Зов Страсти (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Я же смотрела на мир вокруг влюбленными глазами, отдавшись по-детски бесхитростному веселью и отрешившись от навязанных обществом условностей. Мне хотелось петь, и танцевать, и кружиться, и взлететь над землей, потом упасть в объятья Ролло, и чтобы он кружил меня на своих сильных, красивых руках...
Река изогнулась подковой. Я побежала вперед, желая раствориться в золотом свете, льющемся с небес. Легла на песок, разметав по нему волосы.
Изгнанник сел рядом и погладил мои лодыжки. Неторопливо. Нежно.
— Почему ты молчишь? — капризно спросила я.
— О любви и смерти легко рассуждать на расстоянии, но лучше молчать, когда они глядят на тебя в упор...
Его пальцы рисовали незримые узоры на моей коже, щекоча до мурашек. До невообразимо приятных мурашек.
— Ролло... — я вдохнула полной грудью сладкий, пьянящий воздух.
— Кэс... сэендрэ... — Трудные звуки чужого языка вынуждали эльфа максимально напрягать мышцы горла и гортани.
Ладонь капитана уверенно переместилась выше по моей ноге, сдвигая испачканный в песке подол юбки. Глаза Ролло изменили цвет с глубокого синего на светло-голубой, они сверкали, как два топаза. Завораживали. Околдовывали. Я больше не испытывала ни страха перед запретными ласками, ни стеснения. Жаркая дрожь волнами поднималась по телу.
Настойчивые пальцы эльфа уже были над моими коленями. Поглаживали ставшую очень чувствительной кожу. Я зажмурилась, прерывисто дыша. От мыслей, что сейчас его горячие руки окажутся на моих бедрах, низ живота скрутило болезненно-сладкой судорогой...
Мое тело больше не принадлежало мне... Ролло мог делать с ним все, что пожелает.
Он трепетно и осторожно коснулся моих плотно сомкнутых бедер...
И вдруг резко подался назад, выпрямился, развернув голову в сторону долетевшего издалека звука.
Я нервно одернула юбку.
По другому берегу ехал Хок, явно высматривая нас. Эльф пошел ему навстречу.
Увидев остроухого соратника, гоблин поднял над головой копье:
— Дорога зовет, Ролхо! Пора ответить ей!
Я сидела на песке. Сбитая с толку. Дрожащая от волнения. Какого упыря этот Хок притащился сюда?! Не мог явиться хотя бы на час позже! Выцарапать бы его подлые любопытные глаза!
Хранитель Севера обернулся и с нескрываемым сожалением посмотрел на меня:
— Прошу вас, леди Кэсси. Нам в самом деле пора ехать.
— Конечно, лорд Ролло, — я через силу выдавила улыбку. — Все, как вы скажете.
Воспоминания о той огненной страсти, что вспыхнула между мной и Ролло на берегу тихой равнинной реки, еще долго не давали мне покоя. Мы бросили вызов предназначению, дерзко посмеявшись в лицо судьбе. И за это неминуемо ждет расплата. Я чувствовала, как над нами сгущаются невидимые тучи.
В трех днях пути до Юастама, разведчики гоблинов столкнулись с эльфийским дозором. Воинов Нартила оказалось в несколько раз больше, они атаковали и одержали победу. Лишь двое зеленокожих вернулись на взмыленных мериках, чтобы доложить Ролло и Хоку о случившемся.
Хранитель Севера отдал приказ строиться в боевой порядок. Вынув меч из ножен, капитан встал во главе степного войска. Я невольно заметила, что в этот раз он сделал боевую линию короче, но глубже, разместив на флангах самых крепких бойцов. Возможно, Ролло рассчитывал на их опыт и несгибаемый воинский дух, когда придется схлестнуться с превосходящей числом вражеской конницей.
Поторопив упрямого мерика, я галопом обогнала тесные ряды авангарда и подъехала к решительно настроенному капитану:
— Вы собираетесь ринуться в бой? Даже не попытавшись договориться?
— Роль миротворца я оставляю вам, — сухо произнес эльф. — Моя задача своевременно пустить в ход мечи, если вас не пожелают услышать.
Хок протянул ему копье с кольцом и длинный бунчук из белого конского хвоста:
— Возьми. Будем говорить с ними. Как хочет леди.
Втроем мы поскакали вперед по изрытой ямами пустоши. Только сейчас я догадалась, что это первая линия защитных укреплений Юастама. Конница не могла успешно действовать на неровной местности: снижалась скорость, необходимая для таранного удара, вынужденно распадался строй. К тому же преодоление таких преград быстро выматывало даже низкорослых, выносливых мериков.
