"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
Это было огромное поместье в одном из самых богатых пригородов Сан–Франциско.
Здесь Джеймса Дэнфорта знали под именем Майкла Брэдфорда.
Судя по дому и стоявшим возле него автомобилям — двум «роллс–ройсам» и «ягуару» — состояние владельцев этого поместья измерялось десятками миллионов.
Келли вышла из машины и, подойдя поближе к ограде, списала номера машин, стоявших во дворе поместья. Не забыла она и про адрес — 1014, Беверли–Хиллз.
Ей пришлось торопливо покинуть место своего наблюдения, когда дверь дома неожиданно раскрылась и оттуда под руку с дамой лет пятидесяти вышел Дэнфорт, форма одежды которого говорила о предстоявшем ему приятном отдыхе.
Словно в подтверждение догадки Келли, на крыльце показались четверо слуг, которые несли за влюбленной парой увесистые чемоданы.
После того, как все вещи были загружены в шестидверный черный «роллс–ройс», влюбленная пара на автомобиле проследовала к расположенному в паре километров от поместья причалу.
Келли, как опытный сыщик, осторожно следовала за ними, не привлекая внимания к своему скромному красному «форду».
Дэнфорт и его новая возлюбленная проследовали на гигантскую королевскую яхту, которая просто подавляла своими размерами и формой все суда, находившиеся в заливе.
Спустя несколько минут, матросы с яхты перенесли туда же багаж отправляющихся на отдых влюбленных. Немедленно после этого яхта отправилась в путешествие.
Дэнфорт стоял на корме, одаривая нежными поцелуями свою престарелую пассию.
Воспользовавшись тем, что Джеймс Дэнфорт, он же Майкл Брэдфорд отправился на яхте на уикенд, Келли решила ознакомиться с его личными вещами.
Она вышла из лифта на самом последнем, десятом этаже отеля «Мариотт» и, напустив на лицо маску смущения, направилась к хлопотавшей над тележкой в дальнем конце коридора горничной.
— Простите, мэм, — обратилась к ней Келли. — Простите, что вас беспокою. Вы не могли бы впустить меня в мой номер? Мой тупой муж запер номер и ушел…
Горничная подозрительно посмотрела на Келли.
— Какой номер?..
— 1031… — беспечно улыбаясь, ответила Келли. — Фамилия — Брэдфорд.
Горничная достала из кармана форменного халата блокнот и проверила фамилии жильцов. Убедившись в том, что Келли назвала номер и фамилию верно, горничная еще раз подозрительно посмотрела на нее, но встретив открытый дружелюбный взгляд Келли, кивнула.
— Хорошо. Идемте.
Она открыла дверь и впустила туда Келли.
— Спасибо вам большое! Не знаю, что бы я без вас делала! — радостно поблагодарила ее Келли.
На сей раз она не лгала ни единым словом.
Закрыв за собой дверь, она еще некоторое время стояла у порога, прислушиваясь к шагам горничной.
Убедившись в том, что наконец‑то, все спокойно, Келли осмотрелась.
На столе стоял открытый чемодан, а рядом с ним, у ножек стола, лежали стопки документов, справочники крупнейших городов США, какие‑то папки с торчащими из них бумагами.
Келли подошла к столу и открыла верхнюю папку.
Здесь лежал справочник «Богатейшие люди Калифорнии» заложенный газетными вырезками на букву «П».
Келли с любопытством прочитала обведенную черными чернилами короткую информацию о вдове миллионера Питерса, которая прославилась своими щедрыми благотворительными пожертвованиями.
— Так. Луиза Питерс… Вдова Роберта Питерса. Проживает в Беверли Хиллз, 1014…
Это был именно тот адрес и именно та женщина, и именно ее «роллс–ройс»… Значит Джеймс Дэнфорт обратил свои усилия на более богатого клиента. Только здесь он действует методом пряника.
Келли быстро пролистала документы. Здесь была копия налоговой декларации, заполненной Луизой Питере, согласно которой стоимость ее особняка оценивалась в пять с половиной миллионов долларов, а общее состояние в двадцать один миллион долларов.
С этим Келли все было ясно.
Наугад открыв еще одну папку, она увидела фотографию собственного дома в Сан–Франциско с его подробным описанием и снимками интерьера. Здесь же были копии различных счетов, по которым платил Дэнфорт. В том числе — оплата номера в гостинице «Мариотт». На всех копиях Келли с ужасом читала фамилию Брэдфорд.
