Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли! (СИ) - Ильинская Екатерина
— Не может быть! Вы ошиблись.
— Сожалею, но нет. Свадьбы не будет.
Грейс подскочила к шару и постучала по нему ногтем, словно это был дешёвый осветительный артефакт. Уверена, она бы подняла и потрясла сферу, если бы та не была такой тяжёлой.
— А теперь? Посмотрите теперь. — Голос девушки звенел от напряжения. — Знаете, артефакты — это такие ненадёжные штуки, они часто выходят из строя, но если их немного встряхнуть, вновь начинают работать как надо.
С печально вздохнула, понимая, что чувствует человек, получивший совсем не тот ответ, который ожидал. Но благословение Ошура работало не так, как обычные магические вещи, тут потряхиванием невозможно было ничего изменить.
— Грейс, успокойтесь, пожалуйста. Шар не мог ошибиться. Я не могла ошибиться. Мне, правда, очень жаль, но замуж вы не выйдете.
— Прекрасно! — воскликнула она, опускаясь обратно на стул. — А Осборн тогда куда подевался?
Не знаю, зачем это спросила Грейс, наверное, я была права в своих предположениях, и свадьбу она хотела с ловчим мрака, но меня её вопрос встревожил. Эдвард куда-то пропал? Неужели последний образ, который мелькнул в шаре, был связан именно с ним?
В горле вдруг стало сухо. Я сглотнула и произнесла.
— Не знаю, но… есть ещё кое-что. На вас был траур.
— Ясно, — обронила Грейс сухо, но я видела, каких трудов ей стоило сдержаться. Она отвернулась к окну и тихо спросила: — Как скоро?
— Что? — Я не сразу поняла, о чём она спрашивает.
— Как скоро я надену траур?
Золотое марево снова сгустилось и разошлось, открывая мне картины будущего.
— Неделя. Может, чуть больше.
— Узнайте, что случится с Осборном. Как он…
Грейс замолчала, но мы обе услышали это непроизнесённое: «Погибнет», прозвеневшее в тишине.
Я посмотрела в шар, потянулась за нитью ловчего мрака, соединённого с жизнью Грейс, провела по ней пальцами. Обрывок золотой нити хлестнул по глазам, заставляя вскрикнуть. Ленты тьмы потянулись откуда-то из глубины шара, пытаясь оплести руки. Последнее, что было видно, как внутри шар взорвался чернотой и ужасом, в котором мелькали страшные образы. Я закричала.
— Амелия! Амелия!
Я захлопала глазами, приходя в себя. Грейс трясла меня за плечо, да так, что зуб на зуб не попадал. И только через десяток секунд, когда она меня отпустила, я поняла, что трясусь совершенно самостоятельно — от страха.
В кабинет заглянул Джейк, исчез, а через полминуты появился со стаканом воды.
— Вы так, эт самое, орали, госпожа Ковальд, что я чуть со стула не упал. И змея ваша чуть не облезла. Вы там покойника увидели, что ли?
Саюши опасливо заглянула в кабинет и укоризненно уставилась на меня. Как и остальные. Полный комплект взглядов разной степени озабоченности.
— Кх. — Я отпила воды, поперхнувшись от такого внимания, отдала стакан мальчишке и кивнула на выход. Обиженно переглянувшись, они с Саюши покинули кабинет.
— Что ты видела? — спросила Грейс, стоило нам остаться одним, от волнения переходя на ты. — Что с Эдвардом?
— Странное ощущение, — я попыталась подобрать слова, но толком не получалось. — Первый раз сталкиваюсь с таким. Я могла бы решить, будто человека не существует, если бы точно не знала, что это не так. Мне удалось найти его нить жизни, но дальше… — Снова начало трясти. — Меня почти затянуло во тьму.
— Во мрак, — поправила Грейс.
Я некоторое время смотрела на неё непонимающе, но потом кивнула. Да, конечно, куда ещё может затянуть сила ловчего мрака?
— Ещё там был монстр. — Я обхватила себя за плечи. Воспоминание о мелькнувшем ужасе заставляло волосы шевелиться от страха.
— Как он выглядел? — спросила Грейс, а я покачала головой, отказываясь думать об этом. — Пожалуйста, вспомни. Это важно.
Я попыталась собраться с мыслями. Амелия, если Эдвард умрёт, то тебе, во-первых, будет его жаль, во-вторых, исчезнет возможность связаться с Хантли. И всё равно потребовалось некоторое время, чтобы начать отвечать Грейс.
