Расплата Гримстоуна (ЛП) - Магнарелла Брэд
Нашел.
Выскользнув из камеры, я поспешил вперед. Я не мог не заметить, что кровавый след Сантаны вел в другую сторону. Перехватив меч и посох поудобнее, я оглядел двери, некоторые из которых были приоткрыты. Я был так напряжен, что, если бы одна из них распахнулась, я бы закричал.
Я оглянулся на белый шар. Он по-прежнему следовал за мной и указывал на дверь, ведущую в пристройку.
Дойдя до дальней двери, я остановился и прижался ухом к дереву. В отличие от остальной части подземелья, за этой дверью было тепло, и она пульсировала от незримого присутствия магии. Убедившись, что ловушки нет, я переложил посох в другую руку и взялся за металлическую ручку.
В последний раз отрепетировав свои действия, я приоткрыл дверь и заглянул в совершенно неожиданное место: в библиотеку-гостиную особняка лорда Дингли. На этот раз в каменном очаге потрескивал огонь, а деревянные поверхности комнаты излучали тепло и успокаивающий свет. Но когда я оглянулся, то увидел, что мрачный коридор никуда не делся. Комната была всего лишь еще одним царством, созданным анизимом из мыслей лорда Дингли.
— Ну что, повеселились? — спросил веселый голос.
От очага отъехало мягкое кресло, и я увидел лорда Дингли, уютно устроившегося на шелковых подушках. Он был одет в толстый халат с бахромой и кожаные тапочки. Но хотя он был похож на лорда Дингли и говорил его голосом, в нем было что-то не так. Глаза. Они были такими же большими, как у лорда Дингли, но в них не было его души, Фатьма помешала анизиму.
— Проходи, проходи — сказал самозванец, указывая рюмкой с коньяком на кушетку напротив себя — Где твоя подруга?
Я не обратил на него внимания и огляделся. Взгляд фейри подавал мне всевозможные сигналы. Заклинание было близко, но анизим скрывал его. И был ли это тот самый анизим, который сидел передо мной, или просто еще одно из его творений, вроде бандитов? Если второе, то я впустую потрачу силы Фатьмы на его защиту, а она сама останется без защиты. При этой мысли я резко развернулся, уверенный, что увижу, как настоящий анизим подкрадывается ко мне сзади.
Самозванец рассмеялся.
— Ну и ну, какие мы сегодня нервные.
— Можешь не корчить из себя Дика Ван Дайка — прорычал я, чувствуя, что гнев берет верх. Но лучше гнев, чем страх — Я знаю, что ты не лорд Дингли.
— И хорошо, потому что если я что-то и презираю, так это обман.
Я фыркнул.
— Еще бы.
Я прошелся по комнате, как будто это могло помочь мне лучше настроиться. Обстановка была как две капли воды похожа на ту, что была в доме лорда Дингли. Я прошел мимо фотографий в рамках, на которых были портреты старых разбойников. На стене с чучелами голов на видном месте висело чучело шакалопа, и его бархатные глаза, казалось, следили за мной.
Если самозванец и был обеспокоен тем, что я ищу, то не подавал виду. Он сделал еще один глоток коньяка и вздохнул. Конечно, все это было сделано для того, чтобы дать анизим у время завершить заклинание. Время, которое я ему давал.
Я оглянулся. Мне показалось, или шар Фатьмы стал тусклее?
— Уже поздно — как ни в чем не бывало сказал двойник лорда Дингли — Может, я могу вам чем-то помочь?
Я сосредоточился на книжном шкафу от пола до потолка, вокруг которого теперь собирались оранжевые ореолы.
— Ах да, там есть потайной рычаг — сказал он — Возможно, это немного глупо, но я люблю потайные комнаты. Они такие таинственные. Третья полка сверху, вторая книга справа. Да, вон та, старая, в черной кожаной обложке.
Я прочитал название на переплете и напрягся. Liber Animarum,
Книга душ.
Эта книга принадлежала моему дедушке, она стала моим первым знакомством с магией. А значит, анизим проник в мои мысли. Я сосредоточился на своем медальоне, пока защита фейри не засияла голубым. Тонкие, похожие на щупальца щупы, еще более пугающие из-за того, что я их не чувствовал, исчезли из моей головы. Книга превратилась в энциклопедию фильмов с Джоном Уэйном.
