Mir-knigi.info

Игра Хаоса: Искупление (ЛП) - Райли Хейзел

Тут можно читать бесплатно Игра Хаоса: Искупление (ЛП) - Райли Хейзел. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я вскакиваю. Аполлон смотрит на меня снизу вверх и шепчет губами «нет». Я игнорирую его, не сводя глаз с нашей матери.

— Было бы лучше продолжать подчиняться безумным правилам Кроноса? Было бы лучше, если бы Афродита продолжала ту тупую унизительную игру в клубе? Было бы лучше, если бы Аполлон продолжал шпионить для Кроноса, предавая братьев? Было бы лучше продолжать смотреть, как Кронос презирает Хайдеса и угрожает его убить? Было бы лучше, если бы Кронос запер еще и Хейвен и держал её и Хайдеса порознь? Было бы лучше продолжать сносить его наказания, мам? Конечно, тебе-то что, ведь это не ты получала удары нашего отца. Ты просто молча смотрела. А при случае — помогала ему. Как я вообще могу ждать от тебя хоть капли понимания?

Рея кусает губу, впиваясь зубами в кожу на несколько секунд. Новые слезы бегут по её щекам, но в её лице проступает иная эмоция: гнев.

— Я была вынуждена, Гермес! Смотреть со стороны было единственным способом убедиться, что всё не закончится трагедией. Не вмешиваться было единственным способом не злить его еще сильнее и не заставлять бить вас с еще большей яростью. Почему мне приходилось поднимать на вас руку иногда, по-твоему? Потому что я была согласна? Потому что мне это нравилось? Нет. Потому что, если это делала я, я била слабее твоего отца. И, главное, я мешала ему продолжать самому. Я такая же мать, как Тейя. Разница между мной и ней лишь в том, какие мужья нам достались.

Она тяжело дышит. Слезы льются всё неистовее.

— Мне жаль, что я не смогла сбежать с вами, как сделали они. Как бы Кронос ни любил меня, он бы прошел по моему трупу, лишь бы заполучить своих драгоценных гениальных детей для Олимпа. И если бы я умерла? Вы бы выросли с двойной порцией страданий. Ты понятия не имеешь, что я делала, чтобы помочь вам втайне. То, что я не трубю об этом на каждом углу, как Тейя и Гиперион, не значит, что у меня нет сердца.

Её слова — как удары кинжалом. Не в разные части тела, а всё в одну и ту же точку.

Один за другим.

Потому что, как бы я ни был на неё зол, я не нахожу слов, чтобы возразить.

Одна слеза вырывается и из-под моего контроля. Я смахиваю её раздраженным жестом и выбираюсь из-за диванчика.

— Я понимаю твою боль. Понимаю, каково это — влюбиться в парня, который оказался не тем мужчиной, не тем мужем и не тем отцом. Но не смей винить наших кузенов и наших дядю с тетей. Не тогда, когда они рискнули всем, чтобы помочь нам.

Я поворачиваюсь к ней спиной, прежде чем успеваю разрыдаться ей в лицо.

Терпеть не могу быть резким и отстраненным с другими, это не в моей натуре.

Ненавижу конфликты, ненавижу споры, ненавижу ссоры, ненавижу плакать и видеть, как плачут другие.

Не успеваю я сделать и шага, как слышу голос матери: — Я действительно люблю вас, больше собственной жизни.

АКТ V

Если вдуматься, весь мир — это вечная буря, в которой ты постепенно теряешь тех, кого любишь.

Уильям Шекспир

Я быстро выхожу из заведения и иду к ограждению, отделяющему дорогу от пляжа.

Почти два часа ночи, но благодаря средиземноморскому климату я совсем не чувствую холода. Дует легкий морской бриз, из тех влажных ветров, что приносят с собой запах соли. Мы провели здесь столько летних каникул, что только сейчас я понимаю, как сильно мне всего этого не хватает, когда я в Штатах.

У меня нет четкой цели. Но я знаю, что больше не могу слышать «Creep» группы «Radiohead». Так что любое место, куда не долетают аккорды этой песни, мне подойдет. Более чем.

Поэтому я запрыгиваю на перекладину и остаюсь сидеть там, лицом к морю.

Проходит всего пара минут, прежде чем я слышу за спиной шаги. Кто-то останавливается рядом, но я не тружусь выяснять, кто именно.

— Что ж, вечер выдался интересным, — бормочу я. — Судя по всему, всеведущему рассказчику больше нечего поведать. Спектакль окончен, публика аплодирует, а актеры кланяются, пока занавес опускается…

Минута колебания.

— Что ты имеешь в виду? — спрашивает мягкий и добрый голос. Гера.

