Беспощадный король (ЛП) - Торн Айви
Это была не грёбаная звезда. Я видела её чёртов пирсинг в носу.
Я дрожу, когда мы выходим на улицу. Джексон не отпускает мою руку, и когда мы, наконец, оказываемся вне пределов слышимости кого-либо внутри, он смотрит на меня сверху вниз, его лицо напряжено и свирепо.
— Что ты имеешь в виду? — Требовательно спрашивает он грубым голосом. — Это та девушка?
— Да. — Я пытаюсь унять дрожь в губах, но чувствую, что могу упасть в любой момент. Внезапно я радуюсь, что он держит меня за руку, потому что, возможно, это единственное, что удерживает меня на ногах. — Черноволосая девушка с кольцом в носу. Это та, что преследовала меня. Та, что помогла меня похитить.
Джексон, наконец, отпускает меня и почти отшатывается, проводя обеими руками по волосам и оглядываясь по сторонам, словно желая убедиться, что за нами никто не следил.
— Блядь!
— Что? — Я чувствую, как моё сердце подпрыгивает в груди, а горло сжимается. — Что не так?
Он сжимает челюсти, как будто пытается подобрать слова.
— Эта девушка, — выдавливает он наконец, — та, которая отвезла меня домой после драки. Блядь! Я не могу поверить, что это та же самая чёртова девчонка. Дерьмо. Должно быть, она пыталась как-то использовать меня, чтобы...
Гнев на его лице поражает и даже немного пугает меня. Я не уверена, что когда-либо видела его таким злым.
— Я хочу убить ее нахуй, — рычит он, скрежеща зубами. — Но я должен вытащить тебя отсюда.
— А как же бой? — Я нервно бросаю взгляд на дверь. Готова поспорить, что этим парням не понравится, что Джексон уйдёт, не заняв своё место в карточке. Но я также не могу представить, что вернусь туда. Не рядом с ней, не задаваясь вопросом, находятся ли там те же мужчины, которые изнасиловали меня, являются ли они частью…
Я резко разворачиваюсь, сгибаюсь пополам, задыхаясь, и пытаюсь не упасть на колени на тротуар.
— Боже мой, — шепчу я, хватаясь за живот. — Мужчины, которые причинили мне боль. Они были частью... о боже. Нет. Нет.
— Мы так и думали, что они могут быть. — У меня за спиной звучит мрачный голос Джексона. — Но президент поклялся нам, что они не имеют к этому никакого отношения. Мы ходили в клуб, прежде чем нашли тебя.
— Я не могу... — Я снова задыхаюсь, чувствуя, как мир кружится вокруг меня. Я хочу сказать, что не могу в это поверить. Но, конечно, я могу. Главная причина, по которой я осталась в поместье, вместо того чтобы попытаться сбежать, заключается в том, что «Сыны дьявола» хотят заставить меня и мою мать заплатить за то, что сделал мой отец. Но я думала, что у меня есть защита. Я думала, что, принадлежа Кейду и Дину, я буду в безопасности, и моя мать тоже. И даже если бы они добрались до нас, я бы никогда не позволила себе представить, что они сделают то, что сделали со мной. Убить нас – это одно. Но они причиняют мне дикую боль...
Я должна перестать думать об этом, иначе я сойду с ума.
Джексон, кажется, тоже это понимает. Он снова хватает меня за локоть и мягко уводит от склада туда, где он припарковал мотоцикл.
— Не беспокойся о бое, — спокойно говорит он. — Другой парень победит по умолчанию. Он будет зол, что не получил боя, но, по крайней мере, он сможет уйти чистым. И если нужно будет заплатить деньги, чтобы избавить меня от каких-либо неприятностей, я их заплачу.
Это того стоит, чтобы обезопасить тебя. Он не произносит этого вслух, но ему и не нужно. Я знаю, что он так думает, и от этого у меня внутри всё трепещет, несмотря на панику и страх. Обычно я бы отмахнулась от него, настояла на возвращении, не желая терять лицо. Но быть сильной – значит знать, когда что-то становится невыносимым, и прямо сейчас я не могу вынести её выражения лица. Даже на мгновение.
Итак, я забираюсь на заднее сиденье мотоцикла рядом с Джексоном, прижимаюсь к нему, когда он заводит двигатель, вдыхаю запах кожи и тепло его кожи, когда он включает фары и выезжает на улицу, чтобы увезти нас со склада. Я не знаю, куда он направляется, и не спрашиваю. Но по мере того, как дорога уходит под нами, я могу сказать, что мы всё ближе и ближе подъезжаем к окраине Блэкмура. Мой пульс подскакивает к горлу, заставляя меня задыхаться от беспокойства, когда Джексон ускоряет ход ещё больше.
