Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша

Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша

Тут можно читать бесплатно Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - Гремлинов Гриша. Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Мы обследуем обломки, — сказал я. — Но тащить их на борт не будем.

— Правильно, — кивнула Лекса. — Сейчас у нас просто самооборона, а если оставим трофеи себе — будет незаконное присвоение чужого имущества.

— Да просто дешевле купить новых роботов, чем ремонтировать этих, — огрызнулся я. — Плюс в них может быть напичкана всякая диверсионная дрянь.

Лекса подошла ко мне, скрестив руки:

— Думаешь, это всё?

Я посмотрел в темноту каньона.

— Нет.

Где-то там сейчас наверняка сжималась диафрагма красного глаз-сенсора.

Но сегодня мы выиграли.

* * *

Каньон лежал в тишине, освещенный лишь светом прожекторов избушки и наших фонарей. Разбитые корпуса Охотников дымились тут и там. Мы выслали вперёд себя вигтов, которые проверили их и не обнаружили опасности, теперь решили сами поближе взглянуть на эти машины.

Ди-Ди сидела на корточках перед оторванной головой одного из роботов и пыталась извлечь информацию из процессора. Её лицо освещало голубоватое мерцание экрана портативного дешифратора.

— Ядрёна гайка! Они не просто следили и общались между собой — они транслировал всё через спутник!

Я нахмурился, перегнувшись через её плечо.

— С помощью ретранслятора?

— Да, с помощью дюжины ретрансляторов. Роботы действовали автономно, координировали действия и передавали всё через спутник. Заодно ретрансляторы кэшировали последние инструкции на случай потери связи.

— Кощей видел бой? — уточнил я, и так зная ответ.

— Каждую секунду, — Ди-Ди ткнула пальцем в строки кода. — Тут даже тепловые сигнатуры наши записаны. И маршрут…

— Значит, он знает, куда мы идем.

— Он знает больше.

Она развернула экран, показывая последний перехваченный пакет.

Координаты. Скорость. Слабые точки брони.

Я вздохнул и порадовался, что не стал использовать ничего, что Шондра обозначила как «секретное оружие».

Незачем заранее показывать противнику то, что приберёг для него.

Кармилла, стоявшая рядом, прицокнула и покачала головой.

— Жалко, что это не Дестро. Я бы сейчас с таким удовольствием… допросила пилота.

Она мечтательно улыбнулась.

— Анализ данных показывает, — продолжила Ди-Ди, — что они изучали нашу тактику и тестировали слабые места брони. Особый интерес у них вызывали суставы и нижняя часть корпуса.

В наушнике прошелестел голос Шондры:

— Значит, следующий удар будет точнее.

— Что будем делать? — спросила Лекса.

Я провел рукой по подбородку, ощущая щетину. Раз нельзя показывать секретное оружие, придётся использовать то, о чём противник и так знает. Просто креативно.

— Ди, я хочу, чтобы ты поработала над вигтами, — сказал я.

Механик с интересом на меня посмотрела.

Я отдал ей распоряжения.

— Блин, жалко их…

— Это нужно для общего дела, — надавил я.

— Да, я понимаю. Всё сделаю.

Мы направились обратно в избушку.

Возле подъёмника я заметил, что кое-кого не хватает.

— А где Кармилла?

Девушки сразу же начали озираться.

— Мисс Кармилла только что отделилась от отряда, — вежливо сообщил Робин.

Он стоял рядом с активированным оружием и выполнял роль охранника.

Вот только ему никто не объяснил, что нужно не только никого к нам не подпускать, но и никого не отпускать!

Я скрипнул зубами и включил коммуникатор:

— Кармилла, ты куда свалила?

Из динамика полился карамельный голосок:

— Ой, милый, ночь так прекрасна! Мне срочно нужно совершить небольшой променад под луной! Вы пока продолжайте путь! Я догоню!

— Кармилла!

Но она уже оборвала связь.

— Будешь её пеленговать? — уточнила Шондра.

Я мотнул головой.

— Хрен с ней. Хочет немного воли — пусть порезвится.

— Лишь бы не слишком активно, — вздохнула турельщица.

* * *

Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - img_43

Темнота леса была густой, как чернила.

Прибор ночного видения собирал доступный свет.

Из мрака проступали стволы деревьев и следы на сырой земле.

