Кулинарная книга попаданки (СИ) - Вальд Тая
Я подала её в глубокой миске с маленькой деревянной ложкой и кружкой травяного чая.Поставила перед эльфом и отошла, чтобы не мешать ему.
Он взял ложку. попробовал.
А потом затих. Опустил плечи. И вдруг закрыл глаза, прижав ладонь к сердцу. И мне стало понятно, он что-то вспомнил. Не еду даже, а кого-то, кто ему эту кашу готовил. В детстве, может быть.
— Спасибо, — сказал он через минуту. — Вы… вы спасли меня.
— Нет, не я, — улыбнулась я. — Это всё каша.
Он рассмеялся. Очень тихо, но по настоящему.
Я вытерла руки о полотенце и взглянула на зал: в окнах отражался свет, где-то пели птицы, и аромат фиалок ещё витал в воздухе. Я знала: такие гости не задерживаются надолго. Но каждый оставляет после себя маленький след. И я счастлива, что смогла стать частью его пути, хотя бы на один завтрак.
8
Эльф, чью душу удалось согреть одной-единственной миской каши, всё ещё держал ложку в руке, когда колокольчик над дверью в кафе снова зазвенела. На этот раз весело, звонко, будто кто-то легкомысленно толкнул её бедром, не заботясь вообще ни о чём. В кафе буквально вбежала парочка — светлая, солнечная, как само лето.
Парень был высокий, с вьющимися каштановыми волосами, усыпанными пыльцой — то ли с луговых трав, то ли с волшебных кудрей его возлюбленной. На нём была рубашка с распахнутым воротом и жилет, испещрённый вышивкой с ягодами малины и крошечными золотыми лисами. Его спутница была как солнечный зайчик в теле девушки: в лёгком платье из ситца с рисунком мелких цветов, с буйными рыжими кудряшками, с веснушками на покрасневших щеках и широченной улыбкой, которую невозможно было не подхватить. Они стояли в дверях, переглядывались, хихикали, словно им по семнадцать, и они влюблённые школьники.
— Привет! — бодро сказала девушка. — А у вас тут можно просто… просто посидеть и побыть счастливыми?
— Конечно, хорошее настроение и счастье в нашем кафе приветствуется, — засмеялась я.
Они устроились у окна, совсем рядом с эльфом, который уже закончил кушать и сейчас просто смотрел в чашку чая, будто не желал покидать тёплый островок моего кафе.
Я снова обратилась к своей волшебной книге.
«Для двоих влюблённых. Смешать тепло, хруст, запах детства и немного пряного ожидания», — писала она. А ниже появился рецепт:
«Горячие воздушные булочки с корицей и кремом из сливочного сыра и ванили. Подаются с карамелизированными грушами и ореховой крошкой. А ещё — сливочно-мятный напиток в одном большом стакане и двумя трубочками.»
Я почувствовала, как губы мои сами собой расплываются в улыбке. Ну конечно, булочки. Они всегда навивают мысли о тёплом счастье.
Тесто я поставила подниматься заранее, ещё с утра, и теперь, когда оно распухло под тканью, пряное пахнущее дрожжами и ванилью, я отщипнула куски, раскатала и посыпала корицей, перемешанной с тёмным сахаром. Свернула в рулетики, разрезала и разложила на противень, смазала желтком и поставила в печь. А пока они подрумянивались, взялась за груши — спелые, чуть мягкие, с медовым ароматом. Я обжарила их на сковороде в сливочном масле с мёдом и каплей лимонного сока, чтобы они чуть схватились карамельной корочкой, но остались сочными внутри.
Крем я готовила отдельно, взбила сливочный сыр, сливки и ваниль до тех пор, пока масса не стала похожей на облако с привкусом счастья. Булочки вынула, остудила, смазала кремом, сверху положила горячие груши и посыпала ореховой крошкой. На это всё капнула каплю апельсинового сиропа, чтобы добавил изюминку блюду.
Тем временем кувшине уже плескался напиток, настоявшееся молоко с мятой, взбитое до пены и подслащённое липовым мёдом. Я добавила туда немного растёртой клубники, и напиток стал розовато-молочным, как рассветный туман.
Когда я поднесла всё это к столику, парочка смотрела друг на друга, держась за руки, уткнувшись лбами, будто даже воздух между ними был лишним. Они подняли глаза на поднос и ахнули.
— Это для нас? — выдохнула девушка.
