Прибежище из серы и тьмы (ЛП) - Дарк Люсинда
Любопытные взгляды Теоса и Руэна провожают меня, пока Каликс подталкивает меня обратно в большой зал, и мы вместе направляемся к коридору, который ведет в сад статуй.
Глава 20
Кайра

Сад статуй такой же гротескный, каким я его помню. Это огромное пространство, полное странных статуй разного пола и поз, но все они настолько реалистичны, что заставляют меня почувствовать будто какой-то древний монстр, превратил реальных людей в камень.
В рамках подготовки к сегодняшнему Очищению он был преобразован в подобие элегантного внутреннего двора. Высокие бронзовые канделябры расставлены по кругу, их пламя колеблется на несуществующем ветру. В воздухе витает запах морской соли и пепла. Я наклоняю к нему лицо, и если я закрываю глаза, то могу просто представить, как волны разбиваются о внешнюю сторону острова, перехлестывают через его остроконечные стены и выплескиваются в сад, чтобы смыть нас всех.
Возбужденный ропот перекрывает шум океана за Ортосом, заглушая его. Я снова открываю глаза и осматриваю окрестности, когда мы останавливаемся в центре кольца статуй. Я улучаю момент, чтобы просмотреть их, задаваясь вопросом, возможно, Боги оставили нам какие-нибудь подсказки относительно того, что они запланировали на эту ночь. Первая статуя изображает женщину с лицом, обращенным к небу, почти таким же, как у меня, ее длинные вьющиеся волосы ниспадают на обнаженное женское тело. Сначала это кажется не более чем произведением искусства, сделанным по образу и подобию женщины, но чем ближе я подхожу, тем больше начинаю замечать рваные раны на ее коже.
Длинные шрамы, похожие на следы когтей, покрывают руки, бедра, торс женщины. Ее волосы, на первый взгляд, кажутся пышными и потрясающими, но при дальнейшем осмотре обнаруживаются продетые сквозь них тяжелые цепочки, исчезающие в коже головы. Ее прекрасное лицо не смотрит на небо с безмятежным принятием, а камень изображает собой крик ужаса, как будто она проклинает Богов за какое-то преступление, которое они совершили. Черты статуи настолько рельефны и очерчены, что трудно представить, что кто-то — смертный или Божественный — мог создать такую трагическую красоту.
Остальные две статуи во многом одинаковы. Внешне непритязательные, но при более внимательном рассмотрении они демонстрируют, что на коленопреклоненном мужчине напротив кричащей женщины нет штанов из меха животного — у него ноги животного. Отпечатки копыт отмечают камень, на котором он лежал, а кулак, который он положил рядом со своей ногой, заключен в металлическую перчатку воина. Его лицо тоже превратилось в маску агонии и ярости. Как будто он пал здесь после проигранной битвы и так и не смог оправиться, его живое тело превратилось в груду камней, удерживаемую в плену целую вечность.
Третья и последняя статуя вызывает наибольшее беспокойство. Дрожь пробегает по мне, когда я поворачиваюсь и смотрю в лицо существа, не похожего ни на одно из виденных мной прежде. Стоя на четырех лапах, оно возвышается над остальными статуями поблизости. Большие лапы проделали борозды в камне, и не одна, не две, а три пары глаз смотрят на меня. На шее огромного зверя три звериные головы. Та что по центру — это морда с выступающими клыками, царственным выражением лица и гривой, которой позавидовала бы любая Богиня.
По обе стороны от центральной головы животного расположены еще две звериных. По крайней мере, их я узнаю. Одна из них барана с двумя загнутыми назад рогами, отходящими от его мохнатой морды. Вторая — массивного ящера, гораздо менее изящна, чем любая из змей Каликса, с шипами вдоль глаз и пасти. Двойные клыки торчат из его зияющей пасти, и, клянусь, я даже вижу, как с одного из них капает ядовитая жидкость.
— Красиво, не правда ли?
Вместо того, чтобы вздрогнуть от внезапного вторжения этого глубокого мужского голоса, мое тело холодеет и напрягается. Азаи выходит из-за спины кричащей женщины, переводя взгляд с зверя на меня. Я молчу, когда он подходит ближе, но, как будто почувствовав что-то опасное в том, что бы подойти слишком близко, он останавливается более чем на расстоянии вытянутой руки.