— Я видела только неясный силуэт. Но мне кажется, у него были крылья.
— Какой формы?
— Не уверена, что она у них вообще была. Какие-то два сгустка тьмы за спиной.
— Ты сказала за спиной. Значит, всё же что-то видела. Опиши силуэт.
Я потёрла виски, пытаясь вызвать образ того, кто показался во мраке. Но сложить обрывки воспоминаний и убрать собственный ужас, дорисовывающий лишние элементы, было сложно.
— Давай по порядку. — Грейс выглядела собранной, и это успокаивало. Она явно знала про мрак больше, чем я. — Сколько конечностей было у этого существ?
— А-а?
А может, и не знала. Что за дурацкий вопрос? Но он хотя бы привёл меня в чувства.
— Четыре, конечно.
— Хорошо, — обрадовалась Грейс. — Четыре лапы и крылья — это уже кое-что.
— Погоди. Не лапы.
Откуда она взяла про лапы? Что она вообще себе вообразила?
— Что тогда? Щупальца? — Грейс смотрела очень серьёзно, иначе я подумала бы, что она так шутит. Какие, к дирху, щупальца⁈ Что за ужас водится в этом их мраке⁈
— Две ноги, две руки, — чётко ответила я, чтобы внести окончательную ясность.
— А глаза? Были глаза?
Пресветлая Лейна, там что, и безглазые бывают? Сейчас монстры, которых насылала на меня фликсия, вдруг представились безобидными пушистиками. Да и сама фликсия, вдруг стала казаться почти очаровательной.
— Да! — выкрикнула я. — Глаза были!
Воспоминания о взгляде существа из мрака, снова обожгли душу.
— Чёрные. Жуткие. Похожие на… — Я замолчала.
— На глаза Осборна? — без слов поняла Грейс.
— Только у этого существа они отливали красным.
— А говорила, ничего не помнишь, — улыбнулась Грейс. Кажется, от моего ответа ей полегчало, хотя я не могла понять почему.
— Найди Осборна, — попросила Грейс, кивнув на шар, но я покачала головой.
— Я была бы рада помочь, но не могу. Всё, что я могла увидеть, я уже увидела.
— Это срочно. И я хорошо заплачу. — Девушка словно не услышала меня.
— А ты сама не можете предположить, где он?
Внутри затеплилась надежда, что Грейс успеет предупредить ловчего, а там, глядишь, судьба и изменится. Но её ответ не порадовал.
— Понятия не имею. Найдёшь Осборна, и я заплачу любую сумму.
Грейс подняла на меня горящий взгляд, и я испытала ту же боль, что и она, но совсем ничего не могла сделать. Разве что сойти с ума в попытке пройти там, куда предсказателям заглядывать не следовало. Вот только никому это не поможет.
— Прости, но я вынуждена отказать, — твёрдо ответила я.
— У меня заглянуть в эту штуку точно не выйдет? — спросила Грейс, но по лицу было понятно, что она не рассчитывает на положительный ответ. Я только покачала головой.
Монетки звякнули и рассыпались по столу, когда посетительница не глядя достала горсть из кармана. И когда она уже была в дверях, я не удержалась и крикнула.
— Грейс! Я не ошиблась, но это не значит, что всё предрешено, и от нас ничего не зависит. Я желаю тебе переломить волю Ошура. Редко, но такое случается.
Девушка обернулась и кивнула. В глазах её плескалась решимость. И я отчаянно желала ей победить в этой борьбе.
Глава 48
Дождь лил и лил. День, второй, третий. Я вся измучилась от неизвестности, не понимая, что мне предпринять, куда бежать и кого спасать. Судя по заголовкам статей жизнь в городе бурлила: накрыли подпольное производство артефактов, успешно отлавливали цирковых животных, мэр снова уехал в Брейвиль — и от этой новости мне полегчало. Ни слова в «Вестнике» не было о Сандре, Девенике или Лейралии. Ничего о ловчем мрака. Зато очень много писали о предстоящем бале.
Я начала жить от газеты до газеты. Хватала утреннюю, жадно просматривала заголовки, едва продиралась через рабочий день, дожидалась вечерний выпуск, который тоже изучала от первой полосы до адреса редакции, идущего последней строкой на последней странице, а потом принималась ждать утра. И не могла ответить на вопрос, какие новости хочу увидеть, и даже на то, боюсь их или надеюсь на лучшее. А потом пришла Ника.
Похожие книги на "Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли! (СИ)", Ильинская Екатерина
Ильинская Екатерина читать все книги автора по порядку
Ильинская Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.