Обнаружив в раскрытом кожаном чемодане, который стоял на столе, паспорт, Келли открыла его и глазам своим не поверила: рядом с фотографией Джеймса Дэнфорта было черным по белому написано Майкл Брэдфорд. Здесь же были кредитные карточки, принадлежавшие Перлу и водительские права с теми же фотографией и фамилией.
Келли едва не вскрикнула от ужаса. Чашу ее терпения переполнила копия счета, согласно которой Джеймс Дэнфорт, точнее Майкл Брэдфорд, переводил крупную сумму на счет какой‑то музыкальной школы в Южной Калифорнии.
— Сука!.. — закричала Келли, позабыв о хорошем воспитании и манерах. — Он у нас все украл! Даже имена!..
Она начала в ярости расшвыривать документы, чемодан, папки.
— Черт бы тебя подрал, мать твою!..
Очевидно, ее крики не остались незамеченными, потому что Келли вдруг услышала стук в дверь.
Осторожно выглянув в глазок, она увидела, что за дверью переминается с ноги на ногу горничная. Келли приоткрыла дверь и высунулась наружу.
— У вас все в порядке? — подозрительно глянула на нее горничная.
— Да, — кивнула Келли и захлопнула дверь.
Сильно прихрамывая на еще не залеченную ногу. Перл вошел в собственную квартиру.
Он едва успел снять наброшенную на плечи куртку, как зазвонил телефон.
Перл в изнеможении уселся на стул, удобнее пристроив на колене загипсованную левую руку. Правой он снял телефонную трубку и приложил ее к уху.
— Алло.
— Как я рада, что ты дома!
Услышал он взволнованный голос Келли.
— Тебя уже выпустили из больницы?
— Ты где?
Тут он увидел лежащую на столе фотографию с надписью «Джеймс Дэнфорт» и, попросив Келли минутку подождать, положил трубку на стол. Внимательно вглядевшись в снимок, он увидел перед собой лицо Картера Дугласа.
— Это он? — спросил Перл, снова приложив трубку к уху.
Келли мгновенно поняла смысл вопроса.
— Да. Я слежу за ним. Ты нашел фотографию?
— Да.
— Я тут у него в номере нашла еще целую кучу фотографий. Он подделывает документы. Срочно позвони в банк и отмени все свои кредитные карточки, он использует твои.
— Что ты делаешь, Келли?
— То, что сделает нас с тобой счастливыми, — загадочно ответила она. — Я вернусь вечером. Перл, будь осторожнее.
— Ты тоже.
Келли нажала на рычаг телефонного аппарата и снова набрала номер.
— Алло. Это внутреннее обслуживание? — бодро заговорила она. — Здравствуйте, это говорит миссис Брэдфорд из номера 1031. Мы с мужем сегодня в номере хотим устроить небольшой ужин… Я хотела бы заказать все самые дорогие блюда, которые только есть в вашем ресторане — «ниши суа», трюфели, омары, шампанское «Дом Периньон»… У вас есть на десерт «Крем–брюле»? Очень хорошо… И кстати, сегодня наша годовщина, и мой муж хотел бы заказать по бутылке шампанского для всех, кто живет на этом этаже. Да–да, вы не ослышались. Мой муж очень щедрый мужчина. Спасибо.
Положив трубку, она пролистала еще одну папку с газетными вырезками: «Джеймс Дэнфорт признан невиновным по делу в мошенничестве», «Жилец получил в собственность дом своего домовладельца», «Джеймс Дэнфорт лишен семейного состояния. Младший брат управляет состоянием Дэнфортов».
Каждая вырезка была снабжена фотографией их бывшего жильца Картера Дугласа.
ГЛАВА 15
Джеймс Дэнфорт неожиданно появляется в отеле «Мариотт». Бомба сработала — администрация гостиницы отказывает Дэнфорту в услугах и вызывает полицию. Преступника выпускают под залог. Последняя схватка.
Келли еще была в номере 1031, когда в холл отеля «Мариотт» вошел Джеймс Дэнфорт.
Очевидно, его отдых закончился раньше намеченного, и сейчас он, посвистывая, с теннисной сумкой на плече приближался к стойке администратора.
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.