— Тихо, Роб… Вот же он, наш красавец… — прошептал первый браконьер, прижимаясь к стволу сосны и готовя винтовку.

Перед ними, в лунном свете, парил зеркалец — редчайший инопланетный зверь. Его нетопыриные крылья тихо хлопали, а полупрозрачное тело переливалось, как жидкий металл. Крылья зеркальца очень ценятся за красоту, а внутренние органы являются деликатесом у некоторых ксеносов.

Роб медленно поднял винтовку, прицеливаясь в голову мерцающего зверя.

— Попался, сволочь…

В этот момент позади них раздался шелест листьев.

Они обернулись.

Из темноты вышла она.

Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) - img_44

Высокая, с кожей цвета кофе с молоком. С длинными белыми волосами, спадающими волнами до самой задницы. На ней был короткий наряд — черно-красный, облегающий каждый изгиб великолепного тела. Глаза — два алых угля в темноте, а на губах играла улыбка, от которой по спине должен бежать холодок.

— Ох, какие смелые мужчины… — её голос был сладким, как мёд с каплей дёгтя. — Разве вы не знаете, что зеркальцы кусаются?

Браконьеры переглянулись. Будь они трезвее… но трезвыми они не были.

Да, идти на охоту после бутыля самогона — хреновая затея. Но когда зеркалец внезапно появился на камерах, упустить такую добычу они просто не могли, так что отдых после другой, успешной охоты пришлось срочно прервать. Ну а теперь удача снова им привалила! Красивая баба посреди леса! Сама пришла! Да ещё с такими сисяндрами!

— Ну надо же, лесная фея! — хрипло рассмеялся Роб, оглядывая её с ног до головы. — А чего ты здесь делаешь? Может, тоже хочешь, чтоб тебя поймали?

— А вы разве не боитесь? — она сделала шаг ближе, и её клыки блеснули в темноте. — Вдруг я опаснее, чем этот милый инопланетянин?

— Ты? Ха! — Роб грубо схватил её за руку. — Да мы тебя…

Его слова оборвались и сразу же перешли в крик — вампирша перехватила его кисть и сжала, послышался хруст.

Второй браконьер, коренастый детина с перегаром, вскинул винтовку, но ствол уже оплели белые пряди и выдрали оружие из рук. Он отступил, споткнулся, но упасть не успел. Удлинившиеся волосы вампирши подхватили его и запеленали, будто паутина

— Ах, какие вы горячие… — прошептала она, касаясь губами шеи Роба. — Как же я люблю… случайные связи.

Клыки вонзились в вену.

Роб закричал — но вампирша зажала ему рот.

Его товарищ дико заёрзал, пытаясь вырваться, но у альпских волос железная хватка.

Кармилла пила.

Медленно, с наслаждением, как гурман, смакующий редкое вино.

Когда Роб обмяк, вампирша отпустила его, и тело бесшумно рухнуло на землю.

— Теперь ты… — она повернулась ко второму.

— Ч-чёрт… Вампир… — его голос дрожал. — Отпусти, я уйду, клянусь!

— Уйдёшь? — она рассмеялась. — Ох, милый… Ты уже никуда не уйдёшь.

Его крик оборвался так же быстро, как и жизнь.

Кармилла облизала губы.

Зеркалец наблюдал за этим с высокой ветки, его фоторецепторы мерцали с любопытством.

— Лети, красавец, — вампирша махнула ему рукой. — Эти больше никого не потревожат.

Инопланетянин на мгновение замер, потом взмахнул крыльями и исчез в ночи.

Кармилла потянулась, как кошка после удачной охоты, и скользнула обратно в тень.

Может и без белого, но красное она себе нашла.

Лес снова погрузился в тишину.

Только два тела на земле говорили о том, что здесь произошла охота.

* * *

Прошло около трёх часов. Мы уже добрались до ущелья, выходящего из каньона, когда моя ненаглядная вампирша вернулась на борт. Догнала она Волот по-простому — вскарабкалась на него с помощью волос, как белая паучиха. Пришлось открыть один из люков, чтобы впустить эту дрянь.

Перейти на страницу:

Гремлинов Гриша читать все книги автора по порядку

Гремлинов Гриша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гарем на шагоходе. Том 7 (СИ), автор: Гремлинов Гриша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*