С тем Лаванда и ушла. Едва не забыв корзинку, впрочем, совершенно пустую.
Арло Снук был дома. Лаванду встретил замечательный запах рыбы, жарящейся в травах. Когда она поставила корзинку в прихожей, до нее донесся звонкий свист мальчика.
– Хей-хо, Венди, я здесь! – хотя и так было понятно, где он.
Она вдруг поняла, как сильно проголодалась, и нетвердой походкой зашла в кухню. Увидев ее забинтованное лицо, Арло чуть не выронил лопатку. Его глаза вспыхнули тревогой.
– Ты ранена. И на платье у тебя кровь, – простонал он.
Лаванда рассказала о происшествии в лесу, и мальчик ринулся в бой. Заварил чашку мятного чая и выискал в кладовой печенье. Девушка опустилась на стул за кухонным столом и снова сказала Арло, что с ней все будет в порядке – ей просто понадобилось умение доктора обращаться с иголкой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.