"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри
— Да, да, Джулия, я тебя прекрасно понимаю. Но ты не забывай, что я твой друг, настоящий друг.
— Друг… У меня был один друг, — прошептала Джулия, — и как же он со мной обошелся… Хорошо, друг, — сказала адвокат, — значит, ты себя виноватым не считаешь?
Марк пожал плечами и спокойно произнес:
— Нет. Нет. Нет. Я могу в этом поклясться.
— Клятвы твои, Марк, пока еще никому не нужны. Я тебе не предлагаю положить руку на библию. Все это ждет тебя впереди.
— Джулия, но мне не хочется, чтобы меня кто‑нибудь допрашивал.
— Этого, Марк, избежать не удастся, здесь я бессильна. Здесь закон не на моей стороне. Так что придется потерпеть.
— Ну что ж, если нет другого выхода — потерплю, — Марк уселся в кресло, положил руки на подлокотники, обтянутые кожей.
И здесь Джулия заметила, как мелко подрагивают его ухоженные пальцы и у нее появилось подозрение, что Марк врет. Но подозрение было настолько неопределенным, что Джулия побоялась признаться себе в этом.
"Да черт с ним, может, он и врет, все вскоре выяснится", — подумала Джулия и принялась складывать бумаги со стола в папку.
А в баре "Ориент–Экспресс" все так же нервно продолжался разговор СиСи с Лайонелом.
— Неужели ты и в самом деле веришь в то, что состряпал? — воскликнул Лайонел Локридж и погрозил СиСи пальцем.
— Конечно верю, иначе бы не говорил, — ответил СиСи Кэпвелл.
— Неужели ты думаешь, что я убил Мадлен? — с нескрываемым презрением к СиСи спросил Лайонел.
— Лайонел, — невозмутимо ответил СиСи, — сестра твоей жены высказала эту мысль на процессе и тебя спасло только то, что Августа лжесвидетельствовала.
— Неправда, она не была под присягой, — сказал Лайонел.
Если посмотреть со стороны на СиСи Кэпвелла и Лайонела Локриджа, беседующих в баре, то никто бы не смог подумать, что это два заклятых врага, желающих уничтожить друг друга.
Они казались друзьями или добрыми знакомыми, которые не виделись некоторое время, а вот сейчас случайно встретились и обмениваются новостями. Но это было бы только поверхностное впечатление. На самом деле, между Лайонелом и СиСи шла напряженная борьба.
— Да, я помню, что она не присягала, но это, как ты понимаешь — простая формальность и учти, полиция сможет проверить, я думаю, все ее показания, — голос СиСи был твердым и казалось, он ни секунды не сомневается в виновности Локриджа.
— Ты что же, хочешь заставить полицию заниматься этой историей? — Лайонел глянул в глаза СиСи.
— Я заинтересован только в том, чтобы был найден убийца Мадлен, — коротко произнес СиСи.
— Я не могу поверить, что ты так сильно ненавидишь меня и мою семью, СиСи, что готов даже обвинить меня в убийстве.
— Для меня, Лайонел, это своего рода игра. Если ты невиновен, то живи спокойно, живи своей обычной жизнью, но теперь она не будет столь приятной. Ты помни, что мы с тобой — враги, — СиСи улыбнулся очень странно, его улыбка была одновременно учтивой и злобной, — и как сказал Наполеон — "Бог всегда на стороне сильнейшего"! — сверкнул глазами СиСи и посмотрел вверх.
Но на Лайонела эта фраза не произвела должного впечатления, он тут же отпарировал:
— Ну, раз ты, СиСи — Наполеон, то я — Веллингтон и мы будем драться.
— Ты‑то как будешь драться, Лайонел? — возмутился СиСи, — ведь ты приносишь в жертву своих детей.
Лайонела это задело. По его лицу пробежала судорога, он стиснул зубы.
— Я не забыл. СиСи, что ты сделал с Уорреном, — выдавил из себя Лайонел Локридж.
— Это не я! — воскликнул СиСи, — это он сам с собой сделал.
— Ты ответишь за это, СиСи, ответишь, даже если потребуется вся моя жизнь!
СиСи горделиво откинулся, опираясь на стойку бара локтем.
— Может, потребуется, Лайонел, вся твоя жизнь. Но у тебя слишком маленькое поле деятельности, — СиСи Кэпвелл казался невозмутимым, а вот Лайонел нервничал, хотя всячески пытался скрыть свое состояние, но то, как он нервно барабанил по стойке костяшками пальцев, выдавало его сильное волнение.