— Здесь не лучшее место для сражения, — крикнула я через плечо.
— Согласен! — отозвался лорд Ролло. — Они знают, что мы не отступим, и занимают самые выгодные позиции.
— Каковы наши шансы победить?
— Вам солгать или сказать правду?
— Лучше промолчите, лорд Ролло! — я улыбнулась краешками губ. — Смерть слишком близко, чтобы говорить о ней!
Командир дозорных Юастама ехал размашистой рысью под белым стягом с золотыми лентами. Шлем и доспехи эльфа были начищены до блеска. Длинный широкий меч покоился в ножнах у левого бедра. Воина сопровождали три телохранителя, державшиеся за его спиной.
Остановив рослого боевого коня, эльф поднял правую ладонь:
— Именем Его Высочества Нартила, принца альвэ, Хранителя Юга, я — лорд Делориан спрашиваю, кто вы и зачем явились в чужие земли.
— Я — Хок, — рявкнул зеленокожий. — Вождь степных кланов. Явился сражаться рядом с тобой и твоими ушастыми юнцами против Тьмы из Пещер, что зовется Хазхатаром.
— Думаю, мне нет нужды представляться, — расплылся в улыбке лорд Ролло. — Вряд ли ты позабыл, мечник Делориан, как мы с тобой зверски напились после битвы у Шести Камней!
Командир дозорных медленно снял шлем. Перед нами был светловолосый эльф с красивым, гладко выбритым лицом, сероглазый и тонкогубый. Над его левой бровью белела полоска изогнутого полумесяцем шрама.
— Я до последнего не верил... — покачав головой, сказал Делориан. — Ты учил меня фехтовать. Ты постоянно говорил нам о доблести и чести. Ты был нашим примером для подражания!
— Вспомни об этом, когда придет Хазхатар, — тихо произнес лорд Ролло. — Со мной или без меня не дрогните, не уроните оружия.
— Леди Кэсси, — командир дозорных уважительно поклонился мне. — Принц Нартил ждет встречи с вами. Каждый из нас готов отдать жизнь, чтобы вызволить вас из плена.
— Плена?! — я приоткрыла рот от удивления.
— Нам сообщили из Длани, что лорд Ролло удерживает вас силой. Он заключил предательский союз с кочевниками, в очередной раз нарушив священные законы. Я клянусь, что ему придется ответить за все преступления и понести суровое наказание...
— Нет-нет! — перебила я эту пылкую речь. — Лорд Ролло помогал мне и защищал в пути. Он никакой не преступник! Вы должны меня послушать!
— Я слушаю, — твердо сказал Делориан.
— Нам нужен мир со степняками. Они не хотят проливать вашу кровь, а нуждаются в помощи. Не обнажайте мечи. Позвольте мне и лорду Ролло поговорить с Его Высочеством Нартилом, убедить его в необходимости союза.
Командир дозорных, поколебавшись, спросил:
— Кто гарантирует, что эти зеленокожие не попытаются атаковать моих воинов?
— Моего слова будет достаточно? — прищурился Хранитель Севера.
— У меня приказ взять тебя живым, связать и доставить в Юастам-Кибит.
— Так исполняй, — рассмеялся Ролло. — Только одно условие. Вычеркни слово «связать». У меня болит горло от дрянного пойла. Хотелось бы выпить с тобой за встречу чего-нибудь из ваших, припрятанных в сумках, бурдюков.
— Ролло, — лорд Делориан подъехал ближе. — Ты и представить не можешь, скольких обрадовала весть о твоем возвращении. Молодежь мечтает увидеть тебя, пообщаться, послушать о легендарных битвах. Я был уверен, что ты никогда не обидишь леди, даже обещанную невесту своего недруга. Нам столько нужно обсудить с глазу на глаз!
— Я готов, Лори, — капитан толкнул мерика вперед. — Располагай мной по своему усмотрению.
— У нас есть шатер для леди Кэсси. Чистая одежда. Запас еды.
— Мы уже много дней питались скудно, — признался лорд Ролло. — Распорядись накормить степняков и отсыпьте немного фуража для мериков. Леди Кэсси с радостью примет приглашение. Она должна хорошо отдохнуть и выспаться в мягкой постели перед встречей с принцем.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "Зов Страсти (СИ)", Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"
Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" читать все книги автора по порядку
Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.