Я думаю, это мудрое решение. Остерегайтесь те, кто жестоко обращался с животными, о которых они должны были заботится. Им нет необходимости чувствовать угрозу — они нападают без предупреждения. Я видела это больше раз, чем могла сосчитать, в закоулках Городов Богов. Бедные бездомные животные — некогда домашние животные, ставшие бешеными и злыми после долгих лет мучений и голода.
Никогда не думала, что сравню себя с этими несчастными созданиями, но теперь я не вижу лучшего эквивалента. Возможно, Боги забрали мой клинок. Возможно, они подрезали мне крылья. Но они забыли, что до тех пор, пока я не буду лежать мертвой в земле, я буду сражаться, чтобы перегрызть им глотки, даже если для этого мне придется использовать свои собственные зубы.
Воздух застревает в моей груди, когда я опускаю подбородок в насмешливом признании. Взгляд Азаи сужается, как будто он осознает оскорбление. За своей спиной я скорее почувствовала, чем увидела, как трое Даркхейвенов приближаются. В ту секунду, когда их создатель ступил на поляну, они интуитивно осознали это. Их взгляды прикованы к отцу, который, кажется, парит вне пределов досягаемости, его тело облачено во что-то совсем иное, чем Морс паллиум, которые носим мы. Вместо этого на нем сверкающая, усыпанная драгоценностями малиновая мантия, перетянутая на талии золотым шнурком.
Он двигается так, словно невесомый, передняя часть его мантии распахивается, обнажая широкую мужскую грудь, покрытую легчайшей порослью золотистых волос, на тон или два темнее, чем локоны на его голове. Которые были зачесаны назад и затянуты черной кожей.
Азаи еще раз бросает взгляд на статую трехглавого животного. — Это называется химера, — говорит он. — Древнее существо, что существовало задолго до того как мы спустились в этот мир. Люди, когда-то жившие на этом острове, верили, что это животное сочетает в себе ярость и изящество Богов. Его считали защитником — стражем, служившим только одному хозяину. И неважно, насколько жестоким был этот хозяин — если зверь однажды признал его, то оставался верен до самого конца. Даже если ему прикажут броситься в глубины моря и утонуть.
Золотистые глаза, которые отражают взгляд Теоса, за исключением того факта, что ему не хватает какой-либо доброты или теплоты, встречаются с моими. — Что ты об этом думаешь? — удивляет он меня своим вопросом.
— Я думаю… — Руэн встает справа от меня, Каликс слева, а Теос за моей спиной. Губы Азаи снова подергиваются, в его взгляде отражается веселье, а также что-то более мрачное. Гнев? Возможно, — что существо, способное на такую преданность, заслуживает уважения.
Азаи выгибает бровь, а затем Бог Силы делает шаг к существу, его глаза останавливаются на нем с такой тоской в глубине, что я не могу не задаться вопросом, встречал ли он когда-нибудь живую версию такого зверя. Он поднимает руку, словно для того, чтобы погладить его по гриве. Однако как раз перед тем, как его пальцы касаются его, вокруг нас разносится громкий гул, очень похожий на звук падающего с неба предмета.
Краем глаза я вижу, как несколько голов поворачиваются в поисках причины такого шума. Они этого не видят, но я вижу, и Бог Силы тоже. В центре основной головы существа образуется темная трещина. Я прикусываю губу, когда улыбка угрожает расцвести. Рука Азаи опускается.
— Жаль, — рассеянно бормочет он, в его тоне слышится замешательство. — Это была такая красивая статуя.
— Была? — Я повторяю, привлекая его внимание. Его холодные закатные глаза останавливаются на мне и сужаются. Я киваю в сторону статуи. — Я думаю, что зверь, который разборчив в выборе своего хозяина, всегда красив, независимо от шрамов.
Похожие книги на "Прибежище из серы и тьмы (ЛП)", Дарк Люсинда
Дарк Люсинда читать все книги автора по порядку
Дарк Люсинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.