Я никогда не выезжала за пределы Блэкмура, ни разу в жизни. Даже мысль об этом кажется ужасающей, хотя я мечтала уехать, потому что знаю о возможных последствиях. И то, что Джексон взял меня, только усиливает это, как для него, так и для меня.
Но он останавливается как раз перед тем, как мы въезжаем в городскую черту. Я чувствую, что снова могу дышать, когда он сворачивает на боковую дорогу, ведущую к тому, что выглядит как обшарпанный жилой район, расположенный очень близко к окраине города. Мотоцикл замедляет ход, и он сворачивает на узкую улочку, останавливаясь перед каменным зданием, которое, судя по неоновым вывескам в окнах, похоже на бар. Тем не менее, здесь довольно тихо, и я нервно смотрю на Джексона, когда он выключает фары и двигатель, паркуясь на обочине.
— Что мы здесь делаем? Я прикусываю нижнюю губу, глядя на него. — Джексон, я...
Он качает головой.
— Давай зайдём внутрь.
Я не уверена, что это хорошая идея, но всё равно следую за ним. Несмотря на все взлёты и падения между нами, я верю, что Джексон не допустит, чтобы со мной что-нибудь случилось. И я верю, что, что бы мы здесь ни делали, у него есть на это какая-то причина.
Внутри бара темно, он слабо освещён парой ламп, висящих над бильярдными столами в глубине зала, и светильником над стойкой бара. Бармен протирает стаканы, стоя к нам спиной, и Джексон едва замечает его, когда ведёт меня в угол, подальше от окна, где мы почти полностью погружены в темноту. Никто даже не удосуживается посмотреть в нашу сторону, что странно успокаивает, и я подозреваю, что это, по крайней мере, одна из причин, по которой Джексон привёл меня сюда.
— Подожди здесь. — Он бросает на меня взгляд, когда я сажусь на один из высоких стульев. — Пива?
— Что-нибудь покрепче. Мне всё равно, что. — Моё сердце немного успокоилось, но нервы всё ещё на пределе, а желудок скручивается в узел. Я действительно не знаю, зачем мы здесь, но я рада быть подальше от склада, подальше от той девушки, хоть как-то отделяющей меня от худшей ночи в моей жизни. Это место на самом деле даже не похоже на Блэкмур, и я рада этому, потому что сейчас мне меньше всего хочется быть там.
Джексон возвращается с двумя бутылками пива и двумя бокалами, до краёв наполненными какой-то темной жидкостью.
— Это всего лишь «Джеймсон», но этого будет достаточно, — говорит он, пододвигая стакан ко мне. — Выпей это, это поможет.
Обжигающий вкус виски, попадающего мне в горло, напоминает о той вечеринке, и я чуть не захлёбываюсь, кашляя, когда проглатываю его. Оно обжигает мой желудок, и я тянусь за пивом, делаю большой глоток и ощущаю на языке дрожжевую сладость, скрывающую жгучий вкус напитка.
— Почему мы здесь? — Спрашиваю я, когда делаю ещё один глоток пива. Джексон тоже выпил свою порцию виски и теперь небрежно держит бутылку пива за горлышко, оглядывая комнату. Будучи одним из наследников Блэкмура, он, как ни странно, выглядит так, словно вписывается сюда больше, чем где-либо ещё, кого я когда-либо видела. Он, кажется, создан для тёмных углов баров, прокуренных комнат для того, чтобы наклоняться над бильярдными столами и пить виски, с тёмными глазами, кожаной курткой и острыми чертами лица.
Я хочу его. Алкоголь начинает смягчать чувство паники во мне, и я остаюсь с отчаянной потребностью почувствовать что-то другое, что-то лучшее. Что-то хорошее. Что-то, что заставит меня забыть всю боль и весь страх.
Джексон, кажется, этого не замечает.
— Я подумал, что мы могли бы уединиться и поговорить, — медленно произносит он, делая глоток пива. — Где-нибудь, где нас никто не побеспокоит. На самом деле сюда никто не приходит. Честно говоря, я даже не совсем уверен, как это место до сих пор остаётся открытым.
Похожие книги на "Беспощадный король (ЛП)", Торн Айви
Торн Айви читать все книги автора по порядку
Торн Айви - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.