Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри

Тут можно читать бесплатно "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да нет, нет, Августа, я никуда не бегу, я иду с чувством собственного достоинства.

— Тогда и я пойду с тобой, — предложила Августа.

— Нет–нет, — замахал рукой Лайонел, — ты побудь здесь, пожалуйста, и обязательно дождись меня.

— Но почему ты должен идти один? — воскликнула женщина.

— Очевидно, ему так надо.

— Но я, Лайонел, совсем не хочу, чтобы ты или он игнорировали меня, — вопросительно посмотрела на своего бывшего мужа Августа.

— Это будет разговор двух мужчин, а не светское сборище, — предупредил Августу Лайонел.

— В таком случае, — раздосадовано бросила Августа, — я ухожу.

Она встала из‑за стола и пошла к выходу, но не пройдя и десятка шагов она столкнулась со своей сестрой Джулией Уэйнрайт.

— Августа, как хорошо, что ты здесь, — воскликнула младшая сестра.

— А что такое?

— Извини меня, Августа, я помню, что мы собирались с тобой как‑нибудь позавтракать, но может, пообедаем сегодня вместе?

— Что, разве я собиралась с тобой завтракать? — изумилась Августа, — я об этом совершенно забыла.

— Августа, я хочу с тобой посоветоваться. Мне кажется, я подцепила клиента, — сказала Джулия.

— По–моему, дорогая, это не очень хорошо — цеплять клиентов в баре, — съязвила Августа.

— Нет, сестра, мне кажется, и в баре можно найти хорошего клиента.

— Нет, я серьезно, — сказала Августа.

— Знаешь, я сейчас — наемник и мне, в принципе, все равно кого представлять, главное — чтобы платили, — язвительно произнесла Джулия, глядя в глаза своей старшей сестре.

— Но мне кажется, ты в любом случае должна себя уважать. Не стоит хвататься за первого встречного.

— Но он — не первый встречный, — пожала плечами Джулия, ей явно не терпелось поделиться услышанным с Августой, — и ты его прекрасно знаешь: это Марк Маккормик.

Августа вздрогнула, услышав это имя, и тут же в душе у нее появилась радость.

Лайонел Локридж раскованной походкой перешел в бар "Ориент–Экспресс". СиСи уже ждал его за отдельным маленьким столиком с чашкой кофе в руках.

— Ну что, перейдем сразу к делу, — сказал СиСи, отставив чашку в сторону.

— Конечно, — развел руками Лайонел, — не хочется терять время попусту.

СиСи поднялся из‑за стола.

— О, Лайонел, ты еще пребываешь в счастливом заблуждении и считаешь, что твое время бесценно. Но банкроту, вроде тебя, только и остается, что тратить время, — зло заметил СиСи Кэпвелл.

— СиСи, ты вновь завел свою вечную песню, — Лайонел даже прикрыл уши руками, — знаешь, СиСи, разбуди меня через полчаса, когда доберешься до сути, — он шутливо прикрыл глаза.

— Я уже добрался, — сказал Кэпвелл, — речь пойдет, Лайонел, о вашей преступной семейке и о том, что я для вас уже приготовил, — сказал СиСи.

Лайонел, услышав подобное, тут же опустил руки и пристально глянул на СиСи Кэпвелла.

— Я весь внимание.

— Тогда прекрасно, — шутливо заметил СиСи. — С тех пор как оправдали Дэвида, Лайонел, я пытаюсь понять мотив убийства Мадлен, — глядя в глаза Локриджа сказал СиСи, — и кажется, я кое в чем разобрался, кое‑что сообразил. Я долго думал над вопросом: кто же мог быть убийцей? И теперь, мне кажется, я знаю его имя.

— О, в полиции были бы рады услышать его имя, — иронично воскликнул Лайонел Локридж.

СиСи принялся объяснять свою мысль дальше.

— Ты, Лайонел, Грант и Мадлен пытались завладеть моими деньгами, пытались завладеть моим состоянием. Но вы, как всегда, недооценили меня.

— Знаешь, СиСи, я никогда не терял надежды на реванш.

— Прекрасно, — язвительно заметил СиСи, — ты лишился главного пособника и исполнителя, после того как выбыла Мадлен. Потеря союзника существенным образом сокрушила твои планы, Лайонел. Но я знаю, почему она отступилась, — проницательно заметил СиСи.

— Да? — вопросительно глянув на СиСи сказал Лайонел, — ну и почему же?

