Мастер драгоценных артефактов. Дилогия (СИ) - Майерс Александр
– Но посмотри, сколько здесь пленных! Можно бунт поднять!
Командир покачал головой.
– Что‑то я тут воинов особо не вижу. А лагерь укреплён хорошо. Может, кто и решит сюда сунуться, своих спасти – да только целую армию надо. Или пару танков. А танки очень у немногих людей есть.
Илья уронил голову на руки.
– Что мне не сиделось в городе… – пробормотал он. – Мог бы жить припеваючи в отцовском особняке. Неужели весь мир сошёл с ума? Я же торговец! Я могу быть полезен – товары возить, покупать, продавать. Зачем вообще меня в клетку сажать?
– Извиняюсь, – раздался голос рядом. – А с чего ты взял, что торговцы обществу нужны?
Илья поднял голову. К нему обращался другой пленник – высокий, темноволосый, молодой. Лицо спокойное, глаза внимательные. Не похож на крестьянина или бродягу.
– Ты посмотри, что произошло, – ответил Илья. – Даже таверну сожгли, которая тут рядом была. Этот регион уходит в полную изоляцию. Чтобы никто лишний не шнырял.
– А если бы ты выбрался, – спросил незнакомец, – ты бы продолжил тут работать?
Илья невесело рассмеялся.
– Работать бы, может, и остался. Всё‑таки здесь выгодные сделки бывали. Но именно эти земли я бы точно обходил стороной. Да только как тут выберешься?
Незнакомец чуть улыбнулся.
– Знаешь, тут недалеко есть одно графство. Леонид Шахтинский там правит. Когда выберешься – не забудь про него. Заезжай в гости. Там спокойно относятся к торговцам и рады любым сделкам.
Илья опять засмеялся – уже громче.
– Ну, как только выберусь, так сразу к этому Шахтинскому поеду.
– Ловлю на слове, – кивнул незнакомец. – Выберешься ты, скорее всего, быстро.
И вдруг он начал кричать.
Громко, истошно, как сумасшедший. Бился головой о земляную стену, размахивал руками, вопил что‑то бессвязное.
Сверху прибежала охрана.
– Эй, ты чего там⁈ Заткнись!
Но незнакомец продолжал буйствовать. Охранники переглянулись, убрали решётку и спустили лестницу.
– Вытаскивайте этого психа! Отдельно посадим, пока других не перекалечил!
Двое спустились в яму, схватили незнакомца под руки и потащили наверх. Тот брыкался, но как‑то неубедительно.
Его вытащили и увели от края ямы.
А в следующий момент вниз упало тело.
Илья сначала подумал, что нового пленника сбросили. Но это был охранник. Мёртвый. Из его лба торчал металлический штырь.
Затем упал второй. И третий.
Сверху раздались крики, звон оружия, грохот.
Илья стоял и смотрел на мёртвых охранников, разинув рот. Какого хрен там происходит⁈
Но одно было ясно: похоже, тот человек не врал.
Выбраться получится быстро.
Три тела упали в яму.
Я смотрел на них сверху и думал о том, какие интересные люди здесь встречаются. Торговец из города, например. Не зря я сюда проник.
Попасть в лагерь в виде пленника оказалось плёвым делом. Мой отряд переоделся в форму Ковена и спокойно вошёл через ворота. Сдали «пленника», то есть меня, получили одобрительный кивок от дежурного и разошлись по заранее намеченным позициям.
Никаких позывных или паролей, никакой проверки.
Это означало, что местный гарнизон друг друга почти не знает. Набор в эти отряды охотников на людей идёт без остановки. Им плевать на качество – главное, чтобы как можно больше народу задерживали.
Удобно. Для меня.
Я перезарядил наручи на левой и правой руке и двинулся вперёд.
Надеюсь, торговец выживет. Было бы неплохо, если бы он всё‑таки приехал ко мне в гости. А то я ощущаю некоторую изоляцию в своих владениях. Хотя вообще‑то готов общаться с соседями.
Вот здесь, например, изоляция искусственная – и всё равно торговец как‑то оказался. А ко мне за всё время только один караван заезжал. Непорядок.
Я свернул за угол барака и наткнулся на двоих охранников. Они ещё не поняли, что происходит – просто шли по своим делам.
Два выстрела из наручей. Два тела на земле.
