Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ) - Солейн Анна
— Рассказала-таки, — проскрипела Мира и сделала большой глоток шалфеевого отвара.
То, что он пока еще слишком горячий, так что даже кружку в руках держать невозможно, ее не слишком волновало.
— Что там на самом деле произошло? Она мне рассказала только про какую-то драку из-за того, что меня обозвали шлюхой.
— О! — хохотнула Мира. — Драка была знатная! А что ты хотела, дорогая? С такой-то матерью…
— Мира, не надо, — осадила я.
Конечно, маму Элис я ни разу не видела, но слушать оскорбления в ее сторону я была не намерена.
Эту историю я знала целиком благодаря Мире, хотя мне все еще казалось, что в ней слишком много белых пятен.
Элис родилась в семье гончара и была, мягко говоря, не слишком умной, хотя и доброй. Видимо, поэтому ее ласково называли «дурочкой Элис», а не грубо вроде «идиотка». Шутки шутками, но злило меня это неимоверно.
По тем воспоминаниям, которые мне достались, обрывкам чувств и мыслей, Элис вовсе не показалась мне сумасшедшей или слабоумной — так что я полагала, что девочку просто затравили. А почему нет? Мама — приблудилась откуда-то с соседней деревни, отец — пускай и гончар, да только с руками проблемы, а где это видано, чтобы у гончара ладони тряслись? Это курам на смех, а не гончар!
Слушая рассказ Миры, я решила, что отец Элис, судя по всему, болел артритом, а потому не мог толком работать. Это объясняло то, почему семья жила небогато.
А Элис… Дети бывают очень жестокими. Она, видимо, была удачной мишенью.
Безответная Дурочка Элис.
От этого сжимались кулаки, хотелось изменить что-то — чтобы оказаться в этом мире пораньше и ее защитить. И от этого, и от того, что случится потом.
Когда Элис исполнилось семнадцать, ее родители умерли — а она осталась одна с двумя младенцами на руках.
«Мамка-то Элис с отцом — любили друг друга, — посмеивалась Мира. — Активно так! И вон че, аж троих налюбили! А ты глаза-то не отводи, ишь, целка выискалась! В браке-то — оно завсегда хорошо. А уж если по любви, как у них — так и вовсе святое дело».
Я тогда едва не подавилась чаем. Открыла рот — и тут же закрыла.
Крутила в руках кружку и думала о том, что у Элис — ямочка на подбородке. А у Хью и Эми ее нет.
Я не была генетиком и могла только предполагать — но разве это не указывало на то, что родители у них… разные?
Но кто был отцом малышей, если родители Элис, по словам Миры, друг друга любили?
От чего вдруг умер отец?.. Мать ушла во время тяжелых родов, а вот отец, который скончался месяцев за год (или за месяцев девять до этого, я не знала деталей) — это уже интересное совпадение…
Как бы то ни было, слухи по деревне ходили самые разные, и в итоге кумушки решили, что Элис сама нагуляла малышей, а мать просто хотела прикрыть ее позор. Эта версия и стала «официальной».
Элис, оставшись одна, заботилась о детях, как о своих. Она была тихой, перебивалась случайными заработками, а потом вдруг сорвалась с места, продала дом — и увезла обоих детей в столицу.
Там-то мы с ней и встретились.
В этой истории было полно странностей, как будто важных упущенных деталей в наполовину собранном пазле, но я, как ни старалась, не могла собрать общую картину.
Да и… разве это имеет значение, положа руку на сердце? Старая история, а у меня полно дел поважнее.
— Так что произошло с детьми? — нарушил молчание лорд Мэлори.
Мира вздохнула.
— Да ничего с ними не произошло, кроме того, что Эми начала ляпать направо и налево предсказания.
— Предсказания? — поднял бровь лорд Мэлори. — Это шутка?
— Не делай вид, что не знаешь о таком даре. — Мира прищурилась, сканируя его взглядом водянистых серых глаз. — Больно тебе? Как нерв оторванный. Хотя мог бы… Ой, как ты мог бы… А твоя истинная знает, кто ты, какая в тебе кровь там и…
— Достаточно, — перебил лорд Мэлори и прищурился. — Я и не знал, что у вас дар ясновидения, Мира.
Ясновидения? Это… что-то связанное с хрустальными шарами⁈
— У меня не ясновидение, а херня на масле, — рявкнула Мира. — Так, фокусничаю. А вот у девчушки, Эми… У нее — да. Но она ж как молодое вино бродит пока, не соображает ничего. Мне ж не надо тебе объяснять, что такое ребенок с редким даром?