— Она поняла, что твой план — это вода в решете. Возможно, поэтому она и убита и, возможно, Лайонел, убита тобой, — спокойно и равнодушно сказал СиСи.

Лайонел вздрогнул, но ничего не сказал.

Августа с Джулией уселись за столик и Джулия рассказала ей все что знала.

— Ты шутишь! — воскликнула Августа и хлопнула ладонями по столу.

— Ты шутишь? Марк Маккормик обвиняется в изнасиловании? — ее глаза высказывали неподдельное изумление, на лице был написан интерес.

— Я, конечно, прекрасно понимаю, что изнасилование это гнусное преступление, — заметила Джулия.

— Гнусное, ты говоришь гнусное — это ужасное преступление, — почти закричала Августа, нервно хватая со стола серебряный нож.

— Ты пойми, Августа, я адвокат и мне приходится защищать сводников и наркоманов…

— Знаю, знаю, — остановила сестру Августа Локридж, — тебе доводится даже защищать мужчин, которые убили своих жен.

— Оставь в покое Дэвида, — попросила Джулия, — я представляю в данном деле Марка Маккормика и он к нему не имеет никакого отношения.

Но, до случая с Дэвидом, дорогая, ты бы и не подумала защищать насильника, — наседала на свою младшую сестру Августа. Джулия…

— Подожди, Августа, дай скажу вначале я, — младшая сестра заговорила возбужденно и горячо, — во–первых, никто в нашей стране не отменял презумпцию невиновности. Я должна собрать факты, ознакомиться с ними. Я еще не сказала, что буду защищать Марка Маккормика. А во–вторых, Августа, человек имеет право на справедливый суд.

— Да, конечно, — сказала Августа, — особенно, если найдутся свидетели.

— Августа, но ведь ты даже не поинтересовалась, даже не спросила и поэтому не знаешь, в изнасиловании кого обвиняется Марк Маккормик.

Августа задумалась. Действительно, этого она до сих пор не знала.

— И кого же? — Августа подалась вперед.

— Своей жены, — спокойно ответила Джулия. Августа тут же отпрянула назад.

— А главный обвинитель — Мейсон. Таким образом, есть вероятность, что Марк Маккормик здесь не при чем, — Джулия смотрела в глаза Августе, пытаясь прочесть в них одобрение своему поступку.

Мейсон и Мэри горячо спорили.

— Я не думал, что это тебя так сильно расстроит, — говорил Мейсон.

Мэри, казалось, вот–вот заплачет.

— Я не могу поверить в это, Мейсон.

— Во что ты не можешь поверить?

— В то, что ты начал преследовать Марка, даже не посоветовавшись со мной, не сказав ничего мне. Кажется, это меня изнасиловали…

— Да. И я все это сделал только ради тебя, Мэри, — спокойно сказал Мейсон.

— Ты просто хочешь отомстить.

— Нет, Мэри, у тебя слишком мягкое сердце, слишком добрая душа, чтобы все правильно оценить и во всем разобраться до конца. Марк должен будет ответить за все, что он совершил.

— Это невозможно, Мейсон, невозможно, — чуть не со слезами в голосе заговорила Мэри, пытаясь своими словами удержать Мейсона от необдуманного поступка, — ты думаешь, что у тебя достаточно улик для обвинения?

— Да, вполне, — коротко сказал Мейсон, — иначе я не запустил бы эту машину.

— Мейсон, эта машина и нас с тобой переедет, — Мэри тяжело вздохнула, закрыла лицо ладонями и отошла в угол комнаты, — о каких уликах ты говоришь, Мейсон? Ведь у тебя ничего нет.

Мейсон расхаживал по середине гостиной, сунув руки в карманы пиджака. Он то и дело бросал на Мэри короткие взгляды, в которых сквозила жалость, любовь, сострадание и негодование.

— У меня есть показания матери Изабель. Там описывается, в каком состоянии ты была после случившегося.

Мэри вскинула руку.

— Неважно! Это все, Мейсон, не имеет никакого значения.

— Никакого значения?..

— Скажи, Мейсон, но почему ты такой нечуткий. Мейсон вздрогнул, такого он явно не ожидал услышать от Мэри.

— Повтори, повтори, что ты сказала, Мэри.

— Неужели ты не понимаешь, Мейсон, что ты делаешь со мной, поступая подобным образом с Марком? — Мэри готова была заплакать и уже еле сдерживала слезы. — Ты выносишь на суд мою интимную жизнь, самые тайные подробности моего брака.

Перейти на страницу:

Крейн Генри читать все книги автора по порядку

Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ), автор: Крейн Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*