— Для вас. И про вас, — кивнула я.
— Вы… вы умеете слушать наши сердца, — с восхищением прошептала она.
Они ели, смеялись, кормили друг друга кремом с ложечки, и пили из одного кувшина. И казалось, само кафе стало чуть ярче, светлее, как будто кто-то открыл шторы и впустил солнечный день внутрь. За соседним столиком эльф отставил чашку, поднялся, кивнул мне и ушёл. Лёгкий, как тень, но уже не такой одинокий.
Я стояла за стойкой и улыбалась. Тепло разливалось внутри, то ли от горячего шоколада, что я только что отпила, то ли от того, как уютно и правильно всё вокруг складывалось. Внутри кафе пахло корицей, шоколадом, розовой водой и свежей выпечкой. Где-то в углу тихо потрескивали свечи в изогнутом подсвечнике — Карапузий настоял, чтобы у нас обязательно были свечи «для уюта», и я не спорила. Ветерок из распахнутого окна нес запахи цветов, а над дверьюснова звякнул колокольчик и я, привычно вытирая руки о фартук, повернулась к новому гостю.
И вот тут… я замираю. На пороге стоял кто-то… странный.
Он был высокий. Очень высокий, выше даже Орина, а это уже ого-го. Шляпа с широкими полями почти скрывала лицо. Мантия цвета сажи до пола, а на поясе болтались какие-то флаконы, мешочки, даже маленький котёл. Он вошёл, не торопясь, словно ступал по земле впервые за много лет. Под шляпой мелькнули глаза — фиолетовые, внимательные, завораживающие.
— Добрый день, — я улыбнулась. — Проходите.
Он слегка склонил голову и, не говоря ни слова, направился к самому дальнему столику у окна. Сел. Вытащил из-за пазухи маленькую книгу и перо, и стал в неё что-то записывать, будто бы и не замечая, что вокруг кипит жизнь.
Я подняла брови, и тут же зазвенел голос Карапузия откуда-то из кухни:
— Осторожно с ним, Настенька! Это хроноплёт!
— Кто? — переспросила я шёпотом.
— Волшебник, работающий со временем. Один из немногих. У него вечный завтрак. Или вечный полдник. Или вечная тоска по вкусу, которого уже нет.
Звучало конечно странно, но я кивнула и открыла свою книгу.
Она долго оставалась пустой. Настолько долго, что я начала волноваться. А потом… на странице вспыхнули огоньки, всплыло слово «воспоминание». И под ним рецепт.
Я никогда не слышала ни о чём подобном. «Слоёное облачко». Ни тебе теста, ни понятных ингредиентов. Только загадки. Книга написала: « Возьми один момент из детства, один запах лета, немного засахаренных лепестков фиалки, ложку сиропа из белого винограда, и две лёгких мечты. Осторожно смешать, не разрушив ни одного воспоминания. Подавать с рюмкой медового настоя и кристаллизованной мятой».
Я встала посреди кухни, закусив губу. Что это вообще значит?
Но я повар. Я справлюсь даже с таким!
9
Сначала я взяла мед, сироп, сливки, совсем немного взбитого белка, но не до плотных пиков, только чуть-чуть, чтобы вспенилось. Я добавила лепестки розы, которые Карапузий принёс мне вчера, и немного ванили. Всё это я тщательно перемешала — медленно, по кругу, в одном направлении, как нас учили в кулинарной академии. Потом вылила в стеклянную формочку, и поставила в прохладную часть кладовки, где дул сквозняк из особого каменного проёма — как мини-холодильник.
Через десять минут я достала облачко — оно и правда выглядело как взбитый воздух, чуть подсвеченный изнутри. Осторожно выложила его в глубокую керамическую чашку, капнула медового настоя рядом, и посыпала тонко крошенной мятной карамелью.
Я поставила блюдо перед хроноплётом и замерла. Он поднял голову, посмотрел на меня, потом на чашку. И… улыбнулся. Совсем чуть-чуть. Но я видела, его глаза стали мягче. Как будто в них на миг отразилось воспоминание о детстве. Или тёплый июльский вечер. Или чьё-то счастливое «останься ещё немного».
Он взял ложку, попробовал. Затем кивнул. Опять же, чуть заметно.
Похожие книги на "Кулинарная книга попаданки (СИ)", Вальд Тая
Вальд Тая читать все книги автора по порядку
Вальд Тая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.