Я увидела краем глаза, как лорд Мэлори побледнел.
— Мира, — сглотнула я. — Кто-то что-то понял? О том, что Эми — не просто болтает?
— А пес его знает! Но… Да конем оно все трахнись, я внуков уже теряла, тогда тоже дело к осени шло, как и сейчас. Еще раз — не хочу!
Мира в самом деле назвала детей внуками?.. Но это сейчас волновало меня в последнюю очередь. Значит, я не ошиблась. Те игрушки в комнате, фарфоровая кукла с длинными ресницами и деревянная раскачивающаяся лошадка. Брошенные вещи, потому что их обладатели… Что случилось с ними? Я ничего не знала о семье Миры кроме того, что все погибли. А как, когда и почему…
Слишком много странных смертей для одной деревни.
— Эми в опасности? — Я до боли сжала пальцами стол. — Ты что-то…
Мира качнула головой.
— Ничего я не «что-то». Если бы я «что-то», я бы так спокойно не сидела. Староста там терся. Не доверяю я этому слизняку.
Я сглотнула. Что же делать? В столице опасно, здесь… Тоже опасно? Или… или нет?
Мало ли дети болтают, в конце концов? А дар Эми такой редкий, что даже лорд Мэлори удивился. Кто вообще воспринимает слова маленькой девочки всерьез? Допустим, что-то слышал староста — но до старосты даже мне было временами сложно докричаться, а я взрослая женщина.
Одно я знала абсолютно точно: от детей я в столицу не уеду. Расшибусь в лепешку, пойду на любые условия лорда Мэлори, лишь бы он помог сохранить магазин, который обеспечивает меня и детей.
Я как угодно вывернусь, но сделаю так, чтобы у них — всех троих — было будущее.
— Мы забираем детей в столицу, — хлопнул ладонью по столу лорд Мэлори. — Мира, вы тоже отправляетесь с нами.
— Не командуй мной!
— Я герцог.
— Хренерцог!
Лорд Мэлори фыркнул, а потом расхохотался.
Мира в итоге, конечно, с места не сдвинулась.
А вот дети от полета на драконе были в полном восторге. Я его, к слову, не разделяла. Хотя удобно! И быстро! Как только потоки ветра от взмахов огромных крыльев крыши не сдувают с домов…
Магия, не иначе.
В этот раз я набралась храбрости и встретилась с огромной зверюгой взглядами, пока та, зависнув в воздухе, высаживала нас во дворе симпатичного столичного особняка из красного кирпича. Не дома лорда Мэлори, а другого. Видимо, того самого, который он грозился снять.
Зверюга размером с самолет исключительно аккуратно лизнула мне плечо кончиком раздвоенного языка, пока я ее разглядывала.
Ужас. Точно — сожрет. Вот, уже моет перед едой.
— А я говорила! — радостно вопила Эми, оказавшись на земле. — Я говорила, что он тебя увезет! — Она поманила меня пальцем и шепотом сказала: — Ему снится чулан. Постоянно. Там темно и холодно. Почему ему такое снится? А почему ему больно? Он как будто от всего отрезан, это грустно, ему нужна семья!
— Ему нужен ужин, — произнес лорд Мэлори, в своей обычной форме спрыгивая на дорожку из серой плитки. — Идемте. Он уже нас ждет.
Вот только лорд Мэлори не учел, что даже у непогрешимой экономки мисс Палмер бывают промахи. В доме, который она арендовала для лорда Мэлори, не было согревающих воду артефактов, огненных артефактов и тем более никто не ждал нас там с едой.
Да и сам дом, мягко говоря, был далеко не уровня герцога. Меня это волновало мало, а вот лорда Мэлори… Даже у меня хватило ума не стоять на его пути, когда он, бросив «скоро вернусь» направился отрывать головы провинившимся.
Пытаясь в очередной раз разобраться с тем, что я творю и объясняя детям, как обстоят дела, я только к вечеру поняла кое-что важное.
Спальни здесь — две. Дом отлично подходит для семьи с детьми. Такой, где родители спят вместе.
Так что детских кроватей было две, потесниться будет несложно.
Похожие книги на "Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона (СИ)", Солейн Анна
Солейн Анна читать все книги автора по порядку
Солейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.