да еще привлекла к этому студента.

Может быть, некрасиво с моей стороны настолько плохо думать о том, кто всегда меня поддерживал. Но своя карьера для него наверняка значит куда больше, чем моя. А угрызения совести не так уж сложно успокоить.

Но если будет проведено серьезное расследование, вряд ли меня удастся в чем-то обвинить. Пожалуй, единственный способ это сделать – это убедить меня саму, что так будет лучше, что именно я виновата или что свою невиновность мне все равно не доказать, что мне самой проще со всем согласиться и замять дело, не слишком в нем копаясь.

Перейти на страницу:

Филимонова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку

Филимонова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ставь на единорога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ставь на единорога (СИ), автор: Филимонова Наталья Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*