— Так что, СиСи, ты хочешь такую войну? — сокрушенно закивал Лайонел, — ты хочешь втянуть в нее всех наших детей? Ну что ж, ну что ж… — прошептал Лайонел, — теперь ты можешь жить с полной уверенностью в том, что сам виноват, что сам втянул детей в нашу войну. И теперь Мейсон, Иден, Тэд будут моей законной добычей, — зло прошептал Лайонел Локридж.
Бармен с изумлением смотрел на двух уважаемых в городе людей, которые, казалось, вот–вот были готовы броситься друг на друга и развязать страшную драку. Бармен даже разволновался: чего–чего, а вот такого он не ожидал от двух солидных господ.
Лицо Лайонела Локриджа сделалось багровым от злости, а СиСи Кэпвелл побледнел. Но они еще долго не отходили друг от друга, стоя рядом, буквально в двух шагах, пристально разглядывая друг друга, разглядывая так, как будто не видели друг друга сто лет или видят впервые. Но они знали друг о друге все, каждый знал о каждом мельчайшие подробности жизни, самые скверные привычки, все провалы и взлеты.
СиСи и Лайонел могли написать книги друг о друге, биографические книги с тысячами мельчайших подробностей. Сейчас они застыли друг перед другом, готовясь к последнему роковому прыжку, готовясь вцепиться друг другу в горло и вырвать победу.
Каждый считал, что правда на его стороне, каждый был уверен, что судьба на сей раз улыбнется ему и поможет уничтожить врага. А если и не поможет уничтожить смертельного врага, то пусть подарит красивую гибель.
Так думал Лайонел Локридж, так думал СиСи. Правда, СиСи был уверен в своей победе, был уверен, что сейчас Локриджи не устоят перед ним, что их план рухнет. А он, СиСи Кэпвелл, сможет отомстить за все то плохое, что сделала семья Локриджей семье Кэпвеллов.
Это могло показаться даже смешным, что двое взрослых мужчин, у которых уже взрослые дети, готовы драться друг с другом, готовы бороться и доказывать друг другу свою правоту. Но в Санта–Барбаре, наверное, уже никто не помнил из‑за чего началась эта извечная вражда Локриджей и Кэпвеллов.
Наверное, не знали этого и Лайонел с СиСи, они просто боролись друг против друга, боролись, надеясь победить и этой победой искупить весь тот позор, который одна семья причинила другой, расплатиться победой за все.
Бармен, чтобы не быть свидетелем чего‑нибудь уж очень страшного, спрятался за стойку и принялся расставлять бутылки на стеллажи.
Перл в инвалидной коляске сидел у письменного стола доктора Роулингса, в его кабинете.
Он смело схватил со стола пачку белых листов плотной бумаги, на которой были изображены какие‑то каракули. Перл с видом знатока принялся разглядывать эти рисунки, поворачивая голову то на левое плечо, то на правое. Он так был захвачен своим занятием, вернее, изображением своей занятости, что сунул в рот авторучку, тоже схваченную со стола доктора, и придерживал ее двумя пальцами, будто это была сигарета.
— Замечательно! Замечательно! А это просто восхитительно! Чудесно! А это неподражаемо! — поворачивая листы то так, то эдак выкрикивал Перл.
Сестра Кейнор пыталась вставить ключ в замочную скважину, чтобы положить в соседнем кабинете карточки больных, которые держала в руках.
— Что вы делаете, сестра Кейнор? — послышался грозный окрик доктора Роулингса и он быстро подошел к сестре.
— Я хотела убрать вот эти карты, — испуганно проговорила в ответ сестра Кейнор.
— Я сам их уберу, — доктор буквально вырвал из рук сестры тонкие пластиковые папки. — Этими папками занимаюсь только я, запомните, сестра Кейнор!
— Так же как и пластиковые папки, — доктор выхватил из рук сестры Кейнор связку ключей.
— Извините, извините, доктор, — виноватым голосом затараторила сестра Кейнор, — я хотела… я думала, так будет лучше. Так вот, думаю здесь только я.
В это время доктор Роулингс повернул голову и увидел Перла, занятого рассматриванием странных рисунков.
— Мистер Капник, — строго глянув на сестру сказал доктор Роулингс, — не должен рассматривать эти тесты.
Похожие книги на ""Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)", Крейн Генри
Крейн Генри читать все книги автора по порядку
Крейн Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.