— Давай, потяни за нее — весело сказал он.
Может, он блефует и ведет меня в тупик или, что еще хуже, в ловушку? В ловушку, из-за которой я окажусь в кошмарном устройстве вроде того, что у Сантаны?
Но зрение фейри по-прежнему указывало на что-то могущественное за книжным шкафом, и я задумался, не блефует ли "лорд Дингли" сразу в двух направлениях. Может, он говорит мне, где на самом деле находится заклинание, чтобы я отказался от этой идеи.
Черт. Сейчас мне бы очень пригодился Джеймс.
— Вот, давай я тебе покажу — сказал он, поднимаясь со стула.
— Отойди — предупредил я, направив на него кулон.
— Боже мой — добродушно сказал он — Ты что, забыла, что ты гость в моем доме?
Когда он продолжил приближаться, я собрал силу фейри в кулоне, но потом замешкался. Это был мой единственный шанс поймать анизима, и если это был не он…
Он подошел ко мне, взял мою руку и положил ее на книгу.
— Возможно, нам придется пару раз качнуть ее, чтобы она заработала — сказал он, его хватка была теплой и нежной — Просто скажи, когда будешь готов.
Блеф или двойной блеф? Как бы поступил Джеймс в такой ситуации?
Я задумался о том, что за существо могло бы оборвать крылья у юной фейри. Для него это была очередная игра. Должно быть, так и было. Он ждал, когда я отдерну руку, чтобы посмотреть, как я буду барахтаться, пока не истечет мое время и его заклинание не подействует, и тогда он покажет, что все это время сцена была за книжным шкафом. Он хотел увидеть мой ужас и отчаяние вблизи, чтобы напитаться ими.
Да, анизимы живут ради таких моментов.
С замиранием сердца я развернулся так, чтобы кулон с монетой оказался у него перед глазами. Он сверкал силой фейри.
— О, что это? — спросил он, наклоняясь к кулону с любопытной улыбкой.
Я уже не был уверен, совсем не был уверен, но игра была окончена.
— Разобрать! — взревел я, выпуская атаку.
27
За свою карьеру я не раз оказывался в ситуациях, когда приходилось действовать наугад. По моим прикидкам, в половине случаев это срабатывало. Для среднего бьющего это отличный результат, мы говорим о показателе 0,500 и немедленном включении в Национальный зал славы бейсбола, но для жизни и смерти это ужасно.
Мой кулон озарил пространство ярко-синим сиянием, и от его силы меня сбило с ног. Я упал на диван и опрокинул его. Повсюду на пол полетели фотографии и головы на подставках, разбилось стекло, с полок посыпались книги. Я с трудом поднялся, моргая, чтобы избавиться от остаточного изображения, а комната продолжала содрогаться. Я лихорадочно огляделся. Портрета лорда Дингли нигде не было видно.
Неужели я ошибся и просто уничтожил одно из творений анизима?
Я с нарастающим ужасом посмотрел на свой кулон. Он слабо светился, возможно, на 20 % мощности. Неужели я только что упустил свой единственный шанс?
Когда я поднялся на колени, грохот в библиотеке/хижине усилился. Я схватился за край дивана и пригнулся, ожидая, что сейчас на меня упадут деревянные балки. Но вместо этого вся комната словно раздвинулась, как занавески, и я оказался в большом зале из тёмного влажного камня, очень похожем на подземелье, из которого я только что выбрался.
Самым заметным его элементом был гигантский магический круг.
Фатьма говорила, что сила, которую она вложила в мой кулон, разрушит чары анизима. Значит, я только что прикончил этого ублюдка.
Я поднялся на ноги и осторожно подошёл к магическому кругу. По его краям горели тёмно-красные факелы, освещая пентаграмму, нарисованную на полу ещё свежей кровью. На каждом пересечении зловещей фигуры были сложены нечестивые подношения, дымящиеся груды внутренностей животных, связки дьявольских ушей и чаши, до краев наполненные кровью и змеиным ядом. Это был не просто ритуал для обретения силы, а демоническая молитва. Ингредиенты, наполненные жизненной энергией, делали подношения еще более действенными, а яд и кровь бурлили. Без сомнения, это была кровь Сантаны.
Похожие книги на "Расплата Гримстоуна (ЛП)", Магнарелла Брэд
Магнарелла Брэд читать все книги автора по порядку
Магнарелла Брэд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.