Шёл я не куда попало. У меня была цель – комендант лагеря. Тот, кто всем здесь командует. Убрать его – и охрана останется без головы.
Но тут сверху раздался звон колокола.
Тревога.
Я вздохнул. Всё пошло не по плану. Кто‑то заметил трупы раньше времени, или мои ребята где‑то наследили.
Ладно. На такой случай у нас имелся запасной вариант.
В следующий момент взорвалось несколько зданий.
Склад с провизией разлетелся в щепки. Казарма охраны вспыхнула, как стог сена. Ещё один взрыв – и сторожевая вышка накренилась и рухнула.
Мои люди отработали по плану. Если что‑то идёт не так – устраиваем полный хаос. Специальные камушки у меня для этого были.
Охранники заметались. Кто‑то бежал тушить пожар, кто‑то орал команды, кто‑то просто носился без цели. Красота.
Я подстрелил ещё двоих, которые пробегали мимо, и свернул к палатке у северной стены.
Тайник. Мои люди должны были оставить здесь кое‑что полезное.
Откинул полог, вошёл внутрь. На земле лежала связка мечей – десяток клинков, перевязанных верёвкой. Рядом – несколько топоров и пара щитов.
Я подхватил связку и направился к яме.
Не к той, где сидел торговец. К другой – той, где держали людей поопаснее. Пленных бандитов, гвардейцев других дворян, наёмников. Всех, кто умел держать оружие.
Яма была накрыта тяжёлой решёткой. Я отбросил её в сторону и опустил вниз верёвочную лестницу.
Снизу на меня смотрели десятки настороженных и злых глаз.
Я бросил вниз связку мечей.
– Веселитесь, – сказал я. – Выбейте себе свободу. Не всё же за вас делать.
Повисла секунда тишины. Потом кто‑то схватил первый меч – и началось.
Мужики хватали оружие, лезли наверх по лестнице. Один здоровяк с бритой головой сразу взял командование на себя – начал распределять людей, отдавать приказы. Профессионал, видно сразу.
Через минуту толпа вооружённых пленников хлынула из ямы и бросилась на охрану лагеря.
А я отошёл в сторону и посмотрел на всё это со стороны.
Лагерю, конечно, весело сейчас придётся.
Может, и не стоило лезть во всё это. Не моё дело, чужие земли, чужие проблемы.
Но пройти мимо такого места мне не хотелось. Что‑то мне подсказывало, что судьба у этих пленников была бы незавидная. Эксперименты магов, рабство, или что похуже.
А теперь незавидная судьба будет у охраны лагеря.
Справедливо, по‑моему.
Глава 13
Катарина никогда не думала, что такие вещи бывают.
Граф постоянно просил её об услугах. Заряжать камни и артефакты – к этому Катарина уже привыкла. Трудностей никаких, просто сидишь рядом, и всё само происходит.
Но сегодняшнее задание было странным.
Граф попросил её зарядить валун. Обычный валун посреди леса. Огромный, покрытый мхом, торчащий из земли, как зуб великана.
«Просто положи руки на камень. Он сам возьмёт столько, сколько нужно», – сказал Леонид перед отъездом.
И валун взял, причём много взял – Катарина чувствовала, как энергия уходит из неё потоком. Как обычный камень мог впитать столько маны?
Однако впитал.
Теперь она ехала обратно в имение, в сопровождении двух гвардейцев. Думала о странностях графа – а их становилось всё больше. Валуны, которые поглощают магию. Артефакты, которые заряжаются от её присутствия. Камни, привязанные к жизни людей.
Интересно, граф уже вернулся? Его долго нет, хотя собирался только в таверну съездить. А прошло уже трое суток.
Может, случилось что‑нибудь?
Они подъехали к воротам имения – и Катарина сразу поняла: что‑то не так.
Во дворе царила паника. Слуги бегали, гвардейцы строились, кто‑то кричал приказы. Посреди всего этого хаоса стоял граф.
Вернулся!
Катарина слезла с лошади и подошла ближе.
Шахтинский выглядел ужасно. Одежда рваная, покрытая копотью и кровью. Лицо в ссадинах, плечо распорота, нога замотана грязной тряпкой. Он что‑то говорил Макару, размахивая руками.
Похожие книги на "Мастер драгоценных артефактов. Дилогия (СИ)", Майерс Александр
Майерс Александр читать все книги автора по порядку
Майерс Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.