— Имею в виду, что я в некотором роде рассказчик ваших историй, — объясняю я. — Никогда не главный герой драм, но всегда тот, кто присутствует при них и докладывает о фактах. Я шпионю за всеми вами и внедряюсь в ваши жизни. Всегда снаружи, смотрю внутрь. Всегда на сцене, но за кулисами.

Наконец я поворачиваюсь, чтобы встретиться с ней взглядом.

Гера морщит свой аккуратный носик. После чего подается вперед и опирается на перила, тоже глядя на море.

— Я не думаю, что ты просто рассказчик. Сегодня вечером, по крайней мере, это было не так.

Я выдавливаю смешок. — Ага, конечно.

— Ты был таким же главным героем, как и мы, Герми. Без тебя Хелл не вышла бы поговорить с Аресом. Это ты её вытащил.

— Да, но…

— И я готова поспорить: ты не случайно вышел сразу после того, как Лиам пошел к Зевсу, — шепчет она, и по тону я догадываюсь, что она улыбается. — Ведь так?

Нет, не случайно.

И, если вдуматься, на этот раз я проявил настойчивость и заставил мать сделать меня участником разговора, из которого в другой ситуации меня бы исключили.

Я будто ворвался на сцену и немного перекроил спектакль, сымпровизировав присутствие еще одного персонажа, которому там быть не полагалось.

И это… мне нравится. Внезапно я чувствую, как грудь распирает от гордости.

— Ты был частью всего этого. — Гера гладит меня по спине. — На самом деле, ты всегда ею был. Наверное, ты просто никогда не смотрел на это достаточно объективно.

Я ловлю себя на том, что улыбаюсь ей как дурак. Как ребенок, которому мама только что разрешила съесть мороженое.

— Ты важен для этой истории, — повторяет она. И в её взгляде проскальзывает зловещая тень, ставшая еще печальнее.

Мы стоим вместе, глядя на море, неопределенное время. Гера справа от меня, она продолжает поглаживать меня по спине, чтобы успокоить. Позади нас проезжают редкие машины, иногда из клуба выходит или заходит клиент. В остальном мир здесь будто замер и не движется вперед.

Мне это нравится.

— Давай, пора возвращаться в отель, — шепчет она наконец.

Мы идем сквозь темноту под шум морских волн за спиной и запах соли, который всё еще щекочет ноздри.

У входа в «Роллинг Стоун Кавос» стоят мои кузены, готовые вернуться в отель.

Мы решаем разделиться. Я отпускаю их в отель, а сам решаю вернуться внутрь, чтобы забрать остальную часть семьи.

Я наблюдаю, как они уходят, плечом к плечу. Хелл разговаривает с Зевсом, Гера держит за руки Посейдона и Ниса. Арес же идет в нескольких метрах от группы с сигаретой в руке.

Слова Геры всё еще эхом отдаются в голове. «Ты был частью всего этого. На самом деле, ты всегда ею был».

Я оглядываюсь. Ближайший фонарь отбрасывает пучок света совсем рядом со мной. Мне хватило бы шага, чтобы достичь его. Я вытягиваю ногу. Свет касается носка моего ботинка.

Ухмыляюсь.

Делаю шаг к свету. Теперь прожекторы направлены на меня. Теперь и я могу быть главным героем истории.

АКТ VI

То, что мы покинули, чтобы быть поглощенными морем… И лишь немногих выбросило на берег, чтобы сыграть в драме, прологом которой стало прошлое, а будущее доверено нам двоим?

Уильям Шекспир

В конце этого вечера у входа в клуб остаемся только я и Аполлон. Мы берем такси до отеля, не проронив ни слова. Он тоже выглядит очень уставшим и измученным, хотя и старается казаться спокойным и безразличным.

В холле я киваю девушке на ресепшене, и мы садимся в лифт, чтобы подняться на наш этаж.

— Слушай…

— Нет, пожалуйста.

Так, теперь я немного обижен. — Я даже фразу не закончил.

— Я знаю, что ты собирался задать какой-нибудь идиотский вопрос.

— Ну, ты прав, — признаю я. — Я хотел спросить, не перестал ли ты наяривать в кулак и не нашел ли себе кого-нибудь.

Аполлон игнорирует меня и пытается оторваться, пока мы идем по коридору третьего этажа. Здесь царит сюрреалистичная тишина, и стук ботинок моего брата эхом отдается от гладкого пола.

Перейти на страницу:

Райли Хейзел читать все книги автора по порядку

Райли Хейзел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Игра Хаоса: Искупление (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра Хаоса: Искупление (ЛП), автор: